ジジババが間違えがちなポケモンの名前
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ゴニョゴニョ
カイリュウ
ミューツー
ケーシー
エアムード うちの常務
ギャドラス
キリンキー
ウルムー
吹いたらあかんから素数数えて気を紛らわしてる 一緒に回ってる友人
間違えて覚えまくるので
おまえはオカンかwて言ってるわ
最近わろたのはエアムード 近所の老人トレーナーの9割がゴニョゴニョ言ってるわ
どうした?入れ歯がズレたのか?と言うとゴニョニョがいないストレスもあいまって本気で怒ってたわ 本スレでもゴニョゴニョすごいな
もうゴニョゴニョでいい気がする https://youtu.be/4BK0JYi7dO0
↑この歌「ポケモン、ポケモン、ポケモン〜」と空耳で聞こえるよ。
ポケモンのアニメか映画かゲームのbgmにぴったりだ。
実際俺なんて、この曲で替え歌作ったし。 アチャコ
コリンコ
60歳超えたトレーナーさんが呼んでた
年取るとカタカナ読めなくなると言ってた エンテイ、ライコウ、スイクンのアクセント
〇エン↑テイ↓、ライ↑コウ↓、スイ↑クン↓
×エン↓テイ↓、ライ↓コウ↓、スイ↓クン↓ 名前を間違えるくらいポケモンそんなに詳しくないのになんでこのゲームしてるのって聞きたいわ ラプラスをラブラスって言ってカイオーガをガイオーガって言ってた自分
どっちも濁音の方がカッコいいと思うなぁ リルル
マルリル
じじいってほどの歳ではないんだけど
これはどうしても覚えられない ボスコドラ使いのジジィの一言。。。ポケモン3匹送るがカゲボウシ。。。そうきたか!と思った。 ゴニョニョ
カイリュー
ミューツー
エアームド でいいんか?
ケーシー は何で違う? リトレーンとリレトーンが怪しくなる
元の意味しってりゃ間違えないんだろうが >>100
英語版ではpurifyなのに何日本語はでリトレーンなんだろうね >>93
お前も名前間違ってんじゃんよ
アホだ、めっちゃ恥ずかしいな? ヨマワルとヨワマル
ええいオレだよ間違えたのは!
ヨワマルの方が語呂が良いんだよ >>57
初期にギャドラス、ギャドラス言ってた。
気づいたのは17体作ってからの事だったorz パールルをパルール
ビードルをピードル
カビゴンをカピゴン
濁音とか半濁音とかは目が悪い人にとっては読売にくいからジジババには判別不可能 >>133
思い込みは皆あるね。
会社の先輩はポケモンではないけどポケストップをポケステと呼んでるよ。略さないとポケステーションだよ。 >>134
ポケスポット、ポケスポと言ってる人もたまにおる レイド初期に話しかけてきた
半そで短パンのパンギラスおじさん今もやってるかな 覚えられないのか頑なにポニータをウマとしか言わない ポケモンじゃ無いけどグレートをグレードって書いてるのを5ちゃんで結構見る
ものすごくもやもやする
やっぱ年寄り多いのかね おっさんの俺はそもそも名前覚えられない自信あるから亀とか鯨とか動物の名前で呼んでるわ 亀、トカゲ、草→わかる
ネズミと言わない→わからない
マイナーで雑魚いネズミポケモンだけ認知されすぎ グライガー! J9 J9 情け無用 アステロイドベルトのぉぉぉ〜♪ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています