Netflix/ネットフリックス総合スレ Part.33
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>315
ところがありがちな展開で映画に収まる内容
自分はドラマの方が好きだから良かったけど期待しすぎない方がよろしいかと 留守の家に忍び込んで騒いで家主が帰ってくるパターンは飽き飽きだな
オリジナリティはどこにもない三流ドラマだよ テラスハウス軽井沢編
「TERRACE HOUSE OPENING NEW DOORS
(テラスハウスオープニングニュードアーズ)」
本日24:00より
第4話 「THE REASON SHE CRIED」
https://www.netflix.com/title/80212301
1/16からは、@fujitvplus での配信がSTART!
Netflixでは来週1週おやすみ、第5話配信は1/23を予定しております。 ブラックミラー1-2までしか見てないけどキツいな鬱になりそう
日本じゃ絶対に作れないし放送できないわ サン・ジュニペロしか見てないわ
他は全部鬱エンドって聞いてたけどS4もそうなのかな? >>277
いや、だからちゃんと読んだか?
ウォシャウスキーズはプロデューサーのジョエル・シルバーに
攻殻機動隊のビデオを見せて「こんな映画が作りたい」と
直談判してマトリックスを作ったんだって
ブレードランナーと攻殻の関係なんかどうでもいい シックスフィートアンダーは名作だよな
前は有ったと思うけど見当たらないから消えちゃったのかな デビルマンてこんなヤンホモの話だったか?
って思って調べたらまあまあ踏襲してんのな >>300
演技悪くないけどミュージカル系の人なのがモロに出てる印象だった クライベイビーは最初から最後まで原作の流れを完走したアニメとしてはとても貴重 原作よく知らんけどエンディングだけ知ってて、実際見たらなかなか良かった
さすがに泣かないけどじーんとした
てか前ここでステマしてた京アニのアニメてまだだっけ
割と楽しみにしてるんだが keyハルヒの頃の京アニと今の京アニはだいぶ変わったなあと感じる
全体的に女性向けにシフトした感はある >>315
シド&ナンシーを更に厨二にした感じだからおっさん世代が観るにはキツいものがあった 黒人が上司だったり黒人白人カップルやゲイカップル そういうのが絶対に入るようになってるのは向こうの人権団体の圧力 ブルックリンナインナインも黒人上司二人いるな
しかも片方はゲイ既婚
ある程度の配慮は必要だろうけど度が過ぎると逆に差別的だと思うわ >黒人が上司だったり黒人白人カップルやゲイカップル
この3つが揃ったらそうだろうけど
こんなの40年前くらいからの映画、ドラマや現実でも少なくはないんで
全部の作品が人権団体の圧力だと思うのはどうかと思うよ 急にゲイ寛容になったというか
やっぱなんかあるだろ またこの流れか…
字幕吹き替え論争とゲイ論争はいつも同じ流ればっか
同じ奴が繰り返し書いてんのか 字幕吹き替えで思い出したが
吹き替えと字幕も同時に出せるシステムはすげー良いな
音量を下げて聞き取れない部分ができてもカバーできるし
普通に聞き取りにくかったり変な造語が出てきてもカバーできる >>350
最近英語の勉強してるからあれ凄く助かるんだが
字幕だけでなく吹き替えもアレンジしてるとこ多いって分かってしまった 字幕を日本語と英語で2段で出せたら最高
昔、24の日本語字幕の動画に英字幕被せて英語勉強してたわ テラスハウス
【4th WEEK】緊急事態発生…!? 至恩×安未 コインランドリーで…
https://youtu.be/ZUIEDh4YJmQ >>344
ニューヨークは昔からLGBTに比較的寛容な州だし、
ブルックリンはシーズガッタハヴイットの舞台になったように黒人が多い街じゃん
リアリティ考えるなら黒人やゲイが多い方が自然じゃねぇの
何でもかんでもアンチPCに仕立て上げるのはどうかと思うぞ マインドハンターと間違えてマンハント見たけど面白かった ダークジェントリー1-1見ただけだけど、退学処分のバカ兄貴みたいな奴が探偵しててくっそおもろい
1-1じゃ何も探偵してないけど
イライジャ・ウッドがドラマレギュラーやってたのも驚き
シーズン2で打ち切りってことで残念だな >>351
吹き替えは意味を改悪されても気付く術がないからな >>345
グッドファイトがこの3つ完全に揃ってるな 文章の限界があるしアメリカのニュアンスそのままじゃ
理解が難しくなるしそれは仕方ない >>364
吹き替えだって同じだろ
そのまんま使えないからいじってるわけで あと吹き替えは口パクの形とか
一回のセリフの長さとかそこまで計算してる
アの形の口に日本語ではシから始まる
単語が入れられないとかある
だから仕方ないんだよどちらにしろ じゃ吹き替えで見る価値ないな
吹き替えで見てるような低能は発言を控えて頂きたい フラッシュ
黒人上司
白人男と黒人女カップル
ゲイカップル >>370
黒人上司の上司
一番最初の時間軸でマードン兄のケガで意識不明になって戻っても歩けないかもって言われてた人 まあ言語なんて完全に翻訳するの無理だよね
同じ意味だとしても発音やアクセント、イントネーションとかが違うと聞く側の感じ方も変わってくること結構あるし
本人の声と吹き替えは声自体違うので、声質でもやはり印象は変わってしまう
オリジナルでは溜息交じりで言ってても、吹き替えだと普通に喋ってる、こういう違いも多い お前らってほんとにいつまでも同じ話してるね
低脳過ぎてひく フラッシュはそもそもショーランナーがゲイだったはず
DCドラマの仕掛け人グレッグ・バーランティ、サッカー選手と婚約
http://dramanavi.net/sp/news/2017/01/dc-87.php ジャスティスリーグのフラッシュ役の俳優もゲイだよな>エズラ・ミラー
右も左もゲイばっか もはやハラスメントだな
ゲイハラスメントでネトフリを訴えよう ネットフリックスに限らんが
右も左もセックスシーンばっかりで
うかつに見られない場合があるのなんとかしてくれ
R18とか書かれてるなら自業自得だが
洋ドラとか注意書きもないのにセックスシーンの多いこと多いこと
できればセックスシーン有り無しの明示が欲しい 調べる手間が気にならんなら、IMDBのParents Guideにエロシーンの有り無しについて詳しく書いてある 吹き替えは英語のできない日本独自の恥ずべき文化
海外には吹き替えは存在しない 上で暴れてんの海外ドラマスレでも暴れてるやつか?
勘弁してほしい CWのDCドラマ、ブラックライトニング日本にも来るぞ
ページ出来てたわ、1月24日配信とあるが、例によって23日だろうな
https://www.netflix.com/title/80178687 >>381
別に吹き替え好きじゃないが、
海外で、他国の作品は母国語に吹き替えられてることが多いよ >>377
セックスシーンあったら困る環境なの?ww 自室なら良いけどリビングで家族がいる時はいつものドラマが見れないのはちょっと不便かな 徐々に濡れ場に向かう助走があったらいいけど
場面変わって突然ズッコンバッコンなのは困るわ
家族いるリビングでタブレットで見ててもキョドッてしまうw エロシーンあっても抜ける訳でもなし別にいらないっちゃいらない >>339
元々あそこは女性からの人気は高かったけどね
エロゲ原作ブームが退潮して、女性原作者の百合やるようになってから、女性向けになってきた 疫病神シリーズめっちゃ面白い
楽しかったありがとう ストレンジャーシングス次々謎が出てくる系かと思って避けてたけど
ワンシーズンごとで綺麗に閉めてて好感触だった 当時なんか人気あったみたいだから俺もBECK観たけど糞アニメすぎた
BLUE GIANTアニメ化まだか >>396
テンポ悪いよな
漫画は結構好きだったけど
絵が違いすぎるね デビルマンの実写酷い酷い酷いと聞いていてハードルが高すぎて思ったより酷くない導入部
これから酷くなるのかな? ハウスオブカードで質問です
フランクがロメロを脅した、ロシェルって誰の事ですか? 実写版はどれも酷いと覚悟してみると多少気持ちが和らぐが見終わった後結局酷かったとなるな
どれも原作知らなくてもそう思えるあたりある意味凄いと思う まだ漫画原作の実写映画に期待してた頃の奴でこれが公開されてから地雷=漫画原作の実写化
となったよね
とにかく漫画原作実写映画のクソ作品が量産されすぎた 斉木楠雄面白かったから同じような銀魂も見ようと思ったら
なんだこれ全然笑わせてくれない
テンポ悪いしクソつまらんな 近年の実写で良かったのってアイアムアヒーローぐらいしか思い付かないな
ネトフリにもその内来るといいけど >>398
棒演技さえ気にならなければ脚本と演出が糞なだけだから安心しろ >>405
斉木楠雄はテンポが、神の領域だしネタも面白い。
マイケルスコフィールドとか大笑いしたもんな >>405
あと来週から地上波で斉木楠雄2期が始まるのだ 名前忘れたけど斉木に付きまとってる完璧な美少女の兄への「なんでこんなになるまで放っておいたんだ!」はワロタわ
銀魂はガンダムとかのパロディー全開の話は面白い >>392
濱田岳いなかったらめっちゃ面白いんだけどなー 斉木ロスで銀魂見た時>>405と同じ感想だったわ
下ネタなくても笑いを取れるアニメってやっぱ凄いんだな 斉木はアニメ1話に原作4話とか5話とか詰め込んでるから密度が凄い ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています