洋画は英語音声日本語字幕って人は俺含め多いからな。
訳の分からん意訳含んだ自国翻訳じゃなく原語でのセリフの機微を感じたいんだよね。

TVなんかで興味のある映画やってても日本語吹き替え版と知った途端見る気が失せるのと同じだ。