Nintendo Labo→niebo ニンテンドーラボ→ニーボ 略称はコレで良いよね
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
nieboはポーランド語で大空
子どもが豊かな創造力を羽ばたかせる意味でもあってると思うの
ニーボはアミーボやミートモとか任天堂が付けるネーミングとくらべても違和感無いと思う ラボだろ
ニンテンドースイッチのことをニンスイとは略さんだろ? どうせニートニート言い出すつもりだろ?
ニートなのはゴキブリ共なのにw どう略しても微妙な単語にしかならなくてゴキブリ苦戦 ニンラボでまとまっているんだからそういうのはいいから汚言症なのかな? >>2
藤田ニコル辺りが「ルンペン好き❤」とかツイートしたら問題あるだろ >>16
お前は素で汚言症に意味調べたほうがいいぞ
お前の親が心配するレベル ダンボールに格好いい名前付ければ意識高い系に高く売れるね
ボロい商売だな ニンテンドーのダンボールだからニダでいいんじゃない >>20
それに当てはまる存在ゲハにはゴキしかいないじゃん ニラもニーボも削りすぎると逆に何の事かわからなくなるいい例
普通にニンラボだろう おいおい1はセンスいいなって褒められたかったのに可哀想だろ 豚は豚でネガするための下準備だと思いこんでるし
ゴキはゴキで自分の流れにしたくて必死だし
豚もゴキも憎しみで心の目が曇ってて可哀相 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています