X



トップページNetflix
319コメント105KB
Netflixで英語学習! [転載禁止]©2ch.net
0145Anonymous垢版2017/06/10(土) 17:08:23.00ID:7K/1OPgu
>>141
お前は多分嘘をついているよ。
ハッピーバレーの訛りきつくなかったら、英語に訛りなんて存在しないよ。
ハウスの病名だって字幕なしで分かるとか嘘もいいとこ。
イギリスの地方訛りを完璧に理解して、医学用語を苦もなく覚えるとかどこの天才だよ(笑)

どんなドラマ出してもお前は字幕なしで完璧に理解できると言い張るんだろうね。まあ空想の世界で頑張ってね。
0147Anonymous垢版2017/06/11(日) 10:43:29.91ID:Wu5XG8xs
HULUからNETFLIXへ乗り換えを検討しています。
皆さんに質問です。「メンタリスト」は英語字幕で視聴できますか?
0148Anonymous垢版2017/06/11(日) 11:12:07.24ID:ZddQhreO
CC英語字幕はあるよ
0149Anonymous垢版2017/06/11(日) 11:30:36.83ID:QqIfEP/K
>>147
両方契約してるけど、英語の勉強にはNetflixの方がずっといいよ。
英語字幕がついてる数がすごく多いし、
メンタリストを含め、英語字幕・日本語字幕、英語音声・日本語音声を好きに選べる。視聴途中でもいつでも変更出来るから、
10秒戻して日本語字幕で見てまた英語字幕に戻すとかいつでも出来る。
0150Anonymous垢版2017/06/11(日) 12:38:43.31ID:Wu5XG8xs
>>148 >>149
ありがとうございます。
「メンタリスト」も英語字幕があるのですね。
HULU解約して乗り換えます。
0151Anonymous垢版2017/06/12(月) 14:18:43.39ID:RUQLElFt
メンタリスト、ちょうどS6まで見終わった。
意外と会話スピード早いし、ストーリーが暗すぎないから英語の勉強にいいかもね。
ジェーンのPeckishとかErgoってお決まりのセリフは、あまり他のドラマで出てこない言い回しかも?
0152Anonymous垢版2017/06/12(月) 14:46:09.06ID:D9AecJsJ
>>151
peckishは、実際はあんまり使わないんじゃないかな。チョウがどういう意味?って聞き返してたし。
でもクセのある話し方をする人もいないし聞き取りやすくていいね。
1話完結の捜査物は事件関係者で毎回新しい人が出てくるからいろんな人の話し方が聞ける。
0153Anonymous垢版2017/06/12(月) 22:10:20.86ID:RUQLElFt
確かにチョウが質問してたw
調べたらPeckishはイギリス英語らしい。ジェーンの祖先がアイルランド移民だから?
続いて新米刑事モースを見始めたが、こちらは英語力やや上級者向けだね。90分ドラマは長いなと躊躇してたが、全く長く感じなかったし、英語学習のために二度見してもいいと思った。Spanish practicesとか知らなかったから、へぇーと思った。
0154Anonymous垢版2017/06/13(火) 00:08:56.23ID:wPFxRSj9
翻訳率は85%
0155Anonymous垢版2017/06/13(火) 00:08:57.34ID:wPFxRSj9
翻訳率は85%
0156Anonymous垢版2017/06/16(金) 15:08:26.87ID:giMYRlzI
  ●●●ケネディ大統領は何故、死なねばならなかったのか?●●●
  http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.c★gi/study/3729/1226114724/53

 ★ この掲★示★板(万有サロン)に優秀な書★き込みをして、総額148万円の賞金をゲットしよう!(*^^)v
  http://jbbs.livedoor.jp/study/3729/ →リンクが不良なら、検索窓に入れる!
0157Anonymous垢版2017/06/25(日) 10:55:14.42ID:CHp4whGi
ベイツモーテルで主人公ノーマンが不良兄にキレてson of a bitchと呼んでたけど、なんで?
ノーマンはマザコンっぽくてママ大好きなのに、兄をSOB呼ばわりすることは、bitch = 自分の母親を罵ることにならないのか不思議だ
0158Anonymous垢版2017/07/13(木) 13:45:05.79ID:OJXQUzHO
☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、☆
@ 公的年金と生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、
ベーシックインカムの導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば
財源的には可能です。ベーシックインカム、でぜひググってみてください。
A 人工子宮は、既に完成しています。独身でも自分の赤ちゃんが欲しい方々へ。
人工子宮、でぜひググってみてください。日本のために、お願い致します。☆☆
0159Anonymous垢版2017/07/17(月) 22:30:48.21ID:v8ncXXbz
>>157
その考えがおかしい
お前はママの子(人間の子)じゃないって悪口でしょ
0160Anonymous垢版2017/07/18(火) 23:34:05.60ID:+J+AWs/i
>>159
あ、そうかなるほど
Son of the bitchじゃなくて
Son of a bitchだから、ノーマのことではなく、どっかの漠然としたクソ女の息子って意味になるな
レスありがと
0161Anonymous垢版2017/07/28(金) 13:33:47.78ID:bvTZWm+Y
困ったやつを表現する時よく見るnaughtyと、 なんとかof pain
ネイザー<ペイン
でタチの悪さが違うのですね!
米鯖のリアルゴーストバスターズ1話で比較して言ってるシーンが有ったので覚えた。
0162Anonymous垢版2017/08/07(月) 23:49:26.70ID:ezjO/8yE
困ったやつってpain in the assじゃなくて?
0163Anonymous垢版2017/08/08(火) 02:58:17.47ID:rSquULMd
>>162
それって"pain in the neck"がもともとらしいね。首の痛み で 目の上のたんこぶ(邪魔なやつ)
0164Anonymous垢版2017/08/16(水) 14:06:21.27ID:CEHwkoPb
フレンズ初見でTOEIC600が勉強に活用しようと思ったら、最初は吹き替えで全体を掴んだほうが良さそうね。
3話まで見たけど観客の笑い声の1/4くらいしか笑えなかったよ。
慣れない単語まじめに咀嚼してる間に笑い声聞こえてくるという残念な感じ。
なかなか進みが悪いけど、フレンズ自体は面白いね!
0165Anonymous垢版2017/08/21(月) 12:24:44.10ID:GS3WTt8m
weblioって今は使えないのん?
0166Anonymous垢版2017/08/23(水) 10:20:33.54ID:S1O7OV81
>>165
上手く使えば使えるよ 例文の羅列から目的に近いのを探したり…
weblioはむしろ類語辞典が機械翻訳時にも使わせてもらってる
0167Anonymous垢版2017/08/25(金) 17:01:16.99ID:siYuK6Dc
吹き替えで見ちゃうのもったいなくない?
日本語字幕でも耳からは英語でいれたほうがいいのでは?
遠い昔だけどTOEFL500ちょいで留学して向こうでキャプション出してフレンズ見てたけど全然楽しめた
放送は週一だから次の放送まで録画したのを何度も見たりして
何度見ても面白いのがフレンズのいいところだったなー
0168Anonymous垢版2017/08/25(金) 17:02:56.32ID:siYuK6Dc
アンカーつけ忘れた
>>167>>164へのレスでした
0169Anonymous垢版2017/08/25(金) 22:25:49.15ID:pgGD3Uw+
>>167
留学先でテレビ見る方がもったいないわ
0170Anonymous垢版2017/08/26(土) 06:53:35.27ID:9YrNSP4B
初学者なのですが、今まで吹き替えで見てきたドラマを字幕で見直そうと思います。
下記の中で、比較的耳に優しい英語を話してくれるドラマはどれでしょうか?
心当たりがあれば教えていただけると助かります。

BONES
プリズン・ブレイク
グッド・ワイフ
カリフォルニケーション
gossip girl
Breaking Bad
SUITS
私はラブ・リーガル
フラーハウス
0171Anonymous垢版2017/08/26(土) 10:21:20.69ID:q3eWeBOF
>>170
フラーハウス。

医療や裁判が主な舞台になってるやつは難しいよ。
日本のドラマでも聞き取れても勝手に想像するだけで、実際の意味と合ってるかはわからないよね?
0172Anonymous垢版2017/08/26(土) 11:13:33.08ID:1Ic3Kj+0
>>170
初心者なら30分ドラマやシットコム
30分超えると集中力落ちるぞ
あと>>171 に同意だが、医療・法律は会話スピード早くて語彙も特殊だから、TOEIC換算で800点以上から字幕で見るジャンルだろうね
30分字幕を見続けても疲れなくなったら、次はボーンズかゴシップガール
(ボーンズの解剖専門用語は聞き流してOK)
BBやPBは会話少なめだから、英語学習の効率の観点では向いてない
0173Anonymous垢版2017/08/26(土) 12:00:08.71ID:9YrNSP4B
>>171
>>172
ありがとうございます。
たしかに医療法律系は日本語でもおぼつかないですね。
とりあえずフラーハウスからはじめてみたいと思います。
短時間のものがよいとのことですので、子供向けアニメのヒックとドラゴンも試してみます。
0174Anonymous垢版2017/08/26(土) 15:30:25.55ID:zxNMKttj
>>169
留学したらテレビ見ないのかよ
0175Anonymous垢版2017/08/26(土) 19:31:53.97ID:LAbX1QE+
フルハウス、フラーハウスはある程度は子供好きじゃないと繰り返し見れないだろ
いまだにフレンズって言われるのは会話メインで内容が日常的だからだよな
まっ、現代オタク版フレンズ=ビッグバンセオリーだけどなw
0176Anonymous垢版2017/08/26(土) 20:21:43.23ID:xFSCMSog
>>174
>放送は週一だから次の放送まで録画したのを何度も見たりして

もったいない
0177Anonymous垢版2017/08/26(土) 21:40:33.85ID:paqJ3tze
>>172
TOEICのリスニン495点の俺にオススメのドラマ教えてよ。
トータルスコアは旧式で980、新式で960。
リスニングは両方満点。

バカが、いちいちTOEICスコアに換算すんかよ。
0178Anonymous垢版2017/08/26(土) 22:18:56.76ID:w8Hg3slU
>>170
ブレイキングバッドは登場人物が主にラテン系悪党だらけだから訛ってたりするし、
下品な言葉や言い回しも多いし勉強用には明るいドラマがいいね
0179Anonymous垢版2017/08/27(日) 00:44:33.84ID:03iF83WM
>>178
ありがとうございます。
やっぱりそうなんですね…。
下品なのとか暗いのが好みなので適した作品選びが難しいです。
13の理由とユニークライフも見たんですが、これもイマイチそうですね。
フラーハウスは大好きなので、これでしばらくがんばります。
0180Anonymous垢版2017/08/27(日) 13:29:23.02ID:ZDGxpfO2
ビッグバンセオリー楽しい
配信終わるなんてな
0181Anonymous垢版2017/08/30(水) 06:02:01.38ID:OATmEuKG
>>179
13の理由はヒロインが回想的に状況や、心情を一人語りで喋るから、聞き取りやすいと思うけどな。
0182Anonymous垢版2017/08/30(水) 11:24:58.55ID:/nekXa6w
字幕で観ると少しでも英語の聞き取りに効果あるかなと思って色々みてるけど、好きなドラマは決まって罵り言葉が多い
ホームランド見てたらfuck!言いまくり、極め付けは副大統領の言ったwhat the fuckin fuck!!
what the fuckはネットでも良く見るけど、そんな言い方まであるのかと思わず笑った
0183Anonymous垢版2017/08/30(水) 11:55:01.62ID:a9nmmY7O
日本語吹替と英語字幕って、あまりよくないですか?
0184Anonymous垢版2017/08/31(木) 00:07:49.29ID:h7F09LHO
>>183
あんま意味ないと思う
日本人が英語伸びないのは字から勉強してばっかりで耳がついていかないからだし
語彙増やしてもそれを聞き取れなかったりうまく発音できないと会話は成り立たないし単語とかも目より耳から覚えた方が絶対いい
0185Anonymous垢版2017/08/31(木) 23:11:54.54ID:6kcovDQu
>>183
見たくてたまらなくてワクワクしてるやつを
英語音声英語字幕の方が絶対いい!
洋画にどうしても見たいやつがある場合しか使えないけど
0186Anonymous垢版2017/09/03(日) 09:21:33.30ID:VFT7E8kQ
英語字幕も頼りすぎるとリスニング伸びないと英語結構できる知り合いに言われたあって自分でもそう思うんてストーリーが単純そうなアクション映画とかはなるべく字幕出さないで見るようにしてる
あとネトフリは英語字幕出せない映画多いしそんな興味ないどうでもいいやつはよく流し見してる
0187Anonymous垢版2017/09/03(日) 09:54:58.57ID:3v9DnE3a
>>186
勉強したいなら、アクションみたいな会話少ない作品選ぶのがそもそも意味ない
30分コメディやドラマを英語字幕あり、なしの2回見た方がいいよ
そこそこ英語できるなら、ドキュメンタリーなら字幕なしでも見れるかもね
0188Anonymous垢版2017/09/03(日) 21:50:56.44ID:+xsMf524
業界用語とか専門用語が少なければ何でも勉強になると思う
弁護士とか医師が主役だったり、ネトフリには無いけど例えばスターウォーズみたいな造語(?)が多いやつは難しい…
0189Anonymous垢版2017/09/04(月) 01:57:41.93ID:AqGxl9+f
鋼の錬金術師 英語対応してるじゃん!
日本アニメで英語に対応してるの他にあったら教えて欲しい
0190Anonymous垢版2017/09/04(月) 02:09:26.53ID:9Iua1juJ
>>189
調べたところ、リトルウィッチアカデミア、ベルセルク劇場版一作目、ガンツオー、トーキョーグール、ID-0、サイボーグ009、クロムクロ、Magiシンドバッドの冒険、サイボーグ009 VSデビルマン、結城友奈は勇者である
0191Anonymous垢版2017/09/04(月) 18:20:17.53ID:AqGxl9+f
>>190
ありがとうございます
面白そうなのがあったら見てみます
0192Anonymous垢版2017/09/13(水) 16:34:37.44ID:Uvxe3CPb
こちらで好評のフレンズを観たんだけど、笑い声が入ってるパターンなのね・・・
笑いの間をとる事でテンポ悪いし、1話も観てられなかった。
その間面白いと思った事ナシ。
我慢して観たら良いことあるかな。
0193Anonymous垢版2017/09/14(木) 05:20:39.80ID:YDQbwdSZ
自分に合うやつ見つければいいじゃん
こんな簡単なことも分からないの
0194Anonymous垢版2017/09/14(木) 09:01:28.41ID:Bvi2VeFX
>>192
シットコムって知らないの?あの手のコメディは笑い声入ってるよ
普通の人間ドラマ見たら?
0195Anonymous垢版2017/09/14(木) 09:20:35.40ID:dF3TaCt2
人気作見て別に面白くねーじゃんって思うことは皆誰しもあるけど大半が言わないだけだよ
0196Anonymous垢版2017/09/14(木) 09:57:42.86ID:3+w+ycB0
笑い声 (Laugh Track) の問題じゃない
そもそもそのコメディが自分の笑いのツボに合わない時にLaugh Track入れられると、笑いを強要される感じがしてイラつくだけでは?
自分はフレンズはOKだけど、ハイライフがダメだった
最近のシットコムはLaugh Track入れない方が主流だから、ハイライフは時代遅れってレビュー多いな
0197Anonymous垢版2017/09/15(金) 21:09:58.03ID:cTI0IPam
BBCのドキュメンタリー「アウトサイド・マン」見た
南アフリカの白人英語が凄く独特のアクセントでビビった
コックニーみたいな聞きづらさはないんだけど
0198Anonymous垢版2017/10/01(日) 08:56:14.04ID:4wWZaitM
英語のCCをテキストファイルに落とす方法ってないですか?
0199Anonymous垢版2017/10/01(日) 13:29:06.50ID:hRpSv0ES
>>198
著作権侵害する方法ありませんか?と質問するのと同じ行為では?
0200Anonymous垢版2017/10/02(月) 08:52:15.14ID:WqsxUkCl
>>199
全く見当違いの過剰反応ですね
0201Anonymous垢版2017/10/06(金) 22:23:57.08ID:9MoCNAVv
パケット解析すれば行けそうだな
0202Anonymous垢版2017/10/08(日) 11:59:50.18ID:+gewNsKy
あんぎゃあああああああNetflix Translateが機能しなくなっちゃったYOOOOOOOOOOOOOO!!!!!
てかiKnowポップアップ辞書も機能しなくなってるううううううううううう!!!!!
何で!?俺だけ!?
0203Anonymous垢版2017/10/12(木) 20:26:51.04ID:Rp0P+fGw
まさにスレタイを実践しようと
ネットフリックス初挑戦中の者なんですが、
英語学習には30秒スキップ(バック/フォワード)とか
できればリピート再生がぜひ欲しいのです

Windowsアプリだと10秒戻ししかなく不便です。
Netflixボタンのあるテレビとかだと可能なんでしょうか?
0204Anonymous垢版2017/10/12(木) 22:48:12.06ID:klm2IFts
>>198
これで出来るわよん
加工の仕方知らないのでゴミがいっぱいくっついてくるけど、とりあえずセリフは判る
https://www.youtube.com/watch?v=UTaIBamGJTI

>>202
最近、いろんなggl拡張機能が不具合起こしてた。
gglページ翻訳も翻訳文オンマウスで原文がポップアップされなくなってたけど
最近改善された。win10が悪い、多分。
0205198垢版2017/10/17(火) 22:58:38.27ID:D5/wDMnz
>>204
あざっす。XML形式でまんま落とせるんすね。
これでますます原文理解がしやすくなります。
0206Anonymous垢版2017/11/15(水) 00:57:42.49ID:Lj+pbrJ8
>>190

あと、ドゥラララ!もあります。

アニメははっきりと話されているから、英語学習にはうってつけですね。
0207Anonymous垢版2017/12/07(木) 21:39:44.54ID:hY4vb00u
英語字幕をChromeでページ翻訳ができなくなってる人いませんか?
0208Anonymous垢版2017/12/23(土) 22:52:20.45ID:z56KT9OW
誰か、私よりいい方法確立してる人いたら教えて!
今はネトフリをPCで英語字幕で見ながら、意味が分からない文があれば

背景がはっきりしてるならGTtextでコピー→WeblioなりUrban辞書なりでググる、
でまあ簡単だけど
背景ぼんやりしてる時は
Windows10のSnipping Tool→名前をつけて画像を保存→Google Keep

に画像メモとしてうp→「画像のテキストを抽出」→コピペしてググる

と めんどくさい!
特にSnipping Tool→名前をつけて画像を保存 が実際は何度もOK押さなくちゃいけなくてめんどくさい!
もっといい方法知ってたら教えて下さいませ
0209Anonymous垢版2017/12/27(水) 10:48:11.62ID:AIzmhdKo
Android端末で見ている人いる?
英語学習する上で致命的な欠陥あるんだけど
0211Anonymous垢版2017/12/28(木) 09:29:14.48ID:wR0jL+E9
>>208
英語学習として云々はともかく、
>>204で全部の字幕をテキストファイルにできるよ
初めに1回やっておけば、あとは楽にググれる

セリフ以外のタグがいっぱい付いてはいるけど、
その気になればタグを削除するフィルタは簡単に作れるし
0212Anonymous垢版2018/01/04(木) 17:59:07.82ID:cRN76s/t
日本語音声に英語字幕って斬新な学習法やな

外国語映画という過去の体験の延長線上に思考を縛られてた自分に気づかされたわ
今後も試す気もないけど
0213Anonymous垢版2018/01/04(木) 22:19:05.02ID:oE6qNU/K
字幕と喋ってる内容違うじゃん…
って思いながら鑑賞できるからオススメ
0214Anonymous垢版2018/01/18(木) 18:13:47.97ID:PNPWp0e0
>>212
え?過程によっちゃ普通でそ
始めからヒアリング出来るわけなし
字幕は一種類しか出ないわけだし

発音習う段階の人は英語音声

発音練習はアメリカ産ロボット端末を英語モードで
0215Anonymous垢版2018/01/21(日) 05:51:00.93ID:D3Ar7eN+
>>213
リック&モーティの3-9の「くたくたになった」ってとこで
納得と混乱のジェットコースターだったわ。
0216Anonymous垢版2018/01/26(金) 08:54:18.29ID:owx+v7Yo
>>6
スペースキーを押すと一時停止できるからね
マウスで一時停止押してるとしたら
0217Anonymous垢版2018/01/26(金) 15:58:31.90ID:Z8RqZQD6
ドラマ版「僕だけがいない街」の吹き替えの英語が超聞き取りやすい
喋るのみんなゆっくりだしなんか実際に日本人が喋ってるんじゃと思うような単調な英語でネイティブの早口は厳しい初心者向き
0218Anonymous垢版2018/04/18(水) 10:47:56.38ID:VU74nC+P
一定時間内でどれだけ情報を送れるかという点で、
 英語 > 日本語

だから、英語ドラマに日本語音声を付ける場合、時間が足りなくなり一部言葉を端折る必要が出てくる。
逆に、日本語ドラマに英語音声を付ける場合、時間が余ってしまう。
そのため、実際のスピードよりゆっくり話さないといけなくなるw
0219Anonymous垢版2018/05/02(水) 11:12:57.00ID:Kj3VD9J7
これ使ってみた、かなり使える

Netflix 同時字幕で英語学習
Netflixの日本語と英語字幕が対応しているページで同時に字幕を表示して英語学習が出来ます。動画の再生速度は0.1倍速ずつ遅く速く出来ます。
https://chrome.google.com/webstore/detail/gibmkmmdicoffkhjkfimmjkojjopoagg
0220Anonymous垢版2018/05/02(水) 11:30:54.71ID:cblYB4Cf
>>219
ポップアップ辞書は機能してくれますか?
0221Anonymous垢版2018/05/02(水) 17:28:26.37ID:wnKmKbJ6
ネトフリが公式でやればええのにな
0223Anonymous垢版2018/05/08(火) 18:12:53.37ID:KNiRxDQP
>>219
上と下って見にくいな

両方下にしてほしい
0224Anonymous垢版2018/05/08(火) 18:16:01.74ID:KNiRxDQP
>>222
ええなこれ
0225Anonymous垢版2018/05/13(日) 14:09:15.79ID:jHYy5OiH
ChromeでWeblio拡張で単語にカーソルしても翻訳されない。

テキストじゃなくなったのかな?
0226Anonymous垢版2018/05/15(火) 13:45:48.21ID:rE3jmCnr
プリーズはけんか言葉である。
0227Anonymous垢版2018/05/15(火) 13:50:19.96ID:rE3jmCnr
姪が大学でオバマの演説で英語を習っているといったので、あの変な英語は何なまりときいたら分かってもらえなかった。だよね?
0228Anonymous垢版2018/05/23(水) 01:24:24.73ID:RnJ25IqC
ドラマを日本語字幕で見た後、transcriptをDLしてkindleで読むのがいい感じ
0234Anonymous垢版2018/05/30(水) 11:59:17.94ID:6IVgp/zW
日本人が作った方の同時字幕は有料なのか
試してみたけど設定画面とかのインターフェースはいかにも素人くさい
おまけに字幕が出る位置は決め打ち
中華製の方はちゃんと第一字幕が表示されるポジションを逐次取得してその真下に第二字幕を表示させるように出来てる
そして無料
欲を言えばついでに巻き戻しの拡張機能も欲しかったが(日本人の方はついてる)
0235Anonymous垢版2018/05/31(木) 04:59:56.71ID:ZxLGji0t
>>234
中国製の字幕の出し方は良く出来てる。けど再生と停止をする際にUIが出現して字幕がガタガタする
日本製の方は一応設定から字幕が出る位置は決めれる
>>220
日本製の方はweblioやgoogleのホップアップ辞書は機能する、英単語をクリックしたら英辞郎が開く
0236Anonymous垢版2018/05/31(木) 12:24:00.49ID:HEqYcJcx
デフォルトで付いてる10秒巻き戻しショートカットなんだけど、ワンタッチでちゃんと戻る?
なんか方向キー押してからエンター押さないと飛ばないんだけど
非常に不便
0237Anonymous垢版2018/05/31(木) 13:48:00.73ID:oEnrjgmf
小学生の英語の授業は和製英語を本当の米語に直させればいい。それだけで語彙力、10000語は軽くいける。
0238Anonymous垢版2018/06/03(日) 23:54:56.59ID:MBOL21x7
>>222
を使ってるけど日本語字幕が縦表記するとき
上に見切れて見れないんだけど
自分だけか
0239Anonymous垢版2018/06/23(土) 00:02:00.11ID:mO2LZvje
和製英語の直訳?
0240Anonymous垢版2018/07/06(金) 17:53:38.42ID:DcOZKaYN
>>222
クロムエクテンションは自作とかもするが
もとめられる権限の許可がやばいww
0241Anonymous垢版2018/07/26(木) 07:19:08.46ID:vUSBzrJl
☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と生活保護
を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人全員に支給する、『ベーシックインカム』
の導入は必須です。月額約70000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。♪♪
0242Anonymous垢版2018/08/06(月) 12:53:41.97ID:2Dcx+FTR
英検一級もっとるがネトフリの中じゃドーラと一緒に大冒険みるのが一番会話の総合力つく様な気がするな
0243Anonymous垢版2018/08/07(火) 21:30:34.61ID:4eUQi9EN
>>242
マジで?
信じるよ?
信じるからね!?
0244Anonymous垢版2018/08/12(日) 21:08:54.65ID:joOMZXoS
>>243
真実かどうかはしらんが
英検一級とってもう10年位たつにんげんとして英語の勉強のために
映画やら英語アニメやらさんざん見たあとの実感だな
あのレベルの語彙を使いこなせればたいてい困らんやろ。

あくまで会話の総合力(基礎力)なのであしからず
0245Anonymous垢版2018/09/01(土) 01:03:04.49ID:zkbGPW5L
>>242
を見て夜中に画面に向かって44歳!とか喚いてる私
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況