プラグマタ エグゾプライマル フォースポークン←日本で売る気なさすぎるタイトル名だろ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
カプコンは海外病こじらせていた時期だから仕方ない
日本市場向け考え直すと言い出したのはライズヒットを見届けてから PS4で出るはずだったディープダウンもあるからソニーのセンスでしょ >>4
タイトル名
どんなゲームかわけわからんすぎる >>5
それは日本人の英語の語彙にあるからなぁ
フォースポークンは、ネイティブの語彙にもないかも
(由来は古英語の「Forspeak」( 魔法にかける)の過去分詞) Dragon Questみたいに簡単な単語じゃないとな! フォースポークンだけかなまだ意味わかるの
エグゾプライマルは話にならない でもエルデンリングも
最初何この名前って言われてなかった? プラグマタはディープダウン先輩の後を追うんじゃないんです? フォースポークン、FF本編じゃないの勿体無いと思う。
FF7−2で、クラウドが魔光で壊れたあとの物語とかだったら絶対爆売れすると思う エグゾプライマルはwarframeみたいなパワードスーツで惹かれるけど敵が恐竜なの意味が分からなくて… カプはこんなんより3Dロックマン作ろうと思わんのかね
ソロシューター需要がまだまだあんだよなぁ 任天堂とスクエニの社長が日本で売っても儲からないって言ってたじゃん
だから売る気ないんじゃね? >>14
外人の恐竜サメ火星ゾンビ好きは異常だからな
海外向けのモンハン代わりとなったら恐竜よ
デザイン1からしなくていいし >>1
実際海外病タイトルだから
ゴキチョニーに洗脳されて一番利益ある日本を蔑ろにする日本企業の病が生み出してる自殺タイトルだから >>15
3Dロックマンは一度盛大にやらかしたのでファンが拒絶反応を起こしかねんな
2Dで定着したシリーズが3Dに進出するのは非常に難しい ドラクエFFポケモンにしろ、意味が分かる単語2つにするのが日本向けかな? 昔は日本と海外タイトル変えるのも多かったけど
SNSの時代にキーワードであるタイトルで分散するのは得策じゃないからなぁ プラグマタってぐぐったらギリシャ語じゃん
意識高すぎて日本人どころかアメリカ人にも意味わからんタイトルになってるな >>23
来ない
英単語レベルだと日本人のほうがアメリカ人より詳しい >>26
アメリカ人の2割ぐらいがそもそもまともに英語読めない
アメリカ大好き人間が読字障害教育の大きさを自慢するぐらい読めない >>21
片方が造語でも割と理解できるから聞き慣れない英語だけが並ぶとダメぽい 口に出して言ってみればいい
言いやすいと馴染んで覚えやすい
この中ではフォースポークンだけ
単語の意味とかではない
そもそもゲーム関連なんて造語も多いし プラグマタはまだよくわからんが他の2つは売れないだろうな エグゾプライマルはエグプラ、フォースポークンはフォースポになるからまぁ
プラグマタがきついかな、発音しにくい フォースポークンはまだポークって入ってるからあぁ豚のゲームなんだなってのが分かりやすい 海外の映画とかゲームってただの英単語がタイトルなの多くてすごいよな >>35
映画の場合原題が英単語一語の作品は別の邦題つけることも多いね
アナと雪の女王なんかは原題はFrozenって一単語だからわりと印象変わると思う
塔の上のラプンツェルも原題Tangledだし >>35
他作品と被るとか全く気にしないんかな
主人公の名前ならシンプルでも意味わかるけど 英語圏以外の国でも覚えやすいし言いやすいのはEAが断トツだろ
アクティビジョンとロックスターは分かりやすい邦題つけてればもっと早い段階で日本でも成功してたんじゃないかと思う グランドセフトオートはあれだけどGTA表記ならちょうどGTOもあって覚えやすかったのでは
あと3くらいまで「偉大な車泥棒」って訳されてて今思うと笑う >>27
造語だしな
スプラッシュ+プラトーンで「びしゃびしゃチーム」みたいな意味だっけ プラグマタは来年発売予定が公式HPなくて、後からのエグゾプライマルが準備整えてるのがなんともいえん >>41
platoonは40~60人規模の小隊。
4人構成ならsquadが妥当。
squid squadってタイトル案のひとつだろうね。 ゼルダの新作もいまいち覚えられん
ティアーズオブキングダムだっけ?
わかりにくいしなんとかしろよ だってじゃっぷはゲームを買わないんだもん。
海外との比率で言えば8対2ぐらいだろ。
それで2を基準にしろっていうのはキチガイだろ プラグ股、エ糞プライマル、フォース豚ン
ってことか? >>27
Splash+Cartoonじゃねぇの? >>14
モンハンのモーション利用して開発負担軽くしたれ的な? >>45
王国の涙(なおこれをもしかしたらティアキンではレガシーダンジョンかどうかは分からないが7つ集める模様) ホライゾンゼロドーンとかホライゾンフォービドゥンウエストもハードル高いよな
まあ邦題つけられるよりマシだけど ダークソウルとか
Bloodborneみたいな中2病的な名前にしろよ
それで海外にもうけるし 名前で言えは最近の国内半導体連合
なんで日本語じゃないんだと思った カプコンは許してあげてよ
PCメインの会社だからタイトルは海外向けになってしまうんだよ なんか海外ですらうけなさそうなタイトルに聞こえるけど カプコンゲーに出てくるキャラて何故か外国人から見ても
バタ臭いらしい 別に邦題と洋題?を別にしたって構わないと言うか
何なら邦題を洋訳して海外版タイトルにしたって構わないはずなんだがな 海外向けですらない
多くに売るほど単純で簡単な単語にしないと ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています