https://jp.automaton.am/articles/newsjp/20180717-72196/

英語版をプレイしようと試みている中国人ユーザーがいるようであるが、テキスト量は
少なくなく、シェイクスピア作品に絡めた英単語も出てくることもあり、英語に自信のない
ユーザーがプレイするのは、比較的困難であるとのこと。そのため、WeiboなどSNSでは
一部ユーザーが『Octopath Traveler (八方旅人)』を「TEM-8 Traveler(?八旅人)」と
名付けていると中国メディアChinese Nintendoが報じている。