0001名無しさん必死だな2017/11/24(金) 13:11:30.41ID:3NqdeGED0
>>8
んなアホな
洋ゲーには訛ってる英語出まくりなのに 0027名無しさん必死だな2017/11/24(金) 13:56:23.37ID:3NqdeGED0
お前ら登場人物がみんな茨城弁喋る洋ゲーに感情移入できんの?
君を楽園へ連れてくっぺ!
とか言ってたらふざけんなよってなるだろ
今レビュアーがプレイしてるゼノブレイド2 はまさにそれなんだよ
>>24
だーかーらー
レビュアーがプレイしてるのは茨城版ゼノブレイドで他に選択肢はないのよ、分かる?
「ホムラぢゃんはかわいいっだぺな〜」
とか言うレックス見てお前は真剣にゲームに入り込めるのか?ん? 0028名無しさん必死だな2017/11/24(金) 13:56:54.24ID:GZAj0ezv0
声優酷いわモザイクだわ 終わったな
0029名無しさん必死だな2017/11/24(金) 13:56:59.15ID:sB2xMYlw0
関西弁のレックスとかいやだろ
そいうこと
今回のは声優が下手とかいう問題でなくて訛りがひどくて英語が聞き取れないという話だからねぇ
アメリカ人ちょっと可哀そう
0031名無しさん必死だな2017/11/24(金) 13:59:02.97ID:3NqdeGED0
>>25
予防線とかじゃなく確実に減点対象になるね
炎上防ぐために触れはしないかもしれないが
「わいどんはらぐぇんにいぐっ!ぎみとふたりでっ!」
とか言ってたら失笑もんだろ
>>26
どうせドワーフ役とかだろ 0032名無しさん必死だな2017/11/24(金) 14:01:46.66ID:3NqdeGED0
IGN「ゼノブレイド2 はパーフェクトなゲームだ、だが茨城弁を喋る声優の演技が醜く何を言ってるか分からない、よってマイナス20点!!」
こうなる可能性濃厚なんだよ
0033名無しさん必死だな2017/11/24(金) 14:03:49.98ID:3NqdeGED0
>>30
茨城弁より沖縄弁の方が近いかもな
ゴールデンタイムのドラマで登場人物が全員沖縄弁だったらお前ら視聴続けるか?
何言ってるかわからなくて嫌になると思うぞ 0034名無しさん必死だな2017/11/24(金) 14:05:17.45ID:Tx+J3KAR0
声がBBAの奴いたよなw
ロリキャラがBBAみたいな声だったりやっぱ日本人とは感性が違うんだなとは思う
>>32
日本語でプレイするときは+20点ってことになるのかな 0037名無しさん必死だな2017/11/24(金) 14:08:13.01ID:3NqdeGED0
>>36
そうだけど一度点数出てからじゃ遅い
茨城版ゼノブレイドとか絶対炎上するわ 0038名無しさん必死だな2017/11/24(金) 14:09:17.32ID:7E6S19Kpd
海外の人らにもいや無料DLCで解決するだろと突っ込まれるレビューするかね?
0039名無しさん必死だな2017/11/24(金) 14:10:15.04ID:3NqdeGED0
>>38
だからそこは隠すよ
内心は訛りがなければもっと点数あげられたなーと思ってるはず 二ノ国みたいな糞に糞声優が乗っかった糞じゃなければ良い
街の背景とか質感だけは最高だったけどな
>>38
彼自身ネガキャンの着地点を見失ってる感じなので
このまま泳がせて面白発言を引き出してみたい これはしゃーない
下手だし、ホムラなんてオバサン声だからな
初日から日本語声優パッチ当てられるの分かってるのに
それを折り込まずレビューするのなんてファミ痛レベルの所くらいだろ
>>31
いやいや人間やエルフ役でもいたよ
女のフレンチ訛りはセクシーだとかでむしろ人気だし
ってすまん、>>1の動画観てきて納得した
これはちょっとキツすぎるかも…
どこの訛りなんだろ >>44
ゼノブレは戦闘ボイスで味方の状態把握したり連携の手がかりにするゲームで
プレイヤーが分かる言葉じゃないとゲームの遊びやすさ自体がかなり変わっちゃうので
吹き替えもゲームの要素としてかなり重要だから点数に反映するレビューがあるのは
全然おかしくないと思うよ ノウハウのあるユニバーサル・スタジオと提携して任せちゃったらどうだ
0049名無しさん必死だな2017/11/24(金) 14:46:11.99ID:EyJxuPN/M
>>46
嫌いなのにスコア落とすためにやるとか気合入ってんなw
ゴキブリの鏡だわ プレビューでは演技自体より訛りに突っ込まれてたけどそれで減点するのどっかしらで問題起きそう
流石にないか
0051名無しさん必死だな2017/11/24(金) 15:04:51.48ID:qQiebhQca
少なくともこの動画見てダメと感じた人はそんなに居ないだからどうでもいいだろ
日本版も海外版買わないで文句つけてる連中にもどうでもいい話だしな
0052名無しさん必死だな2017/11/24(金) 15:08:44.42ID:u2OfJyMQa
またKPDか
海外声優が酷いなんて軌跡でも普通にあったろ
0053名無しさん必死だな2017/11/24(金) 15:09:50.99ID:e1eUb5NJ0
日本のアニメ合わないよなドラゴンボールとかも酷い
シンプソンズやらのあちらのアニメだと違和感無いのに
0056名無しさん必死だな2017/11/24(金) 17:05:57.19ID:XmOfzvmn0
外国の声優はめちゃくちゃ金もらってるの知らないのかぶーちゃん
0057名無しさん必死だな2017/11/24(金) 17:19:54.18ID:3NqdeGED0
0058名無しさん必死だな2017/11/24(金) 17:46:25.04ID:yLOQmZr80
ゴリラが声当ててるってマジ?
0059名無しさん必死だな2017/11/24(金) 17:47:12.47ID:PxeLzLKUp
>>32
茨城の訛りはもっと聞き取りにくいし暴力的だぞこのごじゃっぺ野郎 0060名無しさん必死だな2017/11/24(金) 18:19:19.86ID:3KlDrRtf0
you'reがヨウラって聞こえるってイギリスの田舎のおっさんみたいだな
神ゲーだと思ってたら思わぬところで足をとられるか
反省して任天堂もちゃんとノウハウ持ってるところと提携せんとな
英語でプレイする派にとっては間違えなく減点だろうし
英語はイギリス→アメリカだからイギリスのほうが新しくアメリカのほうが古い英語らしい
日本だと京都→東京だから感覚としたら京都弁かね
レェックス!→ホームラーーーン!
の流れはさすがに笑う
外国人て声優の演技に対して日本人ほどの辛口評価はしないと勝手に思い込んでたけどそうでもないんだな
0064名無しさん必死だな2017/11/24(金) 20:11:58.10ID:Upq6qKC7d
>>63
むしろ演技評価なんてこっちよりよっぽど厳しいでしょ。
他ゲーでも最初から日本の声優の演技とか声が聞きたいから
音声は日本語で文章は訳すっての多いし。 外国人は日本語音声気にならないのか
俺は字幕映画とか英語以外の聞き慣れない言語喋ってると妙に気が散るわ
ひどいのは海外声優だけじゃない
これがテイルズなら、ゲーム内容の紹介なんてそこそこに、
CMや広告では使ってる人気声優の名前が大々的にピックアップされ、
声優のインタビューやイベント等の広告展開をしてるはず
声優には詳しくないが、それがないということはたいした声優を使ってないってことだろう
>>65
キモい台詞やクサい台詞は
分からない言語で聞いて雑音として処理した方がいいだろ
文字として読むのと耳から聞くのじゃ破壊力が違う 0068名無しさん必死だな2017/11/24(金) 23:47:38.61ID:EU/uRcyr0
本スレ監視ストーキングきっしょ
0069名無しさん必死だな2017/11/25(土) 09:49:24.24ID:JafC/z4Qa
ゴミゲー確定したな…
0070名無しさん必死だな2017/11/25(土) 16:38:55.70ID:lt6FboYwa
アニオタゲーきっしょ
0071名無しさん必死だな2017/11/25(土) 22:01:29.51ID:xuqVwUOva
これは売れませんわ
>>65
下手な吹き替えよりは原音の方が雰囲気伝わって好きだわ
抑揚で何となく伝わることもあるし 0073名無しさん必死だな2017/11/26(日) 06:18:07.86ID:SGzfYeVia
>>73
レスツリーで話の脈絡も読めないアスペきっもw