X

【噂】Switch2まさかの下位互換か???

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1名無しさん必死だな 警備員[Lv.22]
垢版 |
2024/10/21(月) 00:24:35.08ID:JOfFO44u0
ROM形式がSwitchと同じだったらしい
65名無しさん必死だな 警備員[Lv.6][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 21:44:54.14ID:h1t8FDCU0
>>61
海外から用語が導入された際に意味主体で翻訳した結果
downward compatible(上位互換)
upward compatibility(下位互換)
こうなっちゃったらしい
ぱっと見た感じ意味が真逆なんだよなこれが

更に時代や企業によって用法が変わったってのもあり
web辞書で上記英単語の日本語訳調べてみると

upward compatibility→下位互換性・上位互換性
とまぁ両方の意味が出てくる有り様となってる
2024/10/21(月) 21:50:25.22ID:NGF19A1JM
日本語だと、大は小を兼ねる時に大は小の上位互換、小は大の下位互換と言う
67名無しさん必死だな 警備員[Lv.7][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 21:52:00.87ID:h1t8FDCU0
>>64
その「後方」の捉え方が間違いだよ
後方互換(backward compatibility)のいうところの「後方」とは「後発品」のことでは無い
最先端の逆・つまり古い製品のこと

後方互換性(backward compatibility)については日本語でも英語圏でも同じ意味で使われてる
「後発品(新製品)についてる互換機能」という意味では無いよ
68名無しさん必死だな 警備員[Lv.7][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 21:58:41.09ID:h1t8FDCU0
正しい意味の「古い(後方)製品に対する互換性」でも
間違った意味の「後発品(新製品)についてる互換性」でも
結局のところ「新製品に付いてる互換機能」を指すのであまりこだわる意味は薄いが

ここを誤解してると下位互換・上位互換が何故ここまでこんがらがってるかが理解し難いんだよね
69名無しさん必死だな 警備員[Lv.7][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 22:16:19.87ID:h1t8FDCU0
>>61
ちなみに
upward compatibilityは下位互換の意味だが
Upper compatibilityは上位互換の意

もう無茶苦茶ややこしい
2024/10/21(月) 22:21:03.58ID:xC6iASxb0
upward compatibility(下位互換)
とか書いている狂ったサイトもあるくらい
勿論upward compatibility(上位互換)と書いているサイトもある

明らかに前者がおかしいのだから誤用は訂正しろと
71名無しさん必死だな 警備員[Lv.5][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 22:21:42.13ID:WIR+y8CdH
Switch2でSwitchソフトが遊べるハードの互換と
ソフトのSwitch2エンハンスドモード/Switchモードな互換

Switch2専用ソフトもあるんだろうけど高解像度テクスチャ程度な
エンハンスドでお茶を濁したタイトルが多くなりそうなSwitch2なわけだから
SKUを減らせるSwitch/Switch2対応なカートリッジを出せるのは都合がいいんじゃね
72名無しさん必死だな 警備員[Lv.7][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 22:26:38.36ID:h1t8FDCU0
>>70
いや、日本語に導入された段階の意味では前者が正しいよ
「upward compatibility(上方に対する互換機能)」
=「その機能を持つのは下位製品」
2024/10/21(月) 22:30:12.15ID:xC6iASxb0
>>72
日本語的にも元々後者が正しい
ps2の時に逆の意味で書いたバカの記事が広まっただけ
74名無しさん必死だな 警備員[Lv.9][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 22:31:04.18ID:ma1oNQ6S0
3DSの互換付けてくれ
75名無しさん必死だな 警備員[Lv.7][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 22:32:21.81ID:h1t8FDCU0
>>70
上でも書いたが、日本語に導入された当初の意味は
upward compatibilityは下位互換
Upper compatibilityは上位互換

両方「UP」だからぱっと見は似てるようで意味は真逆
言葉の向かってる方向性が違うんだよね
2024/10/21(月) 22:36:25.90ID:xC6iASxb0
英語と日本語で時系列の前後とforward backwardの意味するところは逆になるが、後方互換性という場合は英語と同様過去の意味になる

上位と下位は事情が異なり、互換性のラインがいくつもあって、上位の互換性を持つとは、下位の機能を内包した上で更に機能が追加されているということ
77名無しさん必死だな 警備員[Lv.7][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 22:36:27.04ID:h1t8FDCU0
>>73
いや導入されたのはもっと昔の話だよ
そもそもupward は直訳するなら「上方」だからな
「上位」ならUpper

「上方向への互換性を持つ製品」=「下位製品」って意味合い
2024/10/21(月) 22:39:11.19ID:xC6iASxb0
松竹梅
で松が下位互換性を持つとか言わん

松は上位互換であるという
2024/10/21(月) 22:39:58.21ID:i1glikEsM
むしろ互換無いと思ってる奴いるの?
80名無しさん必死だな 警備員[Lv.7][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 22:41:59.83ID:h1t8FDCU0
最初からupward compatibilityを「上方互換」とすべきだったんだよね

そうすれば後方(古い製品)互換と矛盾無く
後方互換の同義語として「下方互換」になってたのに
81名無しさん必死だな 警備員[Lv.6][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 22:42:45.25ID:WW2EvGWf0
Switchwを名乗るなら互換は切れないでしょ
82名無しさん必死だな 警備員[Lv.7][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 22:51:19.31ID:h1t8FDCU0
>>78
実際、英語圏では互換性をそのように捉えてるし
日本語に翻訳され導入された当初においてはそうだったんだよ
downward compatible(上位互換)
upward compatibility(下位互換)
と訳されたのはそのためだが
正しく訳すなら「上方・下方」でなければならなかった
(もしそうなっていれば「前方・後方互換」も正しい意味で伝わってたかもしれん)

その結果「上位」という日本語の持つ意味によって意味がこんがらがったのが今に至る
2024/10/21(月) 22:57:26.76ID:yeerYFt3M
下位のソフトに対する互換を持つ、上位互換機だろ?
84名無しさん必死だな 警備員[Lv.8][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 23:02:20.14ID:h1t8FDCU0
>>83
日本語としてはそれが正しいよ


一方で海外企業のMSがいまだに「下位互換」「後方互換」を類義語として使ってるのは
英語圏の捉え方としては正しいのかもしれん

「旧製品(後方)に対する互換性を持つ製品」=新製品
「下位製品に対する互換性を持つ製品」=上位製品
と英語圏の捉え方としては矛盾が無いんだよね
2024/10/21(月) 23:05:41.55ID:xC6iASxb0
てか日本語だけの問題かと思ったら英語でもupward,downwardの定義がバラバラじゃないか?
86名無しさん必死だな 警備員[Lv.8][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 23:07:08.31ID:h1t8FDCU0
>>83
つまるところ
・日本語ではその機種自体がどういう位置付けか
・英語圏では互換機能がどっちの方向に向いてるか
っていう用法の違いが根本的にズレてたんだよな
2024/10/21(月) 23:10:48.77ID:nW4sjM2V0
>>85
なんかそんな気がする
88名無しさん必死だな 警備員[Lv.8][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 23:16:51.90ID:h1t8FDCU0
>>85
日本語での混乱、時代や企業によって用法が変わった結果web辞書等だと
downward compatible(上位互換・下位互換)
upward compatibility(上位互換・下位互換)
とまぁ両方の意味を持つようになってしまってるんだよな

なので海外記事を自動翻訳通しても
下位互換と後方互換が同義語扱いにされて翻訳される



だから結論としては最初から>>43でも言ったが
「今更もう修正不可能」
「話し手の意図を認識するしかない」だよ
89名無しさん必死だな 警備員[Lv.8][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 23:25:54.20ID:h1t8FDCU0
長々と語ってしまったが自分の言いたい主旨は

海外記事を翻訳して引用することがまぁまぁあるゲハだと
今後も下位互換=後方互換の意味で使われてる記事を散々見ることになるだろうし
いちいちそんなことで目くじら立ててもしょうがないってことだよ
2024/10/21(月) 23:43:13.59ID:ntRJdScK0
上位互換と前方互換、下位互換と後方互換、意味合いがもの凄い混乱してたからな……

ゲハ的に雑に説明するなら
上位互換:箱SSを基準にするとSX。PS5を基準にするとPS5pro
下位互換:箱SXを基準にするとSS。PS5Proを基準にするとPS5
前方互換:この最新ゲーム、前世代の製品で動くの?って奴なので、ゲーム機的には存在しない
後方互換:箱1やX|Sで箱○のソフトが動くよ。PS5でPS4のソフトが動くよ
2024/10/22(火) 00:01:25.42ID:lV0gRBIA0
てか実用上ほとんどの場合上位下位とか後方前方どれつけても結局同じ意味な気が

敢えてつける意味を考えるだけ無駄という
92名無しさん必死だな 警備員[Lv.7][新芽]
垢版 |
2024/10/22(火) 03:13:47.13ID:5+7fPadP0
ID:h1t8FDCU0なんだコイツ
2024/10/22(火) 03:18:59.55ID:EZYf/fO/0
もう前ハード互換で統一しろ
2024/10/22(火) 03:52:55.69ID:iQFDSi7i0
>>67
英語圏の話はしらんが、日本語では後方互換性の後方は「後発品」を意味してるよ

後方互換性とは「新しい製品(後発品)が先発品の互換性を持つこと」と辞書にも書かれてる
後発品であるSwitch2がSwitch1用ソフトや機能の互換性も持ってる
また上位互換と後方互換はほぼ同じ意味としてとらえてよい
95名無しさん必死だな 警備員[Lv.19]
垢版 |
2024/10/22(火) 05:11:11.66ID:C5rn/WTQ0
下位互換無しだと思ってたヤツが一定数いた事に驚きだわ
そんなのビジネス的にあり得ないだろ
ソフト側もアップグレードで再販出来てwinwinだしみんな幸せじゃねーか
96名無しさん必死だな 警備員[Lv.6][新芽]
垢版 |
2024/10/22(火) 06:22:35.13ID:HT9PBOF20
なんでどうでもいい言葉ずっと議論してるの?
2024/10/22(火) 08:14:21.49ID:Tsdh84mI0
そう言えば安田は互換やるな派だった
98名無しさん必死だな 警備員[Lv.8][芽]
垢版 |
2024/10/22(火) 08:27:51.31ID:epCyLNgS0
安田はソフト軽視の考え方だからね
互換性で価格が上がるから付けるな、互換性はハード普及に影響は無い派だったかと
互換性もハードの売りの機能になりえるし、ハードの魅力の一部だとは思うけどもね
2024/10/22(火) 08:27:53.94ID:vvqOXiied
GNUのupward compatibility用法
//www.gnu.org/prep/standards/html_node/Compatibility.html
2024/10/22(火) 08:32:45.44ID:9UxxegjEM
Switch2は値段が高いからな
ノーマルで8万、プロで12万もする
互換は必要だろな
2024/10/22(火) 08:52:16.67ID:B9aUuEGe0
上位互換ってソフト側目線だからなんか違和感ある
互換機能を持つかどうかは新ハード次第なんだから
古いハードのソフトが動く=下位互換っていう昔の言い回しがしっくりくるなあ
102名無しさん必死だな 警備員[Lv.9][新芽]
垢版 |
2024/10/22(火) 10:19:24.84ID:ys4CVHW50
>>94
下記の解説してる辞書もあるぞ
そもそもが英語圏から導入された言葉なので、原意的にはこれが正しいと思う

「より新しい製品が既存の(古い)製品を扱うことができることを特に示す区分である。
後方互換性は、言い換えれば、旧製品に対して互換性を持っている新製品の性質である」
103名無しさん必死だな 警備員[Lv.9][新芽]
垢版 |
2024/10/22(火) 10:29:51.45ID:ys4CVHW50
英語だとForward(前方)に対するBackward(後方)だから
どっちが最先端の製品かというと当然Forward(前方)

根本的に英語圏は互換性の捉え方が
「その製品に搭載されてる互換性がどの方向に向いてるか」
なんだよね
だから最新製品が持つ互換性は
「旧製品に対する互換性(後方互換性)」
となる訳だ
2024/10/22(火) 11:43:36.40ID:vvqOXiied
fowardはあくまでも結果であってその製品の仕様ではない
2024/10/22(火) 12:29:08.91ID:n0eFnZew0
>>98
PC除いて増設分込みでどのハードも容量が決まってる以上
互換機能は容量を圧迫させる無駄な機能っていう考えは間違ってないと思うけどね

ユーザーとして前世代機を手放してもソフト資産があれば遊べるのはメリットだけどね
2024/10/22(火) 13:00:41.44ID:7srZWIzV0
>>79
DX商法、リマスター商法やりたいだろうから無くても不思議はない
107名無しさん必死だな 警備員[Lv.10][新芽]
垢版 |
2024/10/22(火) 15:39:37.18ID:Cz65CLtu0
>>106
互換機能があるとそういう販売方法は期待できない一方で
旧作のDL版がセールでそのまま売れたりするので
トータルでは互換機能あった方がプラスじゃね?
いわゆるDX・リマスター等の手を加えてもリターン期待できるほど売れるタイトルって全体の一部だろうし
108名無しさん必死だな 警備員[Lv.10][新芽]
垢版 |
2024/10/22(火) 16:25:52.53ID:Cz65CLtu0
昔のハードなら互換機能ってほぼ既存ユーザーが得するだけの機能だったが
DL版で旧作でも売れる今の時代においては
メーカー側にも得がある物だと思うんだがな
109名無しさん必死だな 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/10/22(火) 17:02:44.97ID:kQmUE4tv0
ps5買う時に互換なんているかよ
後ろ側にリソース割くなよって思ってたけどps4のゲームめっちゃやったわ
なのでswitchも互換あったほうが良いのかもな
2024/10/22(火) 17:08:09.90ID:Lqzd40+B0
互換なんかつけたら焼き直し商法ができなくなるじゃん
マリオカート8DXDXとか出せないだろ
111名無しさん必死だな 警備員[Lv.11][新芽]
垢版 |
2024/10/22(火) 17:15:30.72ID:Cz65CLtu0
互換性の確保ってのはDLストアの品揃えも引き継ぎってことだしな

Switchの時点でスペック十分で
特段わざわざ次世代機版を用意したりする予定のないタイトルにはメリットしか無いと思うが
112名無しさん必死だな 警備員[Lv.11][芽]
垢版 |
2024/10/22(火) 17:38:23.16ID:epCyLNgS0
ストレージの問題も確かにあるけど、増設するなり再ダウンロードができる環境ならばやらなくなったソフトを消して容量を確保するなりで対応は出来るしな
ゲームデータとセーブデータは別扱いだから問題ない
わからなくはないがストレージを理由に互換性を語るのはちょっとズレてる
2024/10/23(水) 05:16:26.71ID:iNfx12cn0
下位互換あるのはいいけどPSみたいにいつまでも下位機種から離れられなくなったりしないやろな?まぁ任天堂だからSwitch2専用ゲーム出したら関係ないんやろうけど
2024/10/23(水) 05:44:09.92ID:2wzmZ+XG0
マリカー9や次のスマブラは前作と差別化できんの?
115名無しさん必死だな 警備員[Lv.12][芽]
垢版 |
2024/10/23(水) 08:18:59.05ID:VEl8d6rF0
>>113
新機種をファーストが引っ張れない
サードも普及に貢献出来ないから旧世代機を切れないのであって
任天堂位普及パワーが望めるなら心配する程では無いとは思うけどね
ハード価格の問題で共存期間が今までより長くなりそうな予感はあるけど
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。

ニューススポーツなんでも実況