X



悲報 ゼノブレイド2 海外声優がひどすぎてレビューの点数下げられそう
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:11:30.41ID:3NqdeGED0
レックスの声がひどすぎるとの事

https://youtu.be/mF56rdtZYkA
参考 テイク ディーーーーース!!!!wwwww
0002名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:14:02.29ID:3J3cVUqfd
日本語が初日からダウンロードできるからセーフ!
0003名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:15:31.40ID:3NqdeGED0
>>2
レビュアーがプレイしてるバージョンにはパッチ当てられないんだよなあ....
声優のせいで点数引かれるとか勘弁してくれwww
0005名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:16:23.70ID:/H2dJ0mF0
専門の声優がいるのなんて日本くらいだからしょうがないね
0006名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:25:43.06ID:3NqdeGED0
>>4
演技が下手くそすぎたら減点対象でしょ
没入感減るし
0008名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:26:50.95ID:WjNz/006a
声優がイギリス英語だからアメリカ人には訛ってて辛いてレビューで言ってたな
0009名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:27:01.33ID:iWswgqEm0
ゼルダの時といい、海外声優使うの下手だな任天堂
0010名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:27:57.47ID:3NqdeGED0
>>8
そんな辛い状況でプレイしたゲームにお前はハイスコアつけたくなるか?
俺にはならないね
ゼノブレイド2 にとって思わぬ落とし穴だったな
0011名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:28:38.34ID:WjNz/006a
海外声優×
欧州任天堂の専属社員○
0012名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:29:50.32ID:WjNz/006a
>>10
字幕でやれば良いんじゃね?
洋ゲーもそうだろ?
0014名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:30:49.63ID:3NqdeGED0
>>12
いやだから字幕が発売日のパッチが来るまでつけられないのよ
0015名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:32:07.11ID:WjNz/006a
>>14
先行レビュワーの動画字幕付いてたぞ
0016名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:32:52.72ID:3NqdeGED0
>>15
訂正、ボイスが日本語にできないのよ
0018名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:35:28.38ID:3NqdeGED0
>>17
日本のアニメっぽい作品が海外に輸出され
なおかつひどい吹き替えついたって事例が少なすぎるから未知数
可能性としてはかなり高い
1のリンクのホムラーーーー!ってシーン見てみろよ
そこら辺のjrpgはだいたい海外で発売する時は字幕つけただけだからな
0019名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:42:03.08ID:H5ZUTnPx0
>>2
実際その通りだと思う

初日からの日本語DLを知らずに、もしくは知っていながら伏せて
海外声優を理由に大きな減点したらそのレビューの信頼性が落ちるだけ
0020名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:44:40.79ID:YomAwgSu0
ツッコミどころあるレビューなんてしたら恥だからな
0021名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:44:46.09ID:r+uUVqyw0
>>5
昔はともかく今はゲームやアニメの吹き替えで稼げるから声優専業の人もいるよ
2Bの英語版の人も声優専業
0022名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:46:56.98ID:MkCPjAQga
日本語の臭いキモオタアニメ声優ボイスを崇めてるのは
海外でも極々一部のweeabooだけだぞ

ゼルダの声ですら日本語版は白痴っぽいって言われてたし
0023名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:50:37.04ID:3NqdeGED0
>>22
いや海外でレックスの声叩かれてるんだが
0024名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:52:43.97ID:YomAwgSu0
だから日本語無料DLCで喜ばれてるんでしょ?
0027名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:56:23.37ID:3NqdeGED0
お前ら登場人物がみんな茨城弁喋る洋ゲーに感情移入できんの?


君を楽園へ連れてくっぺ!

とか言ってたらふざけんなよってなるだろ
今レビュアーがプレイしてるゼノブレイド2 はまさにそれなんだよ
>>24
だーかーらー
レビュアーがプレイしてるのは茨城版ゼノブレイドで他に選択肢はないのよ、分かる?
「ホムラぢゃんはかわいいっだぺな〜」
とか言うレックス見てお前は真剣にゲームに入り込めるのか?ん?
0028名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:56:54.24ID:GZAj0ezv0
声優酷いわモザイクだわ 終わったな
0029名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:56:59.15ID:sB2xMYlw0
関西弁のレックスとかいやだろ
そいうこと
0030名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:57:11.55ID:1NNhNuzx0
今回のは声優が下手とかいう問題でなくて訛りがひどくて英語が聞き取れないという話だからねぇ
アメリカ人ちょっと可哀そう
0031名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 13:59:02.97ID:3NqdeGED0
>>25
予防線とかじゃなく確実に減点対象になるね
炎上防ぐために触れはしないかもしれないが


「わいどんはらぐぇんにいぐっ!ぎみとふたりでっ!」
とか言ってたら失笑もんだろ

>>26
どうせドワーフ役とかだろ
0032名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:01:46.66ID:3NqdeGED0
IGN「ゼノブレイド2 はパーフェクトなゲームだ、だが茨城弁を喋る声優の演技が醜く何を言ってるか分からない、よってマイナス20点!!」

こうなる可能性濃厚なんだよ
0033名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:03:49.98ID:3NqdeGED0
>>30
茨城弁より沖縄弁の方が近いかもな
ゴールデンタイムのドラマで登場人物が全員沖縄弁だったらお前ら視聴続けるか?
何言ってるかわからなくて嫌になると思うぞ
0034名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:05:17.45ID:Tx+J3KAR0
声がBBAの奴いたよなw
0035名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:06:35.69ID:tuQBfCFm0
ロリキャラがBBAみたいな声だったりやっぱ日本人とは感性が違うんだなとは思う
0037名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:08:13.01ID:3NqdeGED0
>>36
そうだけど一度点数出てからじゃ遅い
茨城版ゼノブレイドとか絶対炎上するわ
0038名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:09:17.32ID:7E6S19Kpd
海外の人らにもいや無料DLCで解決するだろと突っ込まれるレビューするかね?
0039名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:10:15.04ID:3NqdeGED0
>>38
だからそこは隠すよ
内心は訛りがなければもっと点数あげられたなーと思ってるはず
0040名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:10:34.31ID:T9uwIR1d0
二ノ国みたいな糞に糞声優が乗っかった糞じゃなければ良い
街の背景とか質感だけは最高だったけどな
0041名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:11:45.45ID:H5ZUTnPx0
>>38
彼自身ネガキャンの着地点を見失ってる感じなので
このまま泳がせて面白発言を引き出してみたい
0042名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:13:14.13ID:X9UB6uFF
これはしゃーない
下手だし、ホムラなんてオバサン声だからな
0044名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:15:53.31ID:df3vf8kc0
初日から日本語声優パッチ当てられるの分かってるのに
それを折り込まずレビューするのなんてファミ痛レベルの所くらいだろ
0045名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:25:31.36ID:NbtLK2Tw0
>>31
いやいや人間やエルフ役でもいたよ
女のフレンチ訛りはセクシーだとかでむしろ人気だし

ってすまん、>>1の動画観てきて納得した
これはちょっとキツすぎるかも…
どこの訛りなんだろ
0047名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:33:16.18ID:IAGMETyu0
>>44
ゼノブレは戦闘ボイスで味方の状態把握したり連携の手がかりにするゲームで
プレイヤーが分かる言葉じゃないとゲームの遊びやすさ自体がかなり変わっちゃうので
吹き替えもゲームの要素としてかなり重要だから点数に反映するレビューがあるのは
全然おかしくないと思うよ
0048名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:37:42.45ID:/QlYLqtb0
ノウハウのあるユニバーサル・スタジオと提携して任せちゃったらどうだ
0049名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 14:46:11.99ID:EyJxuPN/M
>>46
嫌いなのにスコア落とすためにやるとか気合入ってんなw
ゴキブリの鏡だわ
0050名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 15:02:42.89ID:iBfoNbYUd
プレビューでは演技自体より訛りに突っ込まれてたけどそれで減点するのどっかしらで問題起きそう
流石にないか
0051名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 15:04:51.48ID:qQiebhQca
少なくともこの動画見てダメと感じた人はそんなに居ないだからどうでもいいだろ

日本版も海外版買わないで文句つけてる連中にもどうでもいい話だしな
0052名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 15:08:44.42ID:u2OfJyMQa
またKPDか
海外声優が酷いなんて軌跡でも普通にあったろ
0053名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 15:09:50.99ID:e1eUb5NJ0
日本のアニメ合わないよなドラゴンボールとかも酷い
シンプソンズやらのあちらのアニメだと違和感無いのに
0056名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 17:05:57.19ID:XmOfzvmn0
外国の声優はめちゃくちゃ金もらってるの知らないのかぶーちゃん
0057名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 17:19:54.18ID:3NqdeGED0
>>46
流石にロム渡してないじゃない、今回は
0058名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 17:46:25.04ID:yLOQmZr80
ゴリラが声当ててるってマジ?
0059名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 17:47:12.47ID:PxeLzLKUp
>>32
茨城の訛りはもっと聞き取りにくいし暴力的だぞこのごじゃっぺ野郎
0060名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 18:19:19.86ID:3KlDrRtf0
you'reがヨウラって聞こえるってイギリスの田舎のおっさんみたいだな
神ゲーだと思ってたら思わぬところで足をとられるか
反省して任天堂もちゃんとノウハウ持ってるところと提携せんとな
英語でプレイする派にとっては間違えなく減点だろうし
0061名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 18:30:01.56ID:IrOsDE6u0
英語はイギリス→アメリカだからイギリスのほうが新しくアメリカのほうが古い英語らしい
日本だと京都→東京だから感覚としたら京都弁かね
0063名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 19:03:51.85ID:E74R0XBk0
外国人て声優の演技に対して日本人ほどの辛口評価はしないと勝手に思い込んでたけどそうでもないんだな
0064名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 20:11:58.10ID:Upq6qKC7d
>>63
むしろ演技評価なんてこっちよりよっぽど厳しいでしょ。
他ゲーでも最初から日本の声優の演技とか声が聞きたいから
音声は日本語で文章は訳すっての多いし。
0065名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 20:18:54.57ID:6MsJhaMup
外国人は日本語音声気にならないのか
俺は字幕映画とか英語以外の聞き慣れない言語喋ってると妙に気が散るわ
0066名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 20:26:19.23ID:DEMLmtE10
ひどいのは海外声優だけじゃない
これがテイルズなら、ゲーム内容の紹介なんてそこそこに、
CMや広告では使ってる人気声優の名前が大々的にピックアップされ、
声優のインタビューやイベント等の広告展開をしてるはず
声優には詳しくないが、それがないということはたいした声優を使ってないってことだろう
0067名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 23:37:09.05ID:zFCkky1E0
>>65
キモい台詞やクサい台詞は
分からない言語で聞いて雑音として処理した方がいいだろ
文字として読むのと耳から聞くのじゃ破壊力が違う
0068名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/24(金) 23:47:38.61ID:EU/uRcyr0
本スレ監視ストーキングきっしょ
0069名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/25(土) 09:49:24.24ID:JafC/z4Qa
ゴミゲー確定したな…
0070名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/25(土) 16:38:55.70ID:lt6FboYwa
アニオタゲーきっしょ
0071名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/25(土) 22:01:29.51ID:xuqVwUOva
これは売れませんわ
0072名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/25(土) 22:08:15.91ID:toS/KGxl0
>>65
下手な吹き替えよりは原音の方が雰囲気伝わって好きだわ
抑揚で何となく伝わることもあるし
0073名無しさん必死だな
垢版 |
2017/11/26(日) 06:18:07.86ID:SGzfYeVia
>>72
アニオタきんもー
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況