0777ピカチュウ
2019/08/01(木) 12:49:26.97ID:Df93140T0http://overpass-turbo.eu/で海外での用例を見たときに
公園内の○○広場的な物には一切適用されていないことに気づいたからです
日本では○○広場=place=aquareみたいにされていることも散見されるけど
実態はleisure=parkだったりleisure=playgroundだったりします
日本でplace=square使うなら新橋のSL広場とか秋葉原の駅前広場とか
そっちの方が適切かと思われます