いやさ、英才ゴキの考えた「ブスザワ」ってカタカナ蔑称は
「ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド(Legend of Zelda: Breath of the World)」
の原題を、カタカナ英語で発音・イントネーションを交えて、意味のありそうで無い日本語に纏めちゃった、
想像の斜め上の手腕、誰しもワロタ。手法は最低だけど、アナグラム解析しなきゃ出てこない(ま、偶然だろうが)。
かたや、野グソってまんまだろ。センスの欠片も感じない。ネガキャンに慣れてない低脳な奴が言ってるんだろうな。
もうちっと、ブタも突撃以外のプロレスってのを学習しないとな。
ま、ゴキがサイテーなのはいつもの事だが。