>>294
日本人の理解を超えてるから翻訳してみた


"錬金術"とは何ですか? " (ゴマの狩猟時に揚げた足はゴマの時代です)

ごめんなさい、困っている、バレーボールをしている、草を翻訳しているようだ
それは本当に迷惑です

あなたが日本に住みたいなら、ゴマエラは日本人に合っています
私は帰ることができないので帰宅してください。
あなたの母国の母国語の掲示板でそれをやってください、日本の擬態はあまりにも迷惑です

これは効果的でしたか?

スレッドの勢い(笑)=私は5 chのアクセス数に気をつけますが、
パノラマや任天堂のディーラーと同時に5つのchの管理に並んでいるChong Mommenは、そうですか?
(Gaeken人口へのクリスマスの贈り物)
元に戻って出て