【新語】微陽性
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
何これ?
詳しい人はやく教えてください
【巨人】坂本勇人、大城卓三の「微陽性」は専門家の新見解
https://hochi.news/articles/20200604-OHT1T50159.html
球団から発表された「微陽性」という言葉についてこの日、
球団は専門家の先生の見解として出されたものであると説明した。
抗体検査後にPCR検査で陽性となる新たな例だったため
「微陽性」という聞き慣れない見解が専門家から出された。
後日に改めて専門家が詳細の説明を行う見込みとなっている。 二木先生が初めて聞いたというよなことをテレビで言ってた 日本らしくてよいではないか
世の中多くのの人が「陽性=感染」と考えていて俺は驚いた 英訳はよ
偽陽性はfalse positiveだけど、なにpositive? >>8
微酸性だとslightly acidicって言うから、微陽性だとslightly positiveじゃないの? 大したことないって事を強調したくて読売関係者が作った造語 感染広がってもいいから野球やらせて儲けたいんだもん、の略 五輪やりたいから「スポーツ関係者は大丈夫!」って必死のアッピールなんだろう。 巨人・坂本らの『微陽性』は「医学的な用語ではない」 “生みの親”「今後使わないで」
https://news.goo.ne.jp/article/dailysports/sports/20200608098.html
> 「私も検査の専門家なんですが、『微陽性』は医学的な用語ではありません」
> 「読売(巨人)さんと話をする上で、数値を聞いて、『私が微量ですね。微陽性な感じですね』という話をして、それがリリースに乗った。
> 「『微陽性と初めて聞いた』という声がありましたが、私も初めて『微陽性』という言葉を言いました。
> 会話の中で出た言葉なので、今後は使わないようにお願いしたい」 ポジティブ、ネガティブに微がついたらなんて英訳すればいい? >>23
いい加減だな〜日本の専門家なんて
さすが科学レベルが低い国だ悲しくなるよ 東京型とか埼玉型なんて新語も出来てますな
いずれそれも細分化されて歌舞伎町型とか西川口型とか出てきそう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています