Netflix 海外ドラマ総合スレッド Part.10
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Netflixで見られる海外ドラマについて語り合うスレです
■公式Twitter https://twitter.com/NetflixJP
■公式ホームページ https://www.netflix.com/jp/ (←会員申し込みはこちらから!)
■公式YouTubeチャンネル https://www.youtube....ejD5B1xOYtGB2cf80B8g
海外ドラマ板
http://egg.2ch.net/tv2/
Netflix専用板
http://wktk.2ch.net/netflix/
IMDB
http://imdb.com
■注意事項■
海外テレビ板ではローカルルールで日本の番組、韓国の番組、映画の話題は禁止されています。(http://anago.2ch.net/tv2/)
海外テレビ板で禁止されている話題について語りたい方は関連スレを利用して下さい。
■禁止事項■
作品の配信要望、吹替の配信要望。 要望は → Netflixヘルプセンター又は公式Twitterまで。
ネタバレを書き込むのは基本的に禁止です。ネタバレOKスレへ
次スレは>>950が立てること
※前スレ
Netflix 海外ドラマ総合スレッド Part.8
http://krsw.5ch.net/test/read.cgi/netflix/1511154786/
Netflix 海外ドラマ総合スレッド Part.9
http://krsw.5ch.net/test/read.cgi/netflix/1513080342/ 吹き替えか字幕かでしかマウントが取れない底辺は見てて面白い >>493
ほんとそれな。アホらししょうもなさ過ぎるww まあ吹き替えでしか見られない知恵遅れだからな
ラインオブデューティが見られなくて妬んで荒らしてんだろ
あー悔しいのうwwwwww ネトフリはオリジナル以外はケチって金使いたくないんだろうな
だから吹替少ないし、他社よりも周回遅れのシーズンまでしか配信してなかったり
ラインオブデューティーくらいの人気ドラマくらいは吹替置けばいいのに
あれより面白いオリジナルなんて作れてないんだし ERがきて嬉しい
今までディライフの吹き替え版で見てたんだけど
netflixでカーター本人の声聞いたら
カーターのイメージがまるで違う
あの弱々しさでうっとうしかったのが
男らしくなったというか >>486
LOD面白いのは認めるが、あえて吹替で勧める意味が分からん。
好きなほうで見ればいーだろ。
声優は山田康雄レベルじゃないと一切認めん。 悔しい!!全部の作品に吹き替えほしい!!
日本の作品も声優に吹き返して欲しい、とくに昔の作品
それか日本の作品に日本語の字幕CCでほしい
ていうかすべての作品に日本語吹き替えと日本語CCがほしい
吹替えと日本語字幕がばらばらなのは新しい発見はあるけどやっぱCCもほしい オルタードカーボンみんな見てくれ頼みます
騙されたと思って吹き替えで
クリス・コナー-ポー-が特に良い味お気に入りですよ 見たいもの渋滞起こしてるわ
見たいけど週更新のやつ消化しないと 吹き替えドラマは全くの偽物だからね
障害者のくせに健常者と同じところに来るなと言いたい >>530
なるほど、ありがとうございます。
早速ホワイトリストに入れます^_^;
言語、字幕、吹き替えの順に見る予定です!(`・ω・´)キリッ >>536
2番目しかできないキチガイ白痴字幕バカwww
しかも韓流wwww
生きててもしょうがないだろw
早く死ねよ、世の中のためにw また吹き替えキチガイチョンが発狂してるね
チョンのくせにチョンドラマを日本語吹き替えで見てるなんて生きる価値ないよね
祖国からも忌み嫌われてるチョンはさっさと死んだ方がいいよね だってチョン猿は知能が低くて字幕で見れないんだからしょうがないよ
障害者に優しくしてあげるのも健常者の努めだよ そもそも吹き替えドラマは偽物だからここで語る資格ないし、別スレ立てるか他の板に行った方がいいよ 吹き替えで見てるような池沼のせいでこのスレも終わったな >>544
字幕無しじゃ理解出来ない奴が何言ってんの?偽物もヘッタクレもねーよw
自分自身が偽物じゃねーかよw
さすが字幕バカは猛烈な真性バカだわw
あ〜腹イテ〜wwwwwww 吹き替えって俳優の演技もくそもねーよな
現場では俳優が発した声を録ってるのに、後からくそ演技の声優がスタジオ収録ってあり得ないわ
何が楽しくてわざわざ海外ドラマ見てんだ?
日本のドラマかアニメでも見とけよ 俳優の演技もクソもあるのが吹き替え。
俳優の魅力を引き出せるかどうかは翻訳と声優にかかっているといっても過言ではない。
ERなど当時本腰を入れて日本に導入されただけあって吹き替えは秀逸だと思う。
英語と吹き替えを比べて聞いてもその辺がよくわかる。 英語分からない奴はほんと痛いな
吹き替えでしか見れないことを正当化するために自分に呪文かけてるわw >>556
英語わかるなら字幕要らないよなw
何で字幕で見てんの?
あ〜〜腹イテ〜wwwwwwwwwww 池沼は英語のヒアリングおろか日本語もまともに読めないから何を言っても無駄だよむーだwww >>563
それって字幕バカのことだろ?
全くその通りだと思うわw >>566
え?だった字幕バカは英語わかってヒアリングバッチリなのに何で字幕で見てんの?
早く答えてねw >>568
お前は相変わらず知恵遅れ全開だなw
お次は、えいぞうにのいずがーだろ?ばーかw 字幕バカは英語もヒアリングも100%出来ないことが判明w
しかも日本語が理解出来てるかも怪しいので脳が空っぽの状態で見ていると思われw
あ〜〜腹イテ〜wwww オリジナルを大事にしたい俺は吹替で観ない
字幕も映像に集中したいので表示しない
オリジナルのそのままを視聴する
もちろん話の内容は分からない
でもそんな自分にすごく満足している 吹き替えバカが独りよがりの自分理論で必死過ぎて痛々しいな まあキチガイ障害者だからな
自分が笑われてる事に気付いてないんだろう キチガイって言われてマネして返す字幕バカだからしょうがねぇやなw 何これ?どっちかに加担してレスしないといけないスレなの? あんまり悪意がない言葉選びで毎回同じプロレスしてるし仲いいいんだろマジで まだあの論争やってんのかw
NGワード設定してるが番号飛びまくりだわww そういや字幕が能力的に読めないって人本気でいるのな。
前に生活板かなんかで話題になったが、それがオカシイって気づいてない奴がおったわ。
読める人も中にはいるんだろうけど、って口調で。
読めない奴がおるって方がびっくりだよなあ。
でもドラマは吹き替えがいいわ。 字幕が読めない、字幕の表示に着いて行けない、字幕を読んでると映像が見れない、字幕だと意味が理解できない、漢字が分からない、知能がチンパンジー
↓
だから吹き替えでしか見れない 字幕バカは英語出来ないから字幕に頼ってんだろ?
無理しないで吹き替えで見りゃいいのにw 字幕バカが困ると出てくる言葉
うんこ、 チョン、発狂、チンパン
あとは猿まねw
何歳だよwwwww >>587
英語のヒアリングできないチンパンがこうい思考になるんだよなw 話し言葉は幼稚園に入る前の子供でも理解するけれど、
本を読んで理解するのはもう少し上の年齢だもんな。
しかも本を読む速度とかだと、かなり個人差があるし、
文章をぱっと見せられて、素早く理解できなければ、
字幕では話についていけない、って場合もあるだろうな。 >>588
全部真似するお前は立派なチンパン
チンパンジーにしては優秀だぞwww >>590
大人なってそれだと完全に障害者
まあトム・クルーズも難読症で人に台本読んでもらって暗記してたと聞いたことあるから、人生の希望を捨てずに障害者としてたくましく生きて欲しい 小学生低学年だと同時平行処理は厳しいらしい
かつ漢字が分からないから平仮名を拾い読みするしかなく全く楽しめずイライラするだけ
だから字幕に脊髄反射して荒らすんだろう で?字幕バカはヒアリングとやらができるのに何で字幕で見てんの?
早く答えてねw この吹き替えバカのクソ質問ずっとスルーされてて笑える
全然釣れなくて寂しそう(笑) 結局字幕バカの言ってることはデタラメってことねw
ツマンネw
ではサイナラw
ぷッw 小学生が大人にしつこく質問するのと同じだね
自分で考えられないから質問して、答えてもらえないと拗ねる(笑) >>573のアホさ加減の前ではどんな御託も無駄だな 573はどう考えても字幕バカを皮肉ってるだけだろ
字幕バカがバカにされてるんだよ なるほど知的障害者の吹き替えバカが万策尽きて頭おかしくなったんだなw
早く死ねばいいのにw オルタードカーボン
リアルデスがあるがさすが肉体コロコロ変えて軽すぎる
オルテガとか速攻で恋愛ぽくなってるし、早くもくそドラマ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています