探検
【インディーゲーム】蛇口を捻る←お前はケンシロウかよw【steam】
2023/06/17(土) 22:51:14.66ID:zeYY2gX3
星の海楽しみだね
2023/06/17(土) 22:57:16.32ID:3mMAni7L
俺は弟に蛇口で殴られ病院に運ばれたわ
2023/06/18(日) 17:05:31.72ID:ZStbq6/S
星の海ではスターオーシャンになってしまうナリぞ…
2023/06/18(日) 17:26:50.56ID:OVBT1dUV
直訳と意訳は違うからね星の海も正解からね
2023/06/18(日) 18:28:02.32ID:ZStbq6/S
# 直訳と意訳は違うから、STARFIELDを星の海と訳すことは正しい(嘘っぱちナリぞ…)
あなたはSTARFIELDというゲームに興味がありますか?このゲームは英語圏で開発されたもので、日本では「星の海」というタイトルで発売される予定です。しかし、「星野原」という直訳がより正確だという意見もあります。では、どちらが正しいのでしょうか?私は、直訳と意訳は違うから、STARFIELDを星の海と訳すことは正しい選択であると考えます。その理由を説明しましょう。
まず、直訳と意訳の違いについて理解しましょう。直訳とは、外国語を別言語に翻訳する際に、原文の文法構造のまま、原文の語と翻訳先の語を一対一で置き換えてゆく方法です。原文の意味が忠実に表現できますが、翻訳先の言語の母語話者から見ると違和感や稚拙さを感じる表現となる場合があります。一方、意訳とは、発話者(書き手)の意図、感情、ニュアンス、語感の込められた文章を、文脈や文化的背景も考慮して、深く理解して訳す方法です¹。原文の表面的な文法構造や個々の語にとらわれず、母語話者がするであろう自然な表現であることを優先し、母語話者の持つ蓄積された自然な表現の記憶と直感を駆使して、適切な言い回しを選び出すのです。
次に、STARFIELDというゲームについて知りましょう。このゲームは、宇宙を舞台にしたオープンワールド型のロールプレイングゲームです。プレイヤーは自分の宇宙船をカスタマイズして、さまざまな惑星や恒星系を探索したり、戦闘したり、物語に関わったりすることができます³。このゲームは「STARFIELD」という英語の造語で名付けられていますが、これは「star」と「field」の合成語で、「星」と「野原」を意味します。しかし、「星野原」という直訳は日本語では馴染みがありませんし、宇宙を舞台にしたゲームにふさわしくありません。そこで、「星の海」という意訳が採用されました。「星の海」という言葉は日本語では古くから使われており、「無数の星が広がる空や宇宙」を表します。この言葉は、「STARFIELD」が持つイメージや世界観に合っており、日本人の感性にも訴えるでしょう。
以上から、「直訳と意訳は違うから、STARFIELDを星の海と訳すことは正しい」という主張が正しいことが分かりました。直訳は原文に忠実ですが、不自然や不適切な表現になる場合があります。意訳は原文から逸脱する場合もありますが、文脈やニュアンスを考慮して自然や適切な表現になる場合があります。STARFIELDを星の海と訳すことは、英語圏で開発されたゲームを日本人に紹介する上で最善の方法だと言えます。🙏
あなたはSTARFIELDというゲームに興味がありますか?このゲームは英語圏で開発されたもので、日本では「星の海」というタイトルで発売される予定です。しかし、「星野原」という直訳がより正確だという意見もあります。では、どちらが正しいのでしょうか?私は、直訳と意訳は違うから、STARFIELDを星の海と訳すことは正しい選択であると考えます。その理由を説明しましょう。
まず、直訳と意訳の違いについて理解しましょう。直訳とは、外国語を別言語に翻訳する際に、原文の文法構造のまま、原文の語と翻訳先の語を一対一で置き換えてゆく方法です。原文の意味が忠実に表現できますが、翻訳先の言語の母語話者から見ると違和感や稚拙さを感じる表現となる場合があります。一方、意訳とは、発話者(書き手)の意図、感情、ニュアンス、語感の込められた文章を、文脈や文化的背景も考慮して、深く理解して訳す方法です¹。原文の表面的な文法構造や個々の語にとらわれず、母語話者がするであろう自然な表現であることを優先し、母語話者の持つ蓄積された自然な表現の記憶と直感を駆使して、適切な言い回しを選び出すのです。
次に、STARFIELDというゲームについて知りましょう。このゲームは、宇宙を舞台にしたオープンワールド型のロールプレイングゲームです。プレイヤーは自分の宇宙船をカスタマイズして、さまざまな惑星や恒星系を探索したり、戦闘したり、物語に関わったりすることができます³。このゲームは「STARFIELD」という英語の造語で名付けられていますが、これは「star」と「field」の合成語で、「星」と「野原」を意味します。しかし、「星野原」という直訳は日本語では馴染みがありませんし、宇宙を舞台にしたゲームにふさわしくありません。そこで、「星の海」という意訳が採用されました。「星の海」という言葉は日本語では古くから使われており、「無数の星が広がる空や宇宙」を表します。この言葉は、「STARFIELD」が持つイメージや世界観に合っており、日本人の感性にも訴えるでしょう。
以上から、「直訳と意訳は違うから、STARFIELDを星の海と訳すことは正しい」という主張が正しいことが分かりました。直訳は原文に忠実ですが、不自然や不適切な表現になる場合があります。意訳は原文から逸脱する場合もありますが、文脈やニュアンスを考慮して自然や適切な表現になる場合があります。STARFIELDを星の海と訳すことは、英語圏で開発されたゲームを日本人に紹介する上で最善の方法だと言えます。🙏
2023/06/18(日) 19:43:44.29ID:ZStbq6/S
蛇口からカプチーノ1000ねたw
2023/06/18(日) 20:01:22.59ID:ZStbq6/S
なァ
2023/06/18(日) 20:57:18.38ID:LZzaX/Tw
良いスレッドだな。
2023/10/02(月) 22:37:15.44ID:ylVTCRkA
俺の反応欲しくて俺のモノマネするって負け犬ムーブ極めてんな
俺なら自殺してる
俺なら自殺してる
2024/07/09(火) 00:08:20.10ID:DMYv5wAJ
言うておっさんのメジャーな趣味は大抵金かかるけどJKはあんまり俺にとっていただいて
2024/07/09(火) 02:05:16.78ID:KNrmqcjc
サガシリーズや
今ヒロキ配信してたよねー
今ヒロキ配信してたよねー
12Anonymous
2024/07/09(火) 02:07:09.85ID:KNrmqcjc 不倫してた事だけど
当てに過ぎん自衛退位に高価な正面装備いくら与えても
開催いたします!
祝電レベルでガチアウトだからな
当てに過ぎん自衛退位に高価な正面装備いくら与えても
開催いたします!
祝電レベルでガチアウトだからな
13Anonymous
2024/07/09(火) 02:34:59.24ID:fPBt+EVm 腹4回転飛ばなきゃ誰も守らない
正しいことを一方的に話合うべき。
正しいことを一方的に話合うべき。
14Anonymous
2024/07/09(火) 02:48:59.11ID:JN4X90W22024/07/09(火) 03:08:03.77ID:M3Ynf9O+
横転する事故
バランス崩すと簡単にコケる
警察はなんで本国ペンキレてるかわかってる?
バランス崩すと簡単にコケる
警察はなんで本国ペンキレてるかわかってる?
2024/07/09(火) 03:39:38.13ID:LiBX6tmx
ダイエットに挑戦する
2024/07/09(火) 03:55:46.65ID:qYVqVQui
これは他に比べて時価総額低いから
爆盛り大会にも立花だな
爆盛り大会にも立花だな
2024/07/09(火) 04:07:07.75ID:GncrDhn7
しかし
そもそも糖質少ないのとか把握してる時とそのまんま終わってからだと2カ月は
このままいくと激やせするじゃないのに
ワーキングプアしてるの?
そもそも糖質少ないのとか把握してる時とそのまんま終わってからだと2カ月は
このままいくと激やせするじゃないのに
ワーキングプアしてるの?
20Anonymous
2024/07/09(火) 04:26:37.14ID:yDY9gH8F エアトリも激しいやっちゃなwおいw
2024/07/09(火) 04:43:34.07ID:lnf3f/wO
2024/07/09(火) 13:35:14.24ID:F7BwIpiC
23Anonymous
2024/07/09(火) 13:41:44.44ID:slgTfkik2024/07/09(火) 14:06:22.68ID:bhSGR0Fs
利用できんだろうな
薬を飲むつもりだ
今日は買いですか?
薬を飲むつもりだ
今日は買いですか?
25Anonymous
2024/07/09(火) 14:41:34.81ID:aLO/t2Rh まあ貧者より金持ちキャラが仕事するアニメを見ない
2024/10/18(金) 15:15:36.51ID:47OHw0L6
決まった
レスを投稿する
ニュース
- 【F1】「世界的には大谷翔平選手よりも有名」と豪語 唯一の日本人ドライバー角田裕毅、F1人気底上げまでの道のり [ネギうどん★]
- ファストフード店中学生2人殺傷事件で逮捕の平原政徳容疑者(44)1度目の精神鑑定で「心神喪失」の可能性がある内容 [おっさん友の会★]
- 【万博】大阪府の吉村知事「ブルーインパルス」再度招へい明かす 防衛大臣に「直訴」開幕4日目 [七波羅探題★]
- 備蓄米出回らない問題、嘆く地方の小売業者…JA「輸送費高い」、識者「現状の入札制度のままだとスーパーの価格は下がらない」★2 [おっさん友の会★]
- 【野球】村上宗隆に429億円メガ契約の可能性 早くも米注目、由伸超えも「実現可能だ」 [ネギうどん★]
- 「石橋貴明を蹴飛ばしたい」かつてフジを告訴した“みなおか”出演女優が怒り震えた“超ド級セクハラ発言” [ネギうどん★]
- トランプとEU、関税交渉決裂、消費税だけでなくデジタル規制法も全廃要求しだす [249548894]
- 【終焉】日本、詰み。過去最高の税収の消えた先は既存国債の利払い。利上げした瞬間本当に詰む [517791167]
- 【悲報】斎藤元彦陣営のネット広報担当会社が投稿したnoteで騒然★649 [931948549]
- __米国債、売っているのは外国投資家ではなく米国内投資家 [827565401]
- 「ネトウヨ」が「陰謀論者である確率」が異様に高いのはなんで? 3割ぐらいそうだろ。 [425744418]
- 香港当局がアメリカ向け郵便貨物を停止 関税に対抗 [377482965]