0947Anonymous (ワッチョイ b11a-wbjw)
2017/10/08(日) 09:39:23.01ID:AotVef/T0――おそらく日本のプレイヤーの多くが気になっていることだと思うのですが,「ドン勝」とは,一体なんなのでしょう。
Kim氏:
もともと英語版の勝利メッセージが「WINNER WINNER CHICKEN DINNER!」だったので,これの日本語バージョンを作りたかったんです。
そこで,日本語が分かるスタッフに聞いたところ,「カツ」が「勝つ」に似ていると教えてもらい,ある程度意図したダジャレとしてドン勝と表記しました。
――ということは,誤植とかではないんですね。プレイヤーとしてはドン勝で慣れてしまっているので,修正があったら嫌だなと思っていました。
Kim氏:
直すつもりはありませんよ。
――そのカツですが,日本では「カツ丼」を指しているという説と,発音から「トンカツ」を指しているという説があるのですが,どちらをイメージするのが正解なのでしょう。
Chang-han Kim氏
Kim氏:
ただカツという言葉を入れたかっただけなので,どちらが正解というのはありません。ご想像にお任せします。