翻訳済みだとこんな感じになった
「スクエニ、超話題作に暗雲? ユーザーテストプレイでスコア79…」
>(前略)
>今回行われたイベントではロンドンオフィスに集められた7人の(フランス人2名イギリス人4名残りの彼はイギリス在住のオーストリア人の1人でした)
>テストプレイによるほぼ全ての感想は開発チームにとって強く印象に残り ました。
>二つの重要なファクタにおいて彼らは好評を得ました。ですがそれを二重に意味する時が失望に変わることもあります。
>一つの要因は素晴らしいグラフィックにあり、それらは彼らを強く引き込みました。もう一つは戦闘時の感覚。
>しかし、ほとんどの点において彼らの表現するところには古いものが多く見られるでしょう。
>S氏の話によるとそれは2000年代のゲームが高級な画像を使って蘇ったようだという。そしてそれは多くの場合において悪い意味に繋がります。
>カットシーン(ゲームにおける映画的表現の一つ。彼らはそれらをリアルタイムに書き出します)の長さ、感情に映らない行動キャラクター、
>またはそれのどれもが操作感覚を失うことを意味します。
>今回の4時間のゲーム・プレイにおいて彼らはその愛されたはずの感覚や感性を身をもって体験しました。
>その答えは数字の79が持って います。これらは不安に思うユーザーは異なる選択肢を選ぶことができます。
>そして最後に我々はそれが素晴らしい体験に近づけるために祈ります。