X



ゴルフストーリーの日本語訳、やっぱりミスがあった
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 03:22:52.53ID:+5PF8fEsM
ランドリーコインとランドリートークンと同じものに対して2つの呼称がある問題あり
あと依頼通りに曲を渡しても文句を言いつづける女が浜辺にいる
0099名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 10:06:38.39ID:w8yjtk+80
結構面白いけどフリスビーは入らない。少なくともストーリー必須にするなと言いたい。
ディスク(笑
0100名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 10:07:08.15ID:lDiivqeh0
18 名前:名無しさん必死だな[] 投稿日:2018/03/21(水) 05:38:00.47 ID:r80CK3XsM [7/18]
豚は業界の雁
インディーズをやったフリしてる

スレ開いてこれで全部持ってかれたわwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
大造爺さんじゃねえんだからよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
0102名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 10:08:07.80ID:DCNsDAY7M
ある程度推敲や確認するんだろうけど少人数翻訳で他人のチェックが少ないかしてないと抜けや呼称違いは発生しやすいな
フライハイ自体小さい会社だし
映画なんかでもよくある事でスクエニのCODでやらかしたのとかに比べればまだ許せるって感じかな
出来ればこういう突っ込みいれる輩が出ないように完璧に仕上げて欲しいがゴルフストーリーの文章量考えるとな
0104名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 10:09:36.12ID:I4YgbJ5Wd
>>90
残念ながらネームドゴキはゲハで知らないヤツは居ない
貴方が頑なに現実を認めようとせず脳内で独り言なんぼ繰り返しても無駄

ゴキブリはキチガイってのが認知されてしまっている昨今覆すのは不可能
0105名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 10:14:38.09ID:I4YgbJ5Wd
まぁゴキブリが重箱の隅をつついてまでこのゲームを叩きたい理由なんてたった1つなんだよね


海外で売れて話題になったがswitch独占
嫉妬なんだよねつまり
0106名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 10:19:49.91ID:xXr4EwQLa
最近フライハイ好調で基本スイッチにしか出さないしな
ブリ虫が嫉妬してキレるのも必然
0111名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 11:30:06.47ID:PSMLQV0i0
ゴキブリ必死でワロタ
0112名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 11:33:57.89ID:TZ7XeQ0e0
豚は英語読めないからわざわざ日本版プレイしてるってマジ?
ローカライズされないゲームとかどうしてんのw
0113名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 12:05:45.65ID:uyXdsEE2M
結局言いたい事は、気持ち悪い昆虫がなんとか叩ける場所が無いか探すためだけにわざわざ買ってプレイしたにも関わらず、こんな細かい所しか見つからない良ゲーでしたって事なのか
0114名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 12:11:26.78ID:mMh7moEo0
世間は映画の字幕さえでなく、吹替見る層も少なくないのに英語読めないだけで罵る奴は海外移住しろよ。
ローカライズなしでも大丈夫なんて、余程のゲーム好きだけ。
0115名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 12:15:14.67ID:4z6JnXV5a
なんだ、いつもの末尾Mか
0117名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 12:28:46.68ID:oan5hyN70
>>113
しかもセリフではコインで統一されてたと思う
原文見てないけどコインとトークンの使い分けをそのまま忠実に訳したんじゃなかろうか?
0118名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 13:43:24.40ID:mbGls/sC0
>>117
上で同じように思って動画探したけど、オリジナルは両方tokenだったわ
日本じゃわかりにくいから後でセリフだけコインに直して齟齬が出たのかな
まあシステムのアイテム名と統一すべきなのはその通りだが、これそんな重大なインシデントなのかね
0119名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 13:57:01.84ID:n9ME4NV40
日本のユーザーが嫌われる理由分かるわ
細すぎるわマジで
そりゃお前レビューとか表示させないようにするわな
死ねよお前ら
0120名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 13:58:11.82ID:8+V0zL9L0
おまえにいいゲームがあるぞSkyrimっていうんだ
細かいことを気にせず楽しめる
0121名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 14:00:15.01ID:5lJbwvBjp
貶すためだけに必死にゲームやってるんだもんな
そりゃソニーにすら嫌われるわけだ
ゴキってホント業界のガンだな
0122名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 14:12:26.77ID:Q6KYAZ680
日本人はローカライズに完璧を求めすぎって言われてるよな
他の国はミスがあってもあんまり気にしないそうだ
0124名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 14:44:45.28ID:kn8v7Yoe0
翻訳物でこの程度に目くじら立ててどーすんねん
0125名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 15:08:43.96ID:gjDE8kP00
日本語の語彙の豊富さのせいだからな
英語はやたらファッキンファッキン言ってて色んな訳できそうだもん
直訳だとなんか変に聞こえるし意訳したら誤訳!誤訳!ってケチ付ける奴が必ず出る
0126名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 15:22:01.53ID:dlMYt1CM0
>>122
日本人は外人のつたない日本語で噛み砕くのに時間かかるが、
外人は日本人の適当な英語でもパッと聞いてくれるだろ?

もともと多種多様な、言い換えればおかしな/癖の強い英語に慣れてるとかあるんじゃないかね
0127名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 15:22:42.05ID:Ng3+51TO0
ミス見つけたら連絡すればいいだけよね
やる気があれば修正してくれると思うし
0128名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 15:36:46.66ID:ClPPGq3z0
フライハイって翻訳だけで評価うけてたのか?
社長が選ぶゲームの選択とちゃんと自社で翻訳して出してくれるところに評価してるんだけど
まあミスは今は直せるんで直してください
0129名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 15:55:34.50ID:qiMpx9GtM
ヴィンセンとー!
いらっしょいませ
大手企業のゲームテキストでも間違いなんて腐るほどある
パッチ対応出来ない時代じゃないんだから大目に見ろよ
0130名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 16:13:45.45ID:oan5hyN70
まあ次に機会あればアプデで修正してくれんじゃないかね
フライハイはキャットクエストのアプデで感心したから応援してる
0132名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 17:16:36.36ID:AY4khF3ha
豚が持ち上げまくってるフライハイで売れてるのが全世界でたった16万のカミコと5万のVOEZっていう悲しい現実
豚はインディー買わないでやったフリしてんのかなw
0135名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 19:21:21.07ID:r80CK3XsM
PSファンには基地外もいるけど
豚は基地外しかいないから
豚は基地外独占が正しい
0136名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 19:36:32.91ID:nkdvHe7k0
最近はゴキちゃんもスイッチ買うんだね
ネガキャンの為かも知れんが、売り上げ貢献する事は良い事だ
0137名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 19:47:47.01ID:r80CK3XsM
>>136
スイッチ買ってもゴキ扱いw
都合の悪いものは全部ゴキw
0138名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 19:51:55.13ID:NrgkYw+B0
>>137
当たり前じゃん
ゴキってのはソニー以外のユーザを豚だのとディスる奴のことを言うんだぜ?
まさにお前はゴキそのものじゃないかw
0140名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 22:58:11.42ID:r80CK3XsM
>>138
馬鹿みたいに任天堂を持ち上げてるから豚と呼んでるだけ
ゴキだから読んでるわけじゃねい
0141名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 23:10:35.17ID:nkdvHe7k0
ゴキちゃん言い訳始まった
ヴァルキュリア4、北斗が如くやら買わない輩
0142名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 23:20:28.25ID:PSMLQV0i0
1日ゲハに張り付いててワロタ
0143名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 23:29:50.25ID:NrgkYw+B0
>>140
馬鹿みたいに任天堂を下げる、それがゴキと呼ばれるんだよw
スイッチ買おうがゴキはゴキ、むしろゴキですら買わずにいられないほどスイッチが魅力的だったということだな
0144名無しさん必死だな垢版2018/03/21(水) 23:41:44.28ID:r80CK3XsM
>>142
一日中豚が工作してるからしょうがないだろ
0148名無しさん必死だな垢版2018/03/22(木) 08:36:50.91ID:FebDnIIWM
>>134
信者のフライハイじゃないとまともな翻訳ができない、って公言するステマ紛いの言動がイラッとする
フライハイはフットワークの軽さと選ぶゲームのセンス、あと一定水準以上の翻訳がならんで価値のあるものなので
翻訳がのみをクローズアップするのは「もっとうまいのある、意訳大杉」っていう違和感があるかな
0149名無しさん必死だな垢版2018/03/22(木) 11:19:21.31ID:d2dVcCDja
翻訳ミスでスレが立つのってなかなか珍しいな
任天堂が憎くてしょうがないとこんな糞スレをついつい連発してしまうんだろうな
あわれなKPDやで
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況