洋ゲーは致命的にNPCの会話(テキスト)がつまらない

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1名無しさん必死だな2018/03/13(火) 06:18:16.72ID:b9crEq0v0
ゼルダやって痛感したわ
NPC一人ひとりにキャラがあるから記憶に残る

94名無しさん必死だな2018/03/13(火) 11:53:47.04ID:eAkelGIu0
任天堂のゲームで会話が面白いと思ったことないな

95名無しさん必死だな2018/03/13(火) 12:22:26.77ID:yQXfS1bw0
これNPCでも役割のあるNPCの事じゃなくて完全モブの話だろう
洋ゲーのモブはテキスト装置としてすらほとんど機能してなくて画面と音声の賑やかしで居るやつだらけだし

96名無しさん必死だな2018/03/13(火) 12:23:19.40ID:jhOKFrAwp
>>92
DAOだけじゃなくバイオウェア製は、会話重視なのが多いからね
ジェイドエンパイア、バルダーズゲート、ドラゴンエイジ、マスエフェクト等

97名無しさん必死だな2018/03/13(火) 12:23:52.29ID:l0EdRpoea
>>83
タイトルプリーズ!

98名無しさん必死だな2018/03/13(火) 12:26:47.36ID:XEcfkrgTp
それこそゲームによるから
よりによってそこでゼルダ上げするのは無謀としか

99名無しさん必死だな2018/03/13(火) 12:27:30.04ID:yQXfS1bw0
>>97
ゴルフストーリー

100名無しさん必死だな2018/03/13(火) 12:38:53.05ID:6i9ffr2u0
ボダラン2でも味方キャラがおこなの?とか言い出してファッってなった

101名無しさん必死だな2018/03/13(火) 13:10:28.98ID:c96AuJaea
サンセットオーバードライブは良かった

102名無しさん必死だな2018/03/13(火) 13:11:37.10ID:FOIIJlbH0
モブAIが音声合成でしゃべりだしたら面白いだろうなー
10年後くらいにはいけるか?まだ無理か

103名無しさん必死だな2018/03/13(火) 13:32:51.09ID:TvrcjnWU0
falloutはシニカルなギャグが面白い

104名無しさん必死だな2018/03/13(火) 13:53:51.38ID:U30OYClr0
System Shockシリーズのログとか凄かったで VtMシリーズも
>>1ちゃん洋ゲーやってないだけでしょ

105名無しさん必死だな2018/03/13(火) 14:00:22.77ID:MRYk57jh0
テキストだけならウィッチゃー3とかも
やっぱりちゃんと原作があるものだとその辺の壁を感じるな

106名無しさん必死だな2018/03/13(火) 14:15:31.40ID:F6iP9vBU0
洋ゲーはロリババアがチェッキー♪とか言わないし
ホモ王子がああリンク!君は最高だ!とか叫ばないし
ホモの大工もいないし尻のアザを恥ずかしがる乙女もいない

107名無しさん必死だな2018/03/13(火) 14:22:14.34ID:bQ4VVXgt0
文化の違いやローカライズのせいもあるのかもしれんけど
会話がかみ合ってなかったり
ウィットに富んだ台詞なのかもしれんけど
日本人からしたらよくわからんということは時々ある

108名無しさん必死だな2018/03/13(火) 14:22:51.06ID:t4G+Yn3Xd
>>83
相変わらずフライハイの翻訳はすげーなw

109名無しさん必死だな2018/03/13(火) 14:35:59.44ID:IbYAJtPU0
>>107
ちょっとしたジョークや話し方の特徴みたいなのは翻訳だとニュアンス出しにくいからなぁ
ローカライズと言うよりカルチャライズの領域まで踏み込まないと難しい面はあるけど
AAAクラスだとソコまで許されないモノが多い

本気でカルチャライズする事を前提にするなら
作者とのやり取りだけで了解取れるインディーズは強いかもしれん

110名無しさん必死だな2018/03/13(火) 14:41:11.55ID:s5NWMarG0
ファルコムのゲームはほぼすべてのNPCにストーリー持たせてるからよく作りこんでると思う

111名無しさん必死だな2018/03/13(火) 14:41:28.02ID:Cdw9/sh90
>>1
ベセスダとかいうチンカス企業に任天堂のクオリティを求めるのが間違ってるんだよ

112名無しさん必死だな2018/03/13(火) 14:46:59.99ID:8G4Pp7G3d
>>106
同性で結婚したり一夜を過ごしたりはできるけどな

113名無しさん必死だな2018/03/13(火) 19:10:27.11ID:B3ayQT/8H
Horizonは良かった、過去の人達のメッセージとか力入ってたな

114名無しさん必死だな2018/03/13(火) 19:46:56.10ID:cxeUhHqq0
俺が知ってるのはクエスト報告時のテキスト変化とマスターソードの有無のイベントテキストだけだけど
どの時間帯に報告いれても、会話内容に破綻が無いよう数パターン用意されてるのはすごいなと思った

115名無しさん必死だな2018/03/13(火) 21:46:03.69ID:c9TXvh3L0
>>1
文化違うし翻訳も悪い場合もあるしな

116名無しさん必死だな2018/03/13(火) 21:47:17.01ID:c9TXvh3L0
>>3
お前スカイリムのクソ翻訳でいいんか

117名無しさん必死だな2018/03/13(火) 21:53:25.95ID:4ie60cJy0
ウルティマY最高やったで

118名無しさん必死だな2018/03/13(火) 22:08:58.57ID:a7KjMKsVp
結局和ゲーのNPCの会話が優れてるって事例が全くないな

119名無しさん必死だな2018/03/13(火) 22:13:54.25ID:bdu3Vx910
マスエフェやれよ
英語でな

120名無しさん必死だな2018/03/13(火) 22:30:01.47ID:tuC2i5kj0
>>75
オープンワールドを含むナラティブ特化のゲームはみんなそうだろ
その中でもゼルダはストーリーとNPC関連が薄い部類

121名無しさん必死だな2018/03/14(水) 00:25:43.66ID:FpGTBTNX0
ゼノブレイドでNPC同士の関係がちょっとずつわかってくのが好きだったな
最終的にキズナグラムがすごいことになる

122名無しさん必死だな2018/03/14(水) 07:34:34.24ID:TolOkb/wa
7

123名無しさん必死だな2018/03/14(水) 09:59:53.28ID:KvYQSf+J0
いま、この話題するならゴルフストーリーは外せないと思うのだが
83まで出てこないのはちょっと意外だ

124名無しさん必死だな2018/03/14(水) 10:30:10.19ID:BtdDvGlQ0
ストーリーが濃すぎるゲーム→ https://goo.gl/4bTDEZ

125名無しさん必死だな2018/03/14(水) 14:41:58.37ID:Md/p2o3daPi
+

126名無しさん必死だな2018/03/14(水) 20:23:23.34ID:TYQADhmnaPi
D

127名無しさん必死だな2018/03/14(水) 20:55:17.48ID:19i0sLxSMPi
ボーダーランズ

128名無しさん必死だな2018/03/14(水) 21:07:10.70ID:3dbwuQr70Pi
昨晩ナチョスを全部食べたと思って起きて、まだ半分残ってた日は最高の一日になるんだ

129名無しさん必死だな2018/03/15(木) 01:33:52.19ID:qNQcgpaya
D

130名無しさん必死だな2018/03/15(木) 01:50:03.02ID:yCVV6eZea
テキストが一杯あるから凄いという質より量のタイプと、
テキストの質が今一なのはダメという量より質のタイプで意見分かれるな

でも海外でのゼルダの高評価見るに、量より質タイプは結構多そうだ

そもそも非テキストの表情や動作とかでの表現も重要だしな
スカイリム辺りははそこら辺が弱い

131名無しさん必死だな2018/03/15(木) 01:59:35.10ID:fFk5WvJt0
質が高いというか粗がなくて情報量そのものがないから減点法で満点に近いって方針だな

132名無しさん必死だな2018/03/15(木) 01:59:59.88ID:oSWjDBrf0
かつての英雄、赤のラグナル。ロリクステッドから馬を駆ってやって来た

昔の自慢ばかりしては威張り散らし、剣を振り回した

だがついに黙る時が来た。盾の乙女マチルダが彼にこう言った…

”今こそお前がハチミツ酒を飲み終わり、その嘘を語り終える時だ"

そして聞こえたのは激しい剣の音!乙女マチルダの渾身の一撃!

自慢屋赤のラグナルの赤ら顔は、永遠にその体とおさらばした

133名無しさん必死だな2018/03/15(木) 02:10:14.04ID:71LnelWop
>>42
これだな

ふつうに翻訳できてる、日本語吹き替えまであるヤツでもなんか噛み合わない

じつは機械翻訳レベルを推敲してセリフぽく体裁を整えているだけ

だからストーリーをイマイチ把握できないとか話にノれないと言う現象が起きるゲームが最近になっても多い

どんどんひどくなるだろうね

134名無しさん必死だな2018/03/15(木) 13:21:27.62ID:rz4YCkXba
D

135名無しさん必死だな2018/03/15(木) 16:14:12.61ID:ibo4NkjV0
ベセスダのゲームは、ここもう少しちゃんとした翻訳と吹き替えあれば
もっと良いシーンになっただろうに・・・って箇所が少なくないよね。

136名無しさん必死だな2018/03/15(木) 19:59:05.61ID:6EdpNH0cd
CDPRが出てきたから、今後は変わるかもね
ゲームの方向性が違うから気にしないかもだけど

137名無しさん必死だな2018/03/16(金) 02:00:07.96ID:VBCAS3Cza
l

138名無しさん必死だな2018/03/16(金) 02:00:52.90ID:sx58qXPX0
Fallout3はローカライズも素晴らしかったよな。

139名無しさん必死だな2018/03/16(金) 02:14:47.06ID:Eq3opRlX0
英語も日本語も出来る人がやらんとどっちが優れてるとか分からんわ
翻訳者次第だし

140名無しさん必死だな2018/03/16(金) 02:20:35.53ID:nq/hAPX+0
テキストの問題なのか
洋ゲーとかそもそもキャラの設定も地味なの多いだろ
主人公も含めて

141名無しさん必死だな2018/03/16(金) 02:22:45.27ID:W2kPYWw/0
さすがにそれは遊んだことがないだけでは

142名無しさん必死だな2018/03/16(金) 08:55:39.77ID:EwoiU15Cd
その辺のおっさんにすらドラマがあったりするのに地味はねえわな
分かりやすいコテコテのキャラ付けが無いってだけやろ

143名無しさん必死だな2018/03/16(金) 09:12:02.28ID:W2kPYWw/0
結局のところ、ゼルダの比ではないほどのドラマもテキストも充実してるけど
翻訳の都合で日本語では100%楽しめないってことで問題なさそうだな

144名無しさん必死だな2018/03/16(金) 13:39:18.10ID:IjdKAuZwd
>>141みたいな人って、ローカライズされてるタイトルの事を和ゲーと思い込んでるんじゃね

「大半が命を落とす秘薬によって突然変異」「強靭な身体と長命」「皇帝や国王も顔見知りでタメ口」「吟遊詩人に謡われる生ける伝説」
コレが「地味な主人公」扱いだからなー

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています