Hって結局ア行とカ行のどっちに近いんだよ?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
胡は中国語ではhuで、日本ではコ(カ行)ともウ(ア行)とも読む ahのhは子音じゃないよね。母音、つまりア行になってる >>9
ぶっちゃけ日本の漢字由来の言葉の発音は古代中国の呉音とかの時代から考えないと意味ないからな >>9
外国語のHが日本語でカ行になってるパターン多いぞ >>13
英単語は少ない
ただし、英単語のHは元々Kだったものも多い
kerd→heart kayd→heat keg→hack kuntos→hound この歌を聞いてみてくれ。
Prasanna vadanaaM saubhaagyadaaM bhaagyadaaM
HastaabhyaaM abhayapradaaM maNigaNair-
Naanaavidhair-bhuushhitaaM という歌詞のbhがhに聞こえる箇所が所々ある
これは強いhとバ行と似ている証拠だ
https://www.youtube.com/watch?v=B1wUVExfkkM#t=48s インドの言語ではHは特殊な音として子音の最後に出てくる
発音記号のIPAでもHを一般的な子音とは違う特殊な記号として扱おうという意見がある
なぜ特別なのかと言うと、肺から出た息が口の中を通っていくだけの音でしか無いから
子音と言うのは口内の動きによって発せられる音なので口内が動かないHは子音と言うには特殊なのだ
ただし、肺から出る息の強さや向きによって息の流れが変わるため、様々な子音や母音に音が近くなることはある
カ行に近いHはカ行の音を発生させるところに息がぶつかり、バ行に近いHはバ行の音を発生させるところに息がぶつかっていると考えられる >>17
それインドでは特殊な子音をHに割り当てたってだけの話で何の意味もない >>1
あ行になるのはフランス語かスペイン語
でもか行になるのってあるか? >>19
[h]と/h/の区別がついてないんじゃないのか >>20
中古中国語、サンスクリット語、韓国語のhは日本語ではカ行になってる場合が多い ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています