「プラチナゲームズですね…」って英語で何て言うんですか?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
It is (from) PlatinumGames...
これでいいだろ、fromはあっても無くてもいい Deu sue nei Platina games >>3
「ゲームス」じゃなくて「ゲームズ」だぞ、ってのを含める言い方を聞いてるんじゃ? He looks like a person eating a cheese beef bowl...... 日本語の表記の間違いへのコメントなんだから、相手がPlutinum Gamez
とか書き間違えてないと発動しようがない Purachinage^muzudesune... 確か世の中には
発音記号というものが
有ったと思うが it sorrily is puratina geimuZU...
知らんけどニュアンス的にはこうかな >>10
そもそもgamesと書いてゲームスっ読むのは学の無い日本人しかいない platina games death net... Please call us Platinum Game'z'. WAREWAREWA Platinum Games DA… It is Platinum-Games death. タイガース、ヤンキース、セガゲームス
なんで有声音+sをスって読みたがる人がいるんだろう 「レシートじゃなくて領収書ください」って英語でなんていうの? can I have a 領収書 instead of レシート? >>28
印字したものではなく手書きのもので、という感じになると思う ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています