Netflix/ネットフリックス総合スレ Part.40
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
烈子はデスメタルの部分が全然違う
日本語だとデスメタルっぽくしてるシャウトでしかないけど、英語だと曲としてちゃんと成立してる内容になってる 烈子は遊園地のミュージカルやら飲み会の部長のラップやら
英語吹き替えにも優しい
次回はもっと増やしてもええんやで 英語の勉強の目的で見てたら、途中からアプリの仕様の変更が起きたのか
一時停止をすると字幕が消えるようになった。不便。
これって設定でなんとかなりませんか?ipadだと消えないのにandroidだと消える。
androidでどうしても使いたい。 あああああ
本当だ、消えるようにってる
なんてことしてんだ。
スクショ対策かな? >>31
見てる媒体は?
俺もDAZNでそうなった。
アカウントパスワード忘れてるしどうしたらいいかわからんから困る
向こうのミスで勝手に見れるようにされてるとはいえ怖い >>46
あー、、観ようと思ってたのに...
そういうのもネタバレだと思わんの? >>57
バレ回避したいなら5chは一番見ちゃダメだろ何言ってんの その作品のスレ見ててネタバレされるのはしょうがないともいえるが
全然関係ないとこ見ててネタバレされるのは文句言っていいぞう いや関係無いスレじゃないじゃん全然
キチガイかこいつ? 専用スレならネタバレいいけど、総合スレでネタバレはちょっと、、、 ハラハラドキドキが売りのドラマで、ハッピーなエンドと知ったらこれから20話もみようとはおもえんな
マナー違反でもルール違反でもないから自己責任だというなら、どんどんバラシていけばいいよ 最後にラケルが教授と一緒に逃げたのはアホかと思ったわ
トキオはアホ過ぎて何の為に仲間に入れたのか全く分からないし
トキオ以外は皆何か技能を持ってるのに、計算高い教授がトキオをスカウトするって脚本に無理ありすぎ マナーとかルールとかいえば嬉々としてバラしだすんだからモラルを説くのは無駄という話じゃないのか スマホからモニター差しのChromecastに飛ばして視聴してたんだがアプリ更新してからタイトルが????で文字化けみたいに表示されるようになったんですが何か解決方法ないですか? >>66
あれなんなんだろう?
視聴に支障はないからいいけど 字幕が大きくなったせいなのか分からないけど
何か字幕のタイミングおかしくないか?
1テンポ遅い時がしばしばあって気になる それ前からあるじゃん
字幕が消えたり遅れたりするのはネトフリの致命的な欠点
ネトフリだけなんだよな >>73
焼き付けならずれるわけ無いよ
インポーズ方式だからこそ発生する >>73
字幕小さかった頃はそんなに気にならなかったんだけどな 和文英文同時に出したい
たまに面白いスラングとかあると確認するのにいちいち変えるのがめんどい 字幕の大きさが変わったって、どのデバイスのこと言ってんだ スマホしか持ってない貧乏人だろ
スマホで見ないから知らんけど Androidスマホは字幕カックカクやぞ
悔しいです 遅れるとかカクカクとか
どんだけ古い低スペックのスマホ使ってるの? FireTV/PS3/PS4/PC(Windowsアプリ)/iPhone
どれも字幕の大きさに変化なし 字幕の大きさが変わるデバイスといえば第3世代のAppleTVか
そもそもあれはUIと字幕表示がクソだから、あれ使ってるなら今すぐ捨てて第4世代に買い替えた方がいい >>88
それ自分でいじって検証してみればすぐわかるけど、日本語には適用されない
「注意:現在字幕やキャプションのカスタマイズは、すべての言語には対応していません。」
って書いてあるのが読めない?
第3世代AppleTVの日本語字幕はOS準拠だから適用されるけど >>80
ZenPad 3 8.0 だよ
Android端末は皆遅れるのかな
同じシーンをPCやテレビで見比べると字幕のタイミングがしっかりあってるね >>89
あ、ごめん
普段英語字幕でしか視聴してないもんで、日本語効かないの知らんかった アプリのレビューにアップデート後の字幕の遅れのレビューがいくつかあったわ
次のアップデートで改善されるといいんだけど Galaxy s8でもズレるみたいね
つうかレビューの低評価が目立つな
個人的には視聴中のリストだけ消すの簡素化して欲しい >>90
Android端末か
Fire HD 10で微妙に字幕が遅れるのと同じような感じかな
あれはアップデート前からずっとだけど
発話から僅かに遅れて字幕が表示される感じ
タブレットならiPadが一番安定してるのかも 字幕出してるけどほとんど見てないからどうでもいいわ
英語分からん低学歴は大変やなwww 別に外国映画って英語作品ばかりじゃないからね
以前は北米Netflixにアクセスして日本未公開のフランス映画を英語字幕で見たりもしてたけど、
やっぱり日本語の方が楽だしストレス少ないわ PCで4Kコンテンツを見る方法は、まだ特定CPUのオンボード再生だけでしょうか? Netflixの4KはNvidiaのGPU(10xx)が刺さってればイケるようになった
UHDの4KはいまもIntelSGXでオンボードHDMIでないとダメ
どうも規格の問題というより再生ソフトの問題くさいから、PowerDVD以外のUHDBDプレイヤーが出てくればUHDも見れるようになるかも プランによって画質が変わるのは分かりましたが、音質についてはどうなのでしょうか?
どのプランでも音質は変わらないですか? 音質自体は変わらない
Atmosで出すには4Kプランが必要なはずだけど、NetflixはDolbyDigital+AtmosでTureHD+Atmosにはならないらしい >>102
YAMAHAのYSPで音を出しているのですが、めっちゃ違和感あるんですよね…
AmazonビデオとかTVとかは大丈夫なのですが、なんか遠くから聞こえているような感じで…
ステレオにするとマシになるんですがそれでも違和感が残って音質悪いのかなぁって思いました。 Netflix側では無さそうな雰囲気だね
出力設定を切り替えてTVのスピーカーで比較してみればいいのでは
TV側がポンコツという可能性もちょっとあるけど Netflixだけが音悪いんだから、Netflixの問題じゃん ネットフリックスは何かと数の多さには執着するけど質にはてんで無関心だからねえ 他の方は普段のTVとかと同じ感じなんでしょうか?違和感なしですか? amazonのサラウンドとNetflixのは明らかに違う気がする
誰が聞いてもamazonの方が音が良いって感じる程度には違う >>110
Huluはサラウンドに対応してないから比較したくても対象にならないだろ Huluは別に違和感ないですよ。
ネットフリックスだけです(・_・;)
画質は良いとして、音質が残念です…
逆にヘボいTVのスピーカーとかだと違いが分からないのかな?今試せないですけどね! >106
Netflix側が問題なのなら同じことが山ほど起きてないとおかしい
音が遠いってことは、音質ではなくてサラウンド処理の関係が怪しい >113
違う
TVだけで完結した状態で鳴らすことで原因が切り分け出来るということ
最初に切り分けをしないと原因はわかりようがない PS4でやってみたところ多少改善されました。よく分かりませんが、Fire TVで再生すると音質がおかしくなるようです。(ネットフリックスのみ) 問題切り分けの意味すらわかってなさそうなので
7割出力側の設定を間違えてる、2割HW的な設定を間違えてる、1割壊れてるのどれかだな 西の魔女が死んだ
この映画の評価が高いから観たが、全く感動も何もしなかった。そんなにいいか? これ。 ストリーミング再生に問題発生中ですってよ(´・ω・`) 見れないのに擁護するのなんて頭のおかしい信者だけだろ >>124
>>112
こういう脊椎反射でファビョるネトフリ側の人間は無視ですか?
それとも同一人物? だってワッチョイなしは荒らしが自演しまくって過疎ったから 出力機器が良いと音質の悪さが目立つから、ネットフリックスはTVの糞スピーカー使えや >>137
またID変えて荒らしに来てるな
ワッチョイに帰れよ暇なババアだな カード持てない乞食が散々馬鹿にされてついに発狂した模様w 本スレはここ
キチガイのおホモだちとホモ会話楽しむならワッチョイ 煽り合い
字幕吹き替えキチガイ論争
が楽しめるのはこっちだな 吹き替えバカまだ生きてのか
生きる価値ないのにwww 吹き替えでしか見れない中卒のホモなのでワッチョイに帰ります こっちは知ったかぶりのアホがビビって来ないからいいよね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています