海外版って虫やら魚やら取ったときのコメントはどうなるんだろう
「エイを釣り上げた!イエーーーイ!」「タイを釣り上げた!めでたい!」
なんて日本語じゃないとわからないネタだし
「ワカメをとったよ!お前はここのワカメか!」
とか日本人でも元ネタわからない人多そう
英語の駄洒落コメントを新しく作るのかな?