日本語
https://i.imgur.com/7mAXUB3.jpg
英語
https://i.imgur.com/kIwWPcV.jpg

Smoochum……ムチュール
Azurill……ルリリ
Munchlax……ゴンベ

英語の告知はムチュールやルリリ、ゴンベが7キロから孵る可能性が高まります
対して日本語の告知はリーシャン、ゴンベ、リオル、タマンタ


とりあえずナイアンの英語翻訳担当は変えたほうがいい
ポケモンの名前なんてスペルでググれば出るし子供でもこんな間違いはしない