【売国】ソニーさん、「State of Play」日本向け配信の字幕に中華フォントを使ってしまう
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
簡体字
簡体字または規範字は、1950年代に中華人民共和国で制定された、従来の漢字を簡略化した字体体系である。 アメリカのゲーマーがツシマの中韓スタッフやキャストについて「日本人はそれでいいのか?」って警鐘を鳴らしてたけど
恐れていた事が起きて来てるな 翻訳に中華企業使わないといけないほどSIEJは予算ないの? 散々言われてる通り、日本にはもう従来の形のSIEJAは存在しないんだとおもう
全部SIEアメリカ主導。
今回字幕担当した「日本語チョトダケワカリマス」のアメリカ系中国人が担当したんだろうね ジャパンアジアとかやる会社だしもはや日本はアジアにある一国、程度の扱いなんでしょ
これからは中国市場に全力投資するんだろうけどキンペーの金盾に投資を水の泡にされる未来が見える いるのか知らんけど日本人スタッフに確認すれば良かったのに お前らこんな会社の商品本気で買いたいか?
ろくすっぽサポートもされんこと確定
ファーストゲームすらローカライズされなくなるのは目に見えてるぞ
プレステのXBOX化が深刻だわ 手抜きw
93 名前:名無しさん必死だな [sage] :2020/08/07(金) 07:37:28.28 ID:KTscjNxq0
中華フォントもおかしいし、こんな字幕ミスをまんま流すんだから、
日本市場をまじめに相手する気は全然ないよね
https://i.imgur.com/Nipfled.jpg 「クール」と氷の魔法を唱えて橋を作る場面なのにこの字幕である
https://imgur.com/LHe6364.png >>21
CJKフォントってやつだが日本企業や日本人なら日本語フォント使うよね ソニーが上海東方明珠をパートナーとして選んだ理由について、「上海東方明珠が国営企業であり、高い知名度と実力を持つこと」、「ゲーム内容についての審査を行う上海市文広影視局とのつながりを考慮した可能性」の2点を挙げたことを伝えた。
http://biz.searchina.net/id/1533585?page=1
「TikTok」がソニーミュージックとライセンス契約、有名アーティストの楽曲を使用可能に
https://k-tai.watch.impress.co.jp/docs/news/1202721.html 確認するってことすら頭に浮かばない程軽視してるんだろ
どうでもいい奴のこと気にかけないのと一緒 そりゃ日本みたいなマイノリティー市場なんて相手にしないわ
これからは中国、アメリカを拠点にするのは当然
日本でしかウケない花札屋は令和の時代に生き残れるかな いやさ
日本にも翻訳して字幕付けられるスタッフいるだろ?
日本向けの動画はそっちに翻訳させて配信させろよ おまえら突っかかりすぎ
SIEはアメリカ企業
小日本人なんか中華兄さんの足の指の間の水虫みたいなもんやぞ
ローカライズしてやるだけでもありがたいと思え >>33
だから「居ない」んだろ
国内のSIE所属の企業はローカライズ全般を請け負う「ジャパンスタジオ」か
GTを作る「ポリフォニー・デジタル」しかないんだと思う これ当たってたな
https://www.videogameschronicle.com/news/playstation-eu-put-dozens-up-for-redundancy-on-day-of-ps5-announce/
Sony Interactive Entertainmentは、PlayStation 5の計画を発表したその日と同じ日に、数十人のヨーロッパ人スタッフを退職させました。
関係者によると、米国のプレイステーションのディレクターは、火曜日にロンドンのSony Interactive Entertainment Europe(SIEE)を訪問し、マーケティングやPRを含むいくつかの部門の再編を発表しました。
その後、影響を受けた従業員に通知が行われ、仕事のために再面接する必要のある人々のために会議が設定されました。
また、米国を拠点とするクリエイティブサービスチームには多数のレイオフがあり、影響を受けた従業員1人がTwitterで次のように書いています。
「私はPS5の発表によって溺れ死ぬのを残念に思います。」
PlayStationの北米部門であるSony Interactive Entertainment America(SIEA)は、過去1年間でその影響力が大幅に増大しているとVGCが語りました。
以前は、PlayStationの各地域部門は自律的に行動し、独自のゲームに契約し、独自のマーケティング予算を設定することができました。
これにより、各地域部門は自身の地域のユーザーに特に応えることができました。例えば、PlayStation Moveはヨーロッパでより多く販売されていましたが、Driveclubは米国ではあまりプッシュされていませんでした。これには、グループ運営がばらばらであるというデメリットがありました。一部のサードパーティのパブリッシャーはこれにフラストレーションがあったと言われています。
しかし、再構築に伴い、SIEAはますますグローバルリーダーを獲得しているとし、ヨーロッパではアメリカの事業所から頻繁に注文する必要があります。
SIEE(以前のSCEE)はPSOne以来、PlayStationの不可欠な部分であり、Wipeout、LittleBigPlanet、Killzone、SingStar、EyeToy、およびPlayStation VRの多くの出力などのマスマーケットブランドを担当していました。
しかし、多くのSIEE従業員の間でVGCが話していたのは、次世代のコンソール世代の間に影響力が大幅に減らされるということです。
SIEAの影響が非常に強くなったため、ヨーロッパの従業員は、WiredでPlayStation 5の詳細を発表するという米国の決定にさえ気づきませんでした。
同様に、SIEAのイニシアチブであるPlayStationのState of Playライブストリームは米国外で実行されており、SIEEはほとんどのコンテンツを認識していませんでした。
中央集権化により、過去12か月でヨーロッパ全体でかなりの数のレイオフが行われ、今週の失業者が最高潮に達し、不満を抱いたシニアスタッフも退職しました。
多くの従業員はVGCに、SIEが最新のPS5の詳細を公開すると同時に仕事を失うことに直面していることに特に失望したと述べたが、タイミングが意図的であるという示唆はなかった。
SIEは、2018年4月1日に地域企業の構造を再編成する意向を正式に発表しました。
その日から、SIEA、SIEE、およびSIEJA内の営業およびマーケティング部門は、ジムライアンに直属の部下であると言われました。ジムライアンは、グローバルセールスおよびマーケティングの副社長兼責任者です。ライアンは、2019年4月にSIEの社長兼CEOになりました。
Sony Interactive Entertainmentは、この件に関してコメントを拒否しました。 洋ゲーの現地アジア人に丸投げ手抜きローカライズではよくあること なんで中国人が中国語を表記するために3000年以上前に発明した漢字をパクってんの?
猿真似クソジャップ土人さん?
なんで中国人が中国語を印刷するために発明した明朝体をパクってんの?
猿真似クソジャップ土人さん? ここまで日本軽視されてるのにソニーに忠誠を誓ってるゴキブリってマゾ? なんで中国人が発明した篆書、隷書、草書、行書、楷書を猿真似してんの? ちょっと前にさー
ソニーのポリコレ規制が騒がれはじめたとき
どっかの零細国内ディベロッパーが
「今のSIEには日本語の窓口がなく全部英語で問い合わせないといけない、弊社みたいな零細にはキツすぎる」
といってただろ
もう国内には日本語を介して対応出来る部署すらないんだと思う ゴキブリは人間じゃないし、中国や韓国からやってきたのも混ざってるからな 日本語が不自由なのは昔からだし
ゲハにも中国っぽいのいるよな まあ大抵は"なんかフォントに違和感あるな"程度で済むんだが
直だけは本当無理 MSの時はゴキちゃんが長期に渡って激しく叩いてたよね なんで中国人が中国語を表記するために発明した文字パクってんの?
パクるしか能がないクソジャップ なあ
なんで驛を略して駅って書いてんの?
元の漢字の意味失われてるんだけど? 日本のPSファンボーイはソフト買わないのにネガキャンだけはいっちょ前にして株下げてるだけなんだから当たり前やん
文句言うなや 日本市場が意味ないぐらい小さいと思ってるなら撤退すればいいのにな
しないってことはちゃんと市場があるとおもってるけどこういうことをする
それがソニーなんだよね >>35
販売部門は日本にもあるけど主権が完全に北米SIEに移ったんだろうな
State of Playは初回から完全に米国主導でSIE欧州すら発表内容知らなかったらしいから
今回は恐らく日本の販売部門に動画回されずにグローバル版PlayStation公式の方に中華フォントで字幕付けて日本向け動画として北米SIEが直接UPしてるとw
下手したら日本のSIEJA社員は俺らユーザーと同じレベルでState of Playを観てたかもしれんねw 中国の簡体字は元の漢字の意味を壊さないようにちゃんと学者が集まって作ったけど
日本の常用漢字ってただ単に書き順を減らしただけってのが多いんだよね
ただの漢字の破壊 >>57
中華フォント見て青ざめるSIEJA広報w こんな事あるんだな
これ擁護するの? 軽視とかいうレベルじゃないのに そりゃあ今はSIEJA(ジャパンアジア)だもん
日本でだけ通用するような構成はナンセンス
韓国人メンタルでJがAより前に来てるだけで日本が重要視されてるって安心するんだよ
あからさまな誤変換や中国フォントでも
ハードのローンチが世界でビリッけつでもな >>58
本物の中国人なら?体字→常用漢字の際に失われた語義より
?体字→簡体字の際に失われた語義の方が遥かに大きいからこういうブーメランは投げない
ジャップ連呼と同様の連中か、漢字が中途半端に分かったり分からなかったりする人達か 日本向けのタイトルは日本語のナレーションとPVをしっかり付けるE3ダイレクトって凄かったんだな >>44
俺もそう思う 今回の件で、今のPS事業は日本人がほとんど関わっていない、
日本人の実権が無いって分かった >>27
まさに蓮舫なんだなぁ
そういやステプレの担当者もゲハにスレ建てて速報に書き込むゴキブリだったな
就活サイトに仕事中に豚だのゲハだの騒いでるとか まともに出来もしないダイレクトの真似事はやめて、
餅は餅屋で広告代理店や、餅屋に金出してやって貰った方がまだマシだ。 これだけ日本軽視してるなら和サードを態々金掛けて持ってくるとかもやらなそうだな、海外でも売れるのだけはやるだろうけど PS4のハードとソフトは日本とアジアは欧米に比べるとゴミみたいな数しか売れてないし
そのくせに従業員数は多い、英語もろくに話せない古参社員多いで評判悪かったからな 今の日本PS事情はマジでMSKKの箱対応と
差がないんだな悪い意味で
質問諸々は本社にしてくれ感が アメリカの黒人暴動助長のチラシも中華フォントで中国が支援してるバレたし
ほんと学ばん奴らね 2019年のState of Play
PlayStationJapanチャンネルで配信
ナレーション女性 → ジョン・カビラ
2020年のState of Play
PlayStation(グローバル版)チャンネルで配信
声無し日本語字幕へ → 中華フォント
JPからグローバルへ移って
いよいよ声すら付かなくなって今度は中華フォントw ゲームやアニメは中国に下請け出して制作費下げてるからね
仕方ないね 西欧人にとっては日本と中国の区別つかないだろうし仕方ないわ
ソニーとかいう日本と関係ない糞企業が知らないのも当たり前 >>80
海外メーカーが日本語版に中華フォントを使うのは別にいいだろ >>80
SIEは洋インディーズだった?
まぁ投げ売りや無料配布してるから価値的には似たようなもんか ソニーは日本企業だがSIEはもう日本企業じゃないんや…
もうアメリカでもPSは俺達のもの!!ってなってるしもう仕方ない… >>85
steamクライアントのことじゃないの? グローバリズムの裏に中国ありとはよく言ったものだなホント 香港とウイグルから目を逸らす為に新ウイルスとPSを使ってるのかと深読みしちゃったよ(笑) >>87
それこそ無料のクライアントアプリだろがい >>91
意味の違う漢字使ってるわけではないからこっちのがまだマシよ たまに韓国語のゴキちゃんいたけど今後は中国語も見られるのかな 中国韓国その他ランドで数字稼ぐから問題ない
欧米では安売りでハードソフトともに投げ売り
中韓その他ランドで数字もりもり そもそも朝5時放送な時点で日本人向けた配信じゃないから
字幕付けてもらえるだけありがたく思え、どうせ買わねーくせに
ってのがソニー側の考えでしょ アマゾンやデル等のグローバルな会社は日本のサポートもみんな中国なんだが?
ソニーがグローバル企業だという証なんだよなぁ >>96
「任豚」は中国香港台湾でも使われてるって前に喜んでるヤツいたよ
そもそも豚が蔑称になると考えてる辺りが最高に中華だがw
最近は中国アジアでも任天堂人気が高まってて以前よりこの手のは消えつつあるな SIEJA盛田がリタイアしたとき国内SIEは完全崩壊した
ソニーの創業者の血筋の盛田は国内最後の防波堤だった
サードパーティ向けの日本語窓口もなくなり
規制もポリコレ重視のアメリカ基準になり
フリープレイもバタ臭いアメリカの物が基準
プロモーションビデオの字幕は中華フォント
マイクロソフト日本法人はXBOX向けの専業社員はいなくて
他の部署と兼業の社員だけと言ってるけどPSも変わらん状態になってきてるね >>102
兼業でもいいから日本人に日本語でサポートしてもらいたいわ 業界荒らすだけ荒らして最後は全部他国に持ってかれるっていう
こんな売国企業なかなか無いぞ Linux にシステム構築して、日本のフォントをインストールしないとこうなるなw
Linux 付属のツールで文書作っているんじゃないの?w Microsoftは日本向けに簡体字使ってくる事なんかあり得んからな。まだマシだ。 >>110
いや普通にあるけどね
そもそもこの現象が起こるのはユニコードのせいだからな 任天堂がニンダイで中華フォント使ったことあったか?
大事件だろこれw インディーズの人ががんばって予算の中でやりくりしてわざわざ日本語つけてくれたってなら中国翻訳でもいいけど
仮にも大企業の発表なら日本語使える人にお願いすべきだし、機械翻訳ベースでも言い回しや誤字脱字チェックくらいできるだろに
そのチェックすら手抜きorカットはなあ フィルスペンサー自体は一応日本市場を気にかけてるからまだマシだな
ドラクエ頑張って引っ張ってきたり、バンナムのスカーレットネクサスを最初から大々的に発表したりしてるし
まぁドラクエはビッグタイトルのように見えてマルチならほとんど市場に影響しないということはわからんようだけど・・・
ジム・ライアンは>>37見るに日本市場なんて全く興味なく
自分が独裁者のアメリカ主導の独裁政権を作りたいだけだから手に負えない 国内PSがどれだけ見限られてるかは分かった
900万台なんて何の意味もねえ きちんとした漢字が入ってるデバイスで作ってたら、ユニコードのせいにはならんのでは 日本訳くらい日本人か、せめてちゃんと日本の文字分かってる外国人使えよと もはや日本の企業じゃないんだろ
反日ゴキブリにお似合いだよソニー >>110
MSKKは何年もWindows Insider Previewのアップデート画面に時々「電」の字がおかしいのが混ざるのが気になるぐらいかな。
(正しいのも出てくるので、特定の(低レベル)アップデータのみ間違ってるっぽい)
自動翻訳は昔よりマシになってきたけど、Deeplレベルになって欲しいわ。 >>129
アメリカ魂ですまんなw
ジャパニーズコレアン魂は持ち合わせてねーんだわ豚くんよ 担当者と言うか、フォントセットがそうなってるっぽいからなぁ
洋ゲーに日本語MODとか突っ込んでると「直」の変なのは頻繁に直面する >>37はPSファンほどしっかり読んだ方がいいと思う >>132
アメリカ魂(英語喋れない ローカライズされてないと遊べない 留学経験すらない) >>24
いやでも、イケメンが波立つ水面に掌をかざして「落ち着け…!」って言ってるのを想像したらカッコ良くないか? >>120
フィルは日本の一部のゲームがアメリカ向けに欲しいだけで日本市場なんかまったく見てないよ
就任以来ずっと、リップサービスしながら真逆の冷遇政策続けて今がある アメリカ法人が中国人使ってるんだ
米中のイザコザが完全にプロレスってはっきりわかんだね どうせ買わないのに文句言うなよとしか思ってないわな どちらかというと日本人が国外に出たがらないから北米の現地調達できるのが中国人なだけ
任天堂見ればわかる
国内にしかソフト開発拠点持ってない
日本人は日本しか集まらない ぶっちゃけ日本人はゲーム買わないんだから宣伝するだけ無駄っていう >>145
なるべくしてなったわけだね(´・ω・`) >>144
どこが開発拠点でも日本人にチェックさせることもしないのはソニーだけやな 長いけどジムライアン本人が語ってるな
[2019/11/08 22:15]
ソニーJim Ryan氏「PlayStation 5の夢を実現するために変わる必要がありました」
https://jp.gamesindustry.biz/article/1911/19110801/
Ryan氏は,PS5がもたらすものに自信があると語る。今年発表されたもの以外にも,発表することはたくさんある。
氏は個人的に「すべてのプラットフォームと同じように,PlayStation 5を作るないし破壊する」ようなゲームに集中しているという。
それでもRyan氏は,その約束を本当に果たすためには,PlayStationを単純にグローバル化する必要があったとのだと語る。
「我々の仕事の1つは,そのPS4のコミュニティを利用して,これまでに例がないほどの規模とペースでPS5に移行させることです」
「この移行と,今まで見たことのない規模とペースで物事を行うという野心を考えたとき,我々は自身を顧みて特定の変更を加える必要があったのです。そのうちのいくつかは我々が働く方法にあり,いくつかは我々を組織する方法にあります。
あなたが書いた記事でもそのいくつかが取り上げられています(関連記事)。私は,我々がやっていることのいくつかを明確にする,ないし説明したかったのです」
「成功するためには,グローバリゼーションがもたらす機会を活用する必要があります。例を挙げます。1つは,PlayStation 5の製品化,機能セットの定義,それらの機能の開発と実装に関するものです。
今回のプロセスは,過去に行ったどのプロセスよりも大幅に合理化されています。製品プランナーは現在,3つの異なる地域のやり取りの代わりに1つのやり取りを行っています。
かつては,しばしば矛盾または矛盾するポジションに対して,反復とコンセンサスの無限のプロセスで調整する必要がありました。それはもう起きていません。我々は1つの会話を交わし,さまざまなことに取り組みます。
「2番めの領域はマーケティングです。我々が最初に実施したグローバルキャンペーンは,スパイダーマンに関するものでした。
これは明らかに素晴らしいゲームですが,PlayStationのファーストパーティタイトルで最高の売り上げとなりました。
非常に頻繁に行われていた3つの異なる地域でのキャンペーンとは対照的に,それは優れた方法で考案され実行された1つのグローバルキャンペーンでしたが,実質的には3回行われました」 日本で勤務したことのないジムライアンの考える正しいグローバル=中華フォントw
「私の経歴をご存じでしょう。私はヨーロッパで多くのチームを作りました」とRyan氏は答えた(※氏の経歴を見る限り日本で働いたことはないようだ)。
「彼らはまだそこにいます。これらの国レベルのマネージャーは全員,卓越した,タフで,プロフェッショナルで,熱心なPlayStationエグゼクティブです。
私は,国レベルの活動に関しては,それを正しくさせる以上に時間を費やしたことはないと申し上げたい。
(略)
「はい,我々はよりグローバルな組織になる必要があると感じていますが,これは国レベルでの市場での強さを犠牲にするものではありません。
そして,グローバリゼーションはアメリカ化を意味するものではなく,逆もまた同様であるという点を強調したいと思います。
グローバルな組織になることは,いかなる意味であれ,形や形態を問わず,アメリカの組織になることを意味しません。
ここに座ってPlayStationを運営している良きジョーディ(※英国ニューカッスルのタイン川流域の住人。氏の出身地)の少年として,私はその生き証人です」 これはグローバルです!(アメリカ中央集権化&中華フォント) 週販見る限り日本に対してはこういう対応になっても文句言えないのが悲しい >>147
この放送は北米が作って北米向けなのだから日本はおまけだぞw ジョンカビラリストラで字幕も中華フォントって、いよいよ日本切り捨ての姿勢を隠さなくなってきたな 「グローバルとはアメリカの組織になることではありません、中国の組織になることであります!w」 >>151
あんな少ない週販でツシマ程度で一時的に在庫切らしたくらいだから
日本が本丸とはもう言えないよなあ…悲しいわ むしろ日本語字幕つけてくれたことに感謝しろよ
字幕なしでも文句言えないんだぞ 日本なんて 豚が馬鹿なのは逆にこの前の任天堂ダイレクトで海外が軽視されて大発狂されたことを忘れてることw
日本中心だと全世界9割が炎上するんだよw 人口考えると、日本より中国に向けた方がグローバルだよな
日本は完全に軽視されてるってことだ >>152
オマケだろうが結局日本に向けて配信するのにチェックさせない時点で同じことだ >>158
そもそもそんなこと全く話題にならなかったから忘れるもクソもねえわ PSユーザーってネトウヨ多いだろうに
これはいかんでしょ これの行きつくところは日本でしか売れない和ゲーメーカーの軽視や切り捨てでしょ >>152
むしろこれから日本向けの放送なんてあるの?
独裁者ジム・ライアン様がグローバル化で日本軽視更に推し進めるそうですよ 日本で売れなくなると一番困るのは日本のPSユーザーと散々警告してるのに
ゴキちゃんは海外海外だからなぁ まぁ、白人からすると日本と中国の区別がつかないと言うし >>77
ジョンカビラにかけるコストまでカットか・・・ アマゾンのビデオも偶に字幕が中華フォントあるな
気持ち悪いし関わりたくないフォント あんま納得出来ないなあ
平井さん主体でやってた日本のプレイステーションはどこいっちまったんだ。戦略を練り直して欲しい。 そもそも今のアメリカ、トランプ政権はグローバル志向じゃないのに
SIE本社のある民主党が強いカリフォルニア州は音楽や映画のコンテンツ屋も多くて、SIEも揃ってBLM運動でグローバリズム煽って反トランプしてたわけで
近年のグローバリズムの混乱はだいたい反アメリカによるものはあると思う
ジムライアンは中国寄りの欧州出身だから余計に 面倒だから日本も簡体字にしろというソニーからの提言なんだろうな ツシマで日本人役に中韓東南アジアン使っちゃう様な会社に何を期待してんだ >>166
軽視してもメーカー側はついていかざるをえないだろう
ps捨てて他いこうにもその分補填できるほど他が大きい市場じゃないからな SIEはどこの会社?
1.日本
=>日本の会社なのに日本人軽視なの?
2.アメリカ
=>日本人なら任天堂ハード買うよね
ゴキくん詰んだわ >>166
ライザ2がニンダイからの発表だった時点でもう色々察してしまった
マーケティングの主権までジムライアン中心ならアトリエを目玉に持ってくるわけないもんな…
アトリエ=PS3の希望だった時代もあったのに SIEから軽視どころか馬鹿にされようとも日本人PSファンはついていく
それが支えるということ よくあるミスだけどグラをアピールしながら統合漢字フォント使っちゃうのは片手落ち ゲハのアトリエSwitch発売決定スレがなんであんなに燃えたかって
文鎮買い集めてたクラスのアトリエ信者兼PS信者のゲハ民が結構いたから
360スレ荒らしの轟音ですら文鎮付き限定版の写メUPしてたくらいだぜ
速報にはそのレベルがたくさんいたはずw 日本の中小サード集めてたJA河野プレジデント時代が懐かしいよ 今回の件は,PS日本市場の崩壊をよく体現している
終わりの始まりだ >>39
現代中国語って日本で造られた単語なしに成立しないじゃんw まあSCEの北米貴族みたいな偏見の塊に何を言っても無駄だけど
日本を軽視しちゃゲーム文化としては片手落ちになってしまうぞ
絶対に任天堂に勝てなくなる
「アメリカ人なんか真珠湾攻撃して船沈めたったら講和しよるでwww」
って勝手に思ってた山本五十六ちゃんと同じやぞ? PSリーダーのジムライアンよりXboxリーダーのフィルスペンサーの方が日本の方向いてるぞw
日本の皆さん Xbox Game Pass にようこそ - フィル スペンサーからのビデオメッセージ -
https://youtu.be/M4h3zlgHnNs >>25
ネトウヨは馬鹿だから日帝時代の漢字見て中国がーって言ってそう
>>29
ggrks >>196
そういう思い込みと手抜きが後になって100倍になって返ってくる
現にこうやって「お前ら軽視してます」っていうメッセージわざわざ送るバカやってるわな
まあキムチボックスみたいな反日負け犬ゴミよりは力があるけどな、まだ
それでももうPSは箱並みに落ちぶれてるんやで、日本では >>181
これが悲惨なのは日本のPSファンボーイは馬鹿にされてることに気がついてない点なのよ >>187
河野氏はマジで頑張ってたよ
SCEジャパン支部で頑張ってた最後の人じゃないの 吹き替えでなく字幕の時点でおかしいと声を上げなきゃまずいよ
諦めて受け入れてたらすぐに字幕すらなくなる
声を上げなかった箱がどうなってるか見ればわかる >>27
蓮舫は台湾人だから、簡体字は使わないと思う >>206
河野が辞めた途端にマーヤも店を畳んだんだっけ
あの時点でPS系ゲームショップはもう駄目だと
見切りをつけたマーヤの先見の明よ >>181
順番が違う
ファンが着いていかなかったから発言力がなくなり主導権を失った ツシマ初報もPS5の配信も日本人配慮全くなかったの見たら
ここで必死に擁護してるゴキ君たちが何のためにゲハに居るのかわからないんだよなw >>198
ID:0AZR0lKF0 「日本でも昔からこういうフォントあるけどな」
簡体字をわざわざ組み込んだ「日本」のフォントが「昔からある」つってんのはお前だけ
お前が出さないで誰が出すんだよバカw
>>210
台湾人だけど親中共だからな。
本当に日台親善のために働くならどれだけマシか。 >>43
日本人じゃない在日の支那・チョンが多数いるのは確実
奴らにとっては日本なんぞどうでもいいからな
日本で生活してるくせに… 君らバカにされてるよ? って教えてあげてるのに
カイガイガーは酷いじゃん そもそも今のSIEJA(販売部門)のプレジデントって誰なの?
河野→盛田(創業者一族)の後は顔すら出して来なくなったんだが
再編でその辺の役職もジムライアンに取られたの?? PSクラシックでPALのリフレッシュレート分からなかったヒトらが
一部地域向けの微妙なフォントの見分けとか付くわけないだろ!w >>210
ウェイボーだっけ
中国版のTwitterの垢で普通に使ってたと思うんだけど… スチムでもリージョンが日本と中国一緒になってるのあったな
それでおま国して大炎上 >>211
マーヤがやめたのは盛田退陣時
盛田はまぁ河野路線引きつごうとはしてたけど生粋のボンボン気質が出てうまく言ってる様子はなかったな 今思えばギャルゲーも移行期のつなぎとして必要だったんだよな
ハード末期のギャルゲー乱舞、初期のリマスター地獄の次にその間開発してた人気シリーズ新作が来てたわけだ お前ら日本人が買わないからこうなったんだろ
完全に自業自得 >>172
尼はしょうがない
支那とずぶずぶの関係にある企業だし
しかしこれ見るとほんとSIEは完全にアメリカの企業になったんだなと
主導権が完全にあっちに移って日本は支部の一国ってだけになったね >>216
レンホーの父親は大陸の支那系台湾人だったな
奴が支那の犬ってのも納得
外省人と本省人は分けて考えないと そりゃ中国人も日本人も似たようなもんだからな
どっちかと言うともう中国の方に合わせるだろ普通 >>187
vitaカンファレンス懐かしいな
笑わせてもらったが今と比べるとかなり頑張ってたんだなと感じる >>229
と白人様は思ってそうだよね
フランス人とイギリス人は似たようなもんだろwwwと同じぐらい横暴だけど ソニーさんですよねえ
インディーゲーのローカライズじゃないんだからさあ… 「日本が本社だ!アメリカは支部だ!」って吠えるヤツいたなぁ
力の入れ具合、どこが主導権持ってるかって話をしてるってのに そういやゴキブリにも謎に簡体字使う奴たまにいるよな >>144
翻訳データくらいネット介してSIEJに確認くらい出来るだろ
コロナでリモートだのなんだのもてはやされてるんだからなおさら場所にとらわれる必要がない 字幕のタイミングも変だったしポンコツ業者使ってんだろなとは思った これからは信者はチャット欄で「謝々」って動画制作側に向けて書き込むようにな >>241
Amazonの詐欺メール送ってるとこと一緒だったりな 漢字使ってるから同じ言語圏やろ、くらいに思ってるんやろ うっわあああああああああああああああああwwwwwwwwwww どのみち日本じゃゴミステなんて相手にされてないんだし
問題ないでしょ PlayStation Japanじゃなくて北米のアカウントだから
SIEAの日本語できる中国人がキャプション付けたんだろうね
SIEJAの存在意義… 日本企業じゃないのに全然売れてもいない日本市場向けに
言語の対応してくれるだけありがたいだろ PS4は初期に国内で糞ゲー出しすぎて消費者を騙せなくなったんだろうな
もう完全に日本人にクソニーハードはごみって学習されてしまった
そしていじけて海外に逃亡して海外企業と化する糞雑魚ソニー
クッソ笑える 日本の社員はネット工作と芸能人に新作を配る営業しかしてないんだろ
それも日本人の社員かはわからんけど PS5日本版のシステムのフォントもこれだったりするかもね
あるいは日本語メッセージ作成はみーんな中国人スタッフ担当だったり >>256
いっきに粗悪品っぽい感じになるな
令和最新版 >>247はサクラ大戦スレと過疎ってdat落ちしそうなスレを厳選して
決まったスレを決まった順に毎日落ちないように保守している
altに雇われた3回線持ちの実年齢50過ぎ、岐阜県のサクラ大戦大好き業者(最近alt本人の可能性も浮上している)
メイン以外の2つのIPはIDを変えるのを失敗して、巡回したIDでそのまま速報に投稿したせいで判明している
IP218.228.83.220(メインで使っているIP)
IP114.187.36.43
IP122.133.108.171
ID:zpBtQz3U0
http://hissi.org/read.php/ghard/20200807/enBCdFF6M1Uw.html?thread=all
ID:lakTJHOT0
http://hissi.org/read.php/ghard/20200806/bGFrVEpIT1Qw.html?thread=all >>247のレス傑作集をご覧ください
任天堂関係者である川栄李奈が妊娠、結婚を発表してしまう
https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1558090730/
2 名前:名無しさん必死だな[] 投稿日:2019/05/17(金) 20:04:32.24 ID:5b4Bi2Dw0
妊娠セックス!中出しセックス!孕ませセックス!小作りセックス!セックス!セックス!セックス!
【急募】エロ漫画みたいな精液量の射精を行う方法
https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1565065235/
16 名前:名無しさん必死だな[] 投稿日:2019/08/06(火) 13:46:01.07 ID:YRlRSpqV0
精液の量は亜鉛だが
エビオス錠は亜鉛じゃなくてミネラルバランスを整える役目やね
まず亜鉛とエビオス錠とビタミンBとミネラル飲め
腹壊すようなら数を調整しろ
乳首をピンチで挟め
リング装着しろ
すぐイかないように金玉を縛れ
すこれば天国が待っているぞ
これだったら藤井聡太に勝てるってもの
https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1522922121/
2 名前:名無しさん必死だな[] 投稿日:2018/04/05(木) 18:57:45.30 ID:cMvyio400
エロサイトで一瞬にしてどこに本リンクがあるか見分ける能力 俺らは気づくのが遅すぎたね
PS5が蓮舫であると判明した時点で気づくべきだった >>1
おいおい、どこの日本が字幕つけたw
ちゃんと国籍持ってる? 人件費削減のため日本担当が中国人に?
SIJAの社員は何してんの? >>256
【2020令和最高品質】プレーステーション5
て感じだな >>181
ツシマで大和魂に火がついちゃう人達だからなぁ >>266
ジャパン"アジア"なんだから、ちゃんと中国人が仕事したでしょ >>23
それWebVTTっていう字幕のフォーマットなんよ
00:00.000 --> 00:05.000
みたいに設定するんだけど改行ミスって実際に動画の確認しなかったんだろうな 和ゴキさんwバカにされても宗教で信仰するの草なんだw 朝の5時に放送とか日本人を相手にしていないことぐらい
日本人ならバカでもわかると思うが 日本で育てばそこらへんの小学生がチェックするだけでも修正するべき所は分かるよな こうなるともうSteamと任天堂ハードだけでいいわな
早くSwitchのスペック上げてくれ チョニーのシナステを買ってる日本人は居ないから問題無い ソニーって会社じたいは日本の会社だよなw
字幕のじてんで問題なのに中華フォントとか本当に日本企業かよ 4%に予算なんて使ってられるかよ!
って言うソニーの気持ちが伝わって来るなw >>227
SIEJAが無能集団で国内市場の改善よりも
ソシャゲで稼ごうって欲を出してFWなんてゴミ作って
手持ちのIP殺して大赤字産み出す状況だからな この日本排除路線はもちろんパッケージソフトがまったく売れていないという証明だけど
同時にダウンロード版もまったく売れていないという証明なのでは?
ついでに言うと、国内における有料PSN会員数はものすごく少ないことが察せられる
ガンダムマキオンがPS3時代から激減したのもネット料金が有料なのが原因なのでは? つーか、直前まで翻訳すらなかったんだろ
毎回日本訳ないから中華かアメリカに急増で作らせるからこうなる
壮大な訳のズレからも直前に作ったんだろうと予測できる >>1
日本で左翼活動してる奴らが掲げてるパネルでよく見る 朝5時配信の時点で日本人の都合なんか知らんってスタンスだろ
もう広報に日本人スタッフいないでしょ >>180
そういうところ、コーエーは機を見るに敏だよね
SIEがもう和ゲーに目を向けてないんだから
和ゲーにも宣伝の場を設けてくれるファーストの方に行くのは当然だ エンタメの世界でもアメリカンパワーに押されてるのね。SIEJA社員がソニー本社のりこんで、反旗覆すしかかつての国内PS勢は戻ってこなそう。SIE再編の時すら、日本人CEO副社長すぐ降格されたでしょ。吉Pすらね >>283
バトオペ2とパイを食い合ってんじゃね? ゴキブリたちは日本捨てろと言いまくってるからな
本望だろう >>1
これなんで日本向けなのに中華フォント使ったんだろな
日本人関わってないのか? >>284
しかも、一部の動画には字幕ついてんのにわざわざ字幕重ねてたりしてるよな
なんなん?あれ >>293
日本語ができる中華系米国人がやったんじゃね? でもまあゴキちゃんには分かりやすいフォントなのかもしれんな >>296
今回のステプレを受け入れるようならそれが将来の姿だ >>296
要するにそれと同類って事やで
まぁPSは中華だが 日本のSIEはチェックすらしてない(させて貰えない)ってことか。 >>298
そもそも日本語フォントじゃない
漢字対応のフォントを中国語フォントしか導入してない感じ 普通にしてたら超えなくていい一線超えられることすら思いつかない一線を超えてくるな 日本のメーカーに作らせるより、中国、韓国でいいってなってるんだろう 効果音にまで字幕つけてたよな?
正確には忘れたけど、獣がウオオオオオーンみたいな時に[うなり声]みたいな字幕 ゴキちゃん達さぁ
これからPSソフトの日本ローカライズもこうなっていくって理解してる? SIEJAのナワバリは日本と中国なんで、市場価値考えるとある意味正常 コロコロでラスアスの宣伝したのも日本人じゃなかったかもしれんな 「State of Play」でお披露目されたゲーム『Aeon Must Die!』、すでに開発スタッフが全員辞めていた。
https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1596777265/ 蓮舫5っていうのも冗談じゃなくてまじになってきちゃったなぁ まあ中華様には頭が上がらないソニーさんだし仕方ないだろう 国会周辺でデモやってる人たちも同じ簡体フォント使うよね >>328
おいカルト、また支持率最低更新してるぞちゃんと仕事しろ ダイナとか台湾製のやっすい日本語対応フォント使うから字形がおかしかったりするんだよ
ソニーには日本語ローカライズ部門なんてなくて、ちょっと器用な中韓出身者に他の雑用のついでにやらせてんだろ 日本は日本人だけのものじゃない!って政治家も言ってたじゃん。
SoPは日本に住む中国人のための放送だったってだけでしょ >>331
進もおかしくないか
少なくとも俺はそんなフォント見たことない 「テンポの遅いBGMが再生中」
中華フォントよりこっちの方が衝撃的だった
もう日本側のチェックは誰もやってないんだろうな
SIEが日本の会社じゃないのは分かっていたが現実を突きつけられた感じ >>8
よくないわ
ピンときてなかったけど文化盗用ってこういうことね PSファンボーイに出来ることはこのフォントを自分達も使って広めていくことで日本でこれを当たり前にしていくこと
それがPSファンボーイとしての使命でもある アマプラの洋画を字幕で見ると中華フォントが出てくるし
欧米人がよく分からず中華フォント使ってるんだと思ってる ローカライズもMSゲーみたいに悪化しそうな気がしてならない こういうのを見ているとソニーのゲーム部門は本当に儲かっているのか?という疑問が出てくるよな?
そんなところまでコスト削減するか?みたいな >>334
SONYはアクセシビリティに力を入れてるからそれはSONYらしくね?
ちょっと的外れ 公式翻訳すらやってないとかSIEJって何してんの? >>338
今ん事ゲームのローカライズはジャパンスタジオが担当してるから平気だと思う
ジャパンスタジオのツイートやローカライズプロデューサーの石立氏のツイートが止まりだしたらいよいよ…ってことだな >>340
英語版の元の動画にも「音楽再生中」の字幕があればその言い訳も通用するけどそんなの無いんだわ
要するに機械翻訳してるのが丸わかり 黒人デモのときも中華フォントつかってたね
繋がったね >>331
だから linux で文書作って、日本語フォント入れないとこうなるよw
日本の商用では普段はあり得ないフォントだけど、一応許容範囲になっていたはず。
単に日本ではあまり使わない書体だってだけ >>345
google翻訳を linuxシステムで印刷したんじゃねーのw state of play
前回2019/12/19
21分、6タイトル紹介
今回2020/8/7
53分、10タイトル紹介
ニンテンドーダイレクトmini
前回2020/3/26
31分、28タイトル
今回2020/7/20
10分、14タイトル >>346
見てすぐに変だと気づくだろ
あと、あいつら手書きでもこんなだぞ >>349
あいつらって誰だw
まあ、中国なんだろうがw
日本だって令和の令の字のフォントが活字体と筆記体で違うことが話題になっただろ。
中学校の国語の副読本あたりで、それらが全て許容範囲だって書いていたぞ。 てか今回のソニーダイレクトしょぼかったよな
インディーと既出ゲームの情報公開だけじゃん >>353
近年のPSは中国デベロッパーに力入れてるからな 簡体字か?
ソニーはもう完全に中共に魂を売り渡したんだな
トランプにアメリカから締め出されたらどうなるのだろうか な昔はそれこそ攻撃力高い道具だったが、何かを取り返せないまま朽ち行く世界を見てるのだろうか壊れた主観を通した世界だけがあるんだろう チャイニーズステーションに改名して生き残りをかけるつもりか SIEJAPANはいろんな人種がいるからね
台湾人も沢山いるしね、 コメント欄見たら期待する方が悪い期待する方が悪いって頑張ってる子がいてほほえましかった ニンテンドーダイレクト
\直接!/
ソニーダイレクト
\真接!/ ゴキくんはコスパがいいって中華スマホ使ってそうだし、良かったな! とりあえずPS5が日本市場で脱落するのはわかった
高いハードになりそうだし 買わなくて良いことが確定して 安心した ps5は360の時のMSより日本市場軽視していくだろうな >>1
こんなことがあったから「任天堂は反日売国企業!」とか叫んで擦りつけてるのか。 お漏らしも中国に情報を送っているカモフラージュだったのかも 例えば北米が最大市場だからそこを最重視とかは分かるんだけど
2位にあたる日本を無視だのイラネ的な態度をとるのはなんでなんだろうな >>381
二位とはいっても
そのうちソフトを購入するユーザーは4%だぞ PS4全世界一億2千万台のうちわずか900万台だからな。
捨てて良いって判断も妥当。 >>381
PSは謎の国々でよく売れているようだし
言語圏で捉えているのかも
英語圏、フランス語圏、スペイン語圏
日本語圏での売り上げは相対的に小さくなる 和ゴキおじさんが大嫌いな売国企業だけど叩かなくていいの?
社員は外人ばっかだし法人税も海外行き これに関しては問題根深いからなあ…
文字コードの制定もクソだし、フォントもクソだし、フォントの扱い方もクソ
MS製のゲームですらフォントおかしいことあるからな 無能集団は翻訳に触らせても貰えなかったんだろうな・・・w >>385
ドイツ語圏もドイツオーストリア、スイスの一部くらいで日本の人口より少ないし
売れるソフトもシミュレーター系などが目立つかなり特色ある市場だが
ドイツ切り捨てていいなんて話は聞かないんだよなあ… >>391
翻訳する人間と、それを映像にする人間が違うから問題がおきる
世界中の字幕データを、それを読めない人間(達)が映像にしてる 日本軽視ね
ファークライ6の公式サイトでパッケージ版はps4のみって書いてあるけど
ps5以降は箱◯と同じようにパッケージ版ソフトの販売数も減りそう >>381
日本を舐めてるからだよ
日本のPSHomeだけ糞規制入りの超劣化仕様にしてPS4の発売は日本だけ後回し
韓国よりも後
それなのにSIE持ち上げて日本企業叩いてるゴミがいるんだよな
純粋な日本人じゃない可能性が高いけどね 本気で日本から撤退してほしいわ
ステマや他社のネガキャンがウザいしソニーレイで嫌がらせするし癌でしかない! 中華というかgoogleが公開してる無料で使えるフォントじゃないの? おいおいリアルタイム通訳でワールドプレミアしたMSを見習えよ
何回見てもジワジワ来るぞ 俺もすぐ中華字幕だって気づいたぞ
どんだけ手抜き放送なんだよ
背景と被って字幕読めないし 米国企業のSIEに無茶言うなと奴ら中国人と日本人の写真並べても分からないだろ
漢字のフォントも同じなんだよ 字幕つけたのが日本人じゃないことだけは、ほぼ確定だからな
今後SIEの日本軽視は既定路線だろw >>390
初期の6万5535文字制限引きずってダメダメなUnicodeが悪いならTRONコードみたいな色んな文字コード取り込んで異字体大量に使えて重複を許すシステム使うしかないぞ
まあ文字検索とかで判定で死ぬけどな ツシマの紹介の時も当初日本語字幕無しだったし、
日本市場は重視されてないよね 日本PS市場・客単価の縮小と世界市場での大幅躍進は反比例で相関性があるだろう
日本軽視に一番手応え感じてるのはソニー >>382
そんな…
これじゃあプレステ大好き和サードとプレステおじさんが馬鹿みたいじゃん なんか字幕以外にも違和感があるな〜と思ったら
youtubeにupされている日本語(中国語)版はアメリカ本家のPlayStationのyoutubeチャンネルなんだよね
日本じゃないからコメントが打てる
で、日本のPlayStation Japanのyoutubeチャンネルにはまだupされていない
ちなみに前回2019/12/10のState of PlayはJapanのチャンネルでライブ配信されている
youtube.com/watch?v=rMYg7SsuvbQ&t=331s
日本語のチャットのリプレイが見られる 77 名前:名無しさん必死だな :2020/08/07(金) 08:39:39.55 ID:IuGxt3oQ0
2019年のState of Play
PlayStationJapanチャンネルで配信
ナレーション女性 → ジョン・カビラ
2020年のState of Play
PlayStation(グローバル版)チャンネルで配信
声無し日本語字幕へ → 中華フォント
JPからグローバルへ移って
いよいよ声すら付かなくなって今度は中華フォントw >>418
2019年までは一応日本にも裁量権はあったわけだ
それが
2020年なるとその僅かな裁量権さえもアメリカ本家に剥奪されたということか・・・
しかも今回の字幕翻訳はなんかAIの機械翻訳っぽいしさ
そこまで日本を虐める必要があるか?
売れ時のこの時期にPS4本体の供給さえもストップするどんなレベルの虐めなんだよw >>419
週販4桁なのに在庫切らすとか完全になめられてるわなw
PS3の末期はもっと売れてたのに ソフトの発表会で日本語出してくれるなんて、洋ゲーの会社にしちゃ親切だろ
あと日本語出してくれるのはEAとUBIとMSぐらいじゃねえか >>411
そもそも、国語の学者連中が、字体の変化は許容範囲で全部一緒だから問題視してない。
だから、駄目って論も分かるw
日本にかぎっても漢字 辻 が表示するOSで微妙に字体が変わる。XP以前で見ると一点しんにょうだが、windows7i以降だと二点しんにょうだし。
国語学者は字体の変化は些細な問題だとか。
このスレで問題になっている漢字も同様。 ゴリラに持っていかれてた話題を落ち着けで取り戻せた感はあるw PS5になってソノタランドどうするんだろうな
ソノタランドは日本側主導なのかと思っていたので
実態をアメリカ側は把握して無かったら面白いことになりそうな >>82
3DCGは知らないけど普通のアニメは中国に出しても制作費は大して変わらないよ
単に国内で撒けないから海外に外注してる状態
韓国に出すと逆に高くつくなんてことも普通にある
それくらい日本のアニメーター等への報酬は低い
逆にいえば悲しくなるほど国際競争力が高い State of China
それが、プレイステーション5なんだよね そもそも漢字自体が中華文化だしな
ネトウヨは漢字を使ったら反日!とか騒いでる奴もいるけど 字として正しいかとかどうでも良くて、このフォントは
日本の消費者には「中華粗悪品業者」と関連付けて
記憶されてる現実がある。
日本の事情を分かってるなら、製品紹介で
イメージダウンにつながるフォントは避けるはずで、
そういう配慮出来る人間がもういないのが寂しいなぁ。 >>148
中国で売るために中国との契約の都合上日本人は経営陣から排除しそこに中国人が入りましたって事だな そのうち和風とか言って筒袖でヒラヒラした透けた生地のミニスカ着物着た女と簪差した男がデザインされて
素晴らしい日本の技術つって日本語話せない製作陣が紹介される様になる
今までと変わらないと言えば変わらない
日本は訂正も改善もせず何十年もそうして来た
これからは、日本語フォントなんか使ったら読み難いしダサいから変えろと言われる時代 マジレスすると今の解像度でフォントを作るのって意外と大変
(洋ゲーとかが日本版では安っぽいフォントを使ってる理由)
そして、日本のフォントも今や中国あたりで作ってるケースが多い
中華フォントを使ったんじゃなくて日本語フォントが中華製になってる 今時ビットマップフォント作る意味があるのかとは疑問
基本ドローデータだと思ってたが 欧米と日本との売上比率考えればしょうがないだろう
日本であまりにも売れてなさすぎる 日本人にはお金掛けて貰えないのに付いてく馬鹿も居るんだなあ >>447
PSってだけで買う思考停止おじさんがたくさんいるからな >>443
フォントワークスとか使うだろ
ましてやこの規模のPVなら尚更
それすらもできない程日本法人の力が残って無いってことよ マジレスすると中国人クリエイターしかいないのにわざわざ日本語字幕入れてくれた事に感謝するレベル
日本のPS市場は中国のついで程度しか無いんだよ やっぱりPS5のTear1の中に日本は含まれてないのでは
代わりに中国が入ってるとか >>1
4月9日発表
ソニー、中国ビリビリに430億円出資
7月9日発表
ソニー、中国テンセント傘下エピックゲームズに270億円出資 日本人誰もチェックしてないんだろうなってのはわかる 中華フォント使うなってリリース時にがっつりチェック入るのに
てめえんとこはガバガバなんやなSIEw ぶっちゃけ中華フォントはそんな気にならないけど
ズレまくりの字幕の表示タイミングの手抜き感の方が遥かに気になった 何年も前からこうなることは既定路線
とっくに決まってる運命を答え合わせしながら辿ってるだけなのに
ゴキだけが必死に否定しようとしてる
親分のソニーが選んだ道なのになw
あらゆる主導権は米国に
日本市場はPS4を起点に最軽視国に設定
日本のサードに出す裏工作費はカプコンスクエニなどの海外市場に影響ある分を除いて全カット
任天堂に移りそうな中小サードはポリコレ規制+独占契約の合わせ技で販売不可能な状態に追い込む
ぜーんぶソニーがやってること 責めて繁体字なら日本人でも読めるのに、簡体字使った辺りガチの中国人案件なの雑過ぎるし国内プレステユーザー馬鹿にされてて笑う ゴキちゃんが日本語不自由な様子を見て簡体字なら読めるかもと配慮した結果かもしれないのに叩くなよ インディーゲーのPVで怪しい日本語と中華くさいフォントの組み合わせを結構見かけるけど
こういう事だったのね
Amazonに大量に出品されてる怪しい中華製品を見るようで草だわ そろそろ日本人も簡体字覚えた方がいいとも思うけどね
漢字使用者で一番多いのが中国人だから簡体字が今の漢字文化の本流
そのうち簡体字読めなきゃ困るようになるよ なんか適当な事言ってるが今回のは簡体字じゃないぞ
簡体字ならたとえば糸偏の下は点三つじゃなくて一本の線だ ほとんどの文章をコンピュータ入力の時代に、手書きを容易にする簡体字なんか意味無いよね。可読性の高い繁体字に戻すべき ここも最近よく言われる
ソニーにとって本当に都合の悪い話題のスレは伸びない
に該当するスレなんだな >>464
これってユニコードを移行したときに一部の漢字が中国の漢字と同じところに当てられたのが原因なんだよ
だから外国人が
第一言語 英語
第ニ言語 未設定
にすると中国圏のが優先される
もちろんこれは文字符号か被ってるところしか起こらないからひらがなとかは普通に写るし、所々の文字で起こる現象になってる それは知ってるが>>464に安価向けてる意図がわからない 日本なんておまけみたいなもんだから適当でいいんだよ
あと、信者が全力でフォローしてくれるから問題無い
って事だろw 信者が全力でフォローしてくれるから適当でいい、は思ってそう 過去のユーザー軽視の流れをユーザーが支持していたんだから
メーカーがユーザーの事を考え要望に沿おうとしたら軽視するのが当たり前なのでは
今回も文句言ってるのは外野であってユーザーは支持して問題ないとフォローしているわけだから
メーカーの姿勢としてはこれで良いのでしょう
ユーザーがそれを望んでいるのだから ジャパンアジアがそのうちチャイナアジアになってそう
日本?
チャイナアジアのアジアに含まれてます、的な地位 >>475
今残ってる奴らで声を出すのはは何しても文句言わずに任天堂を叩くだけのキチガイだけなんだろうな スマホとかSteamだと大体こんな日本人が見ると怪しいと感じるフォントが多いよね PS4の日本ロンチが遅かったのはやっぱこういうことなんかな
PS5はどうなるのかね >>471
YaHeiフォントかそれを模したフォントかとおもう
(YaHeiが何かは検索してみりゃいろいろ出てくる)
まあ日本人や日本企業がこんなのを率先して使うとは思えんので
中国やその他の日本と中国の区別がついてない海外のデベロッパーが使ってるんだと思う PS5はシステムのデフォルトのフォントがこれになってそう いつも思うけど
プレステはいつも公式が後ろから撃ってくるよね >>488
援誤射撃はソニーグループの十八番だからねー
「箱○に朝鮮学校の願書を入れろ」SHFが騒ぐ⇒SCE(現SIE)が何故か日本では無くK国の大学に
「クリエイター育成と産業拡大のためのクラス設立」と発表とか腹抱えて笑ったよ 今後のPSの日本向けのデフォルトフォントがこれなら
いよいよ外国の企業って感じになってくるな 何かあったらソニー信者がそれでマウント取りに行こうとするから
そういう動きが無い時点で何もないって判断していいよ サイバーパンクの日本て
半ば中国の看板で埋め尽くされてたりする作品が思い浮かぶけど
それのはしりみたいで思った以上に悪い気
しなかつたのは内緒 MSは日本の箱があんな状態でも一応フォントは日本人が読みやすいもの使ってくれるのに、SIEはちょっと粘り弱くない?もうちょっとがんばろ? 日本のPSユーザーなんてどんな仕打ちしても不満を任天堂叩きに変えるだけだから
って思われてるんじゃないのか >>502
DSの時から殴られ続けてるから頭おかしくなっちゃったんだな >>504
元からおかしかった会社だが、DS以降に加速したか >>140
箱1がろくすっぽ売れなかった日本を次世代機のTier1に持ってきたのに冷遇? ソニー = アメリカ国内で中国に浸食された会社(かつては日本の会社の象徴だった時代もあるらしい) 安倍ソーリが国賓来日させようとしてるんだぞ
中国を否定するな売国奴 Haloのチーコレがアプデで日本語フォントがゴミクソになったんだが… SIEJAは日本法人ではないぞ
日本にあるってだけでアジア法人だ
そりゃ外国人も多い というか、いまだにゴキちゃんってSIEが日本に向いてると思っちゃってるのかねえ PS5ってもう3か月後に発売されるとみられてんだぜw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています