Netflix 海外ドラマ総合スレッド Part.13
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
Netflixで見られる海外ドラマについて語り合うスレです
■公式Twitter https://twitter.com/NetflixJP
■公式ホームページ https://www.netflix.com/jp/
海外ドラマ板
http://egg.5ch.net/tv2/
Netflix専用板
http://krsw.5ch.net/netflix/
■注意事項■
海外テレビ板ではローカルルールで日本の番組、韓国の番組、映画の話題は禁止されています。(http://anago.2ch.net/tv2/)
海外テレビ板で禁止されている話題について語りたい方は関連スレを利用して下さい。
■禁止事項■
作品の配信要望、吹替の配信要望。 要望は → Netflixヘルプセンター又は公式Twitterまで。
ネタバレを書き込むのは基本的に禁止です。ネタバレOKスレへ
次スレは>>950が立てること
※前スレ
Netflix 海外ドラマ総合スレッド Part.12 ・
http://krsw.5ch.net/test/read.cgi/netflix/1524625783/ 自分が分かりやすいほうで見ればいいじゃん
母国語だって聞き違えたり、意味を理解してなかったり
することあるやん
自分は字幕派
俳優の生の声が聞きたいから ボソって言われると聞き取れないことが多い
何回も再生するけど、なんていってるのかわからんのやめてほしいわ 海外のアニメも字幕で観るのはどうかと思うわ
かといって話題アニメ映画の下手な若手俳優の吹替も困るんだが 貴重なご意見ありがとうございます。
吹き替えでみます! 別にどっちで見てもいいよ
好みの問題
どうでもいいことで争わなくていいよ 吹き替えばかりみてると、たまに字幕でみたら女優のどっしりした声にビビる
字幕ばかりみてると、たまに吹き替えでみたら声優のわざとらしい声にげんなりする 映画の字幕って1秒4文字なんでしょ?
どう考えても吹き替えの方が
自由な言い回しが出来るよね 見るのは勝手だけど、吹き替えでしか見れない馬鹿は内容が理解できないんだから発言するなよ だよな。最低5カ国語くらいは聞き取れねーとここでレスする資格もねーよ。
俺?もちろんジスイズアペーンとかお茶の子さいさいよ ここ海外ドラマのスレなんで吹き替えドラマ見てるガイジは来ないで頂きたい
ガイジ専用のスレ立ててそこで、せいゆーさんがーとかキモいこと言ってろ 1 英語をリスニングしてる派
2 字幕を読んでる派
3 吹き替え派
お前ら、どれよ >>832
聞いた話だけと標準的な読書速度よりは遅めに設定してるとのこと
ドラマはセリフが多いから吹き替えのが見やすいな
最近だとグッドプレイスで「it's overwhelming」を
吹き替えだと「胸がいっぱいだよ」、字幕だと「「感激だよ」
と微妙にニュアンスが違ってくる
前後の話の流れだと「胸がいっぱいだよ」のがあってるかも >>842
吹き替えは俳優の口の動きと合わせないといけないからね。
喋ってる俳優を後ろから撮ってたり電話の向こう側で話してる時はわりと楽だけど、むりくり口と合わせるとなると苦労するわな。
速度は訳者が実際に喋ってみて聞き取りやすいように調整してるね。
台本にはシーンの説明などト書きも書かないといけないし、
セリフのin/outで俳優の顔が見えてるかとかも書かないといけないし重労働でっせ、翻訳の仕事は。 吹き替え厨は小学生低学年か英語習ってないお爺ちゃんだろ 字幕は英語の補完でしかない
英語習ってないバカが字幕を読んでるだけになるなら英語のドラマなんか身分不相応だろ
死ねよ低学歴のクソゴミども かぶれwww
爺さんまずは基礎英語でも聞いて勉強しろや バカが安易に吹き替えで見てたら一生英語のヒアリングなんか出来ないよ
せっかくの海外ドラマという良い教材があるのにもったいない
ネトフリなら英字幕で単語を確認しながら見れるんだから中卒でもヒアリングできるようになるから頑張れよ
いつまでも悔し紛れでしょうもない屁理屈こねるなよ ヒアリングだぁ?出来たつもりになってるだけだろw
そもそもなんでヒアリングなんて出来る必要があんだよw
いつ使うんだか言ってみ? はい、出ました!
中卒ジジイの吹き替えバカが顔真っ赤にして大号泣の巻
悔しいのうwww 字幕バカって英語聞き取れないか理解できないかだから字幕見てるんだろ まあワッチョイなしは荒らし専用スレだから
読む必要ないね
ブクマ消すわ 吹き替えでしか見れない知恵遅れが負け惜しみ言ってて草 吹き替えバカって英語聞き取れないし文字も読めない発達障害だから吹き替えで見るしかないんだろ
存在自体が迷惑な社会のゴミだよな >>860
吹替と字幕に頼らんと海外ドラマ観れない奴は素直に日本のドラマ観とけよって話だよな 字幕バカは気がちっちゃいからすぐID変えて自演するねw
死ねばいいのにw 吹替バカも字幕バカもマジで目くそ鼻くそ
原語で見てる耳くその俺には勝てないんだから低レベルな争いするな 吹き替えバカは知的障者だから自分が笑われてるのを理解できないんだよ
幸せだよねwwwwww 少し様子を見てたけど、どうやら手動で切り替えてるのか
半角wは痛い奴というのは不変なんだなぁ 今頃だろうけど「真実を知る者」良かった
重厚なサスペンスで4回と長くないのもよいね
メジャーじゃない物に良作が埋もれてるから掘り出すのが難しい >>870
えっ、暗いだけで中身はメロドラマじゃん
あれ見てBBCは劣化したな、と思った 吹替版の質次第だよね
ジャッキーチェンなんかは字幕では見れないし、ゴーリキーとか出てくると吹替版見てられない 字幕も吹替も翻訳という他者の主観が入った時点で紛い物と言えないだろうか
字幕なしで観れるようになりたいけど
努力なんてしたくないから吹替叩いたろの精神 字幕は付加されたものであって紛い物ではない
英語分からない中卒チンパンには無理だから素直に日本のドラマ見てろよ 字幕で見ると俳優が喋ってるのと字幕が違うからあえて吹き替えでみる変態もひとりくらいいるだろうな
字幕消せよってツッコミはスルーしながら 吹き替えでしか見れない知恵遅れは字幕だと音が出ないと思ってんじゃね?w 吹き替えガイジは字幕の表示スピードに付いて行けない知能なんだよ
あるいは文字の意味が理解出来ない失読症という障害者
だから死ねとか言わずに優しく接してあげて そうなの。人間聴覚が最後まで残るって言うじゃない。
昔は吹き替えなんて邪道だと思ってたけど、
今は吹き替えじゃないと見られない。
目が悪くなってて。 >>882
自己矛盾メクラジジイはラジオ聞いとけや 字幕バカのフレーズに反応してノコノコ出てきて小鼻膨らましてはしゃいでいるのが現状です。脳が小学生レベルなんだと思います。 なるほど字幕の表示スピードについていけない奴が吹替で見る、いわゆる吹替バカなのか
字幕派の発想はスゴイ
知性にあふれて文学的ですらある >>885
またまたー 背伸びしちゃってw
字幕で見れない知的障害者のお前に文学なんか分かるわけねーだろバーカw >>887
覚えた単語をすぐ使いたがるのもバカ荒らしの特徴w この字幕君は余裕なくなるとID変えれないのか
吹き替えに人生狂わされたぐらいの勢いで執着してるな 字幕バカって英語解らないバカなのに、なぜか賢いと勘違いしてるよね >>894
分かったような気になれるのは大事なこと
優越感はストレス発散になるし明日への活力にもなる >>895
愚痴るだけなら自分のが馬鹿だよな、本スレ行けば? 相変わらずグッドプレイスは凄いな
特にチディが哲学語ると雰囲気が変わる
しかも意外にムキムキだし 字幕でも原語でもいいじゃん、自分は吹替えが好きだけどね、っていうのが普通の人だと思うんだけど、何故か字幕バカが発狂して荒らしに来るんだよね。
怨み、妬み、嫉み、嘘、言い掛かり、他人の話を聞かない、、
もう日本人では無いよねw今起きてる反日運動の様子みた限り字幕バカも半島出身としか思えないです。 問題を起こすような層は完全に兼任に思える。
ニグペンクラスタ リー工作員
───────────────────┼──────────────────────
原作レイプした容姿 .│原作レイプした容姿
原作はただの不細工とデブ│原作はどこにでもいる中年のおばちゃん
原作はクソ .│原作はクソ
信者はこいつらがホモホモしてれば満足│信者はこいつさえ出てくれば満足
同人ゴロ御用達、ホモ放題│AVゴロ御用達、抜き放題
信者の素行が滅茶苦茶 │信者の素行が滅茶苦茶
信者はこいつらがホモしてるお陰で人気があると思っている .│信者はこいつだけが人気キャラだと思っている
こいつらのどっちかが女キャラと仲良くしてるシーンが気にくわない│信者はやたらとこいつを援護する
どこにでも湧いてくるクソ腐漫子│どこにでも湧いてくるクソ信者
他キャラ(特にアイビーやブリジット)を貶して持ち上げる .│他キャラ(特にフィッシュやジェローム、ブロック)を貶して持ち上げる
) (_
) 俺・私達は似ていない! (_
). (
) (_
⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V
´ ヾ ´ ヾ
゛ (⌒) ヽ ゛ (⌒) ヽ
((、´゛)) ((、´゛))
||||| |||||
||||||| |||||||
r'"ニグペン厨"ヽ r'"""""ヽ
〈-ノ ノリノノリ:〉 (,,リー工作員,,)
|ノ ヽ ノヾ| 6|-◎-◎-|9
6|丶 つ |9 (. : .)'3'( : . )
〈 ::)e(:: :〉 `-ニニ二‐'
`-ニニ二‐' 問題を起こすような層は完全に兼任に思える。
ニグペンクラスタ リー工作員
───────────────────┼──────────────────────
原作レイプした容姿 .│原作レイプした容姿
原作はただの不細工とデブ│原作はどこにでもいる中年のおばちゃん
原作はクソ .│原作はクソ
信者はこいつらがホモホモしてれば満足│信者はこいつさえ出てくれば満足
同人ゴロ御用達、ホモ放題│AVゴロ御用達、抜き放題
信者の素行が滅茶苦茶 │信者の素行が滅茶苦茶
信者はこいつらがホモしてるお陰で人気があると思っている .│信者はこいつだけが人気キャラだと思っている
こいつらのどっちかが女キャラと仲良くしてるシーンが気にくわない│信者はやたらとこいつを援護する
どこにでも湧いてくるクソ腐漫子│どこにでも湧いてくるクソ信者
他キャラ(特にアイビーやブリジット)を貶して持ち上げる .│他キャラ(特にフィッシュやジェローム、ブロック)を貶して持ち上げる
) (_
) 俺・私達は似ていない! (_
). (
) (_
⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V
´ ヾ ´ ヾ
゛ (⌒) ヽ ゛ (⌒) ヽ
((、´゛)) ((、´゛))
||||| |||||
||||||| |||||||
r'"ニグペン厨"ヽ r'"""""ヽ
〈-ノ ノリノノリ:〉 (,,リー工作員,,)
|ノ ヽ ノヾ| 6|-◎-◎-|9
6|丶 つ |9 (. : .)'3'( : . )
〈 ::)e(:: :〉 `-ニニ二‐'
`-ニニ二‐' 問題を起こすような層は完全に兼任に思える。
ニグペンクラスタ リー工作員
───────────────────┼──────────────────────
原作レイプした容姿 .│原作レイプした容姿
原作はただの不細工とデブ│原作はどこにでもいる中年のおばちゃん
原作はクソ .│原作はクソ
信者はこいつらがホモホモしてれば満足│信者はこいつさえ出てくれば満足
同人ゴロ御用達、ホモ放題│AVゴロ御用達、抜き放題
信者の素行が滅茶苦茶 │信者の素行が滅茶苦茶
信者はこいつらがホモしてるお陰で人気があると思っている .│信者はこいつだけが人気キャラだと思っている
こいつらのどっちかが女キャラと仲良くしてるシーンが気にくわない│信者はやたらとこいつを援護する
どこにでも湧いてくるクソ腐漫子│どこにでも湧いてくるクソ信者
他キャラ(特にアイビーやブリジット)を貶して持ち上げる .│他キャラ(特にフィッシュやジェローム、ブロック)を貶して持ち上げる
) (_
) 俺・私達は似ていない! (_
). (
) (_
⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V⌒V
´ ヾ ´ ヾ
゛ (⌒) ヽ ゛ (⌒) ヽ
((、´゛)) ((、´゛))
||||| |||||
||||||| |||||||
r'"ニグペン厨"ヽ r'"""""ヽ
〈-ノ ノリノノリ:〉 (,,リー工作員,,)
|ノ ヽ ノヾ| 6|-◎-◎-|9
6|丶 つ |9 (. : .)'3'( : . )
〈 ::)e(:: :〉 `-ニニ二‐'
`-ニニ二‐' 字幕で見れない吹き替えバカって日本語分からないのにまだ生きてたの? あっ中卒には
見れないと見られないの違い分からないよね?
アハハハハハハハ テレビで誰かが言ってたことを真似して得意気に話す低知能低学歴のジジイだな
字幕で見れないのは無理もないが吹き替えでも理解度は極めて低いだろう 日本語よく知らない在チョンだから字幕で見れないのもしょうがないよ。読み書きレベルは小学生低学年以下だからなあw 日本語の読み書きはできてもヒアリングは苦手なんだろうね
人と話すことないだろうから 役者やってる者から言わせてもらうと、一番害悪なのが字幕派の人ですね…
役者は一瞬一瞬で異なる表情を観せます
字幕を見るということは演技から目を離すということ
それだけはして欲しくありません
こういうと大抵、セリフを聞いて欲しくはないのかと返されますが、私は自分に吹き替えを当ててくれている日本の声優さんを信じていますので、そちらも同時に楽しんで頂ければと思います
もちろん一番いいのは字幕吹き替えなしで見ていただく事ですが… だから吹替えが好きな人は字幕も原語も否定してないんだよ。
各自好きなように楽しめばいいだけ。
イチャモンつけてるのは構って欲しくて仕方ない朝鮮人だけ。 >>911
吹き替えを否定していないが
吹き替えが無いとか声優がどうたらとかうっとうしい
吹き替えが無くても配信してくれるだけでありがたいと思いませう
配信作品数が多い方がいいでしょ >>914
自分の言いたいことだけ言って満足しているオナニー文乙ですw >>914
これ
いちいち吹き替えがない!とかスレに書き込むのやめてほしい
作品自体とは何も関係ないし
吹き替えじゃなきゃ嫌なら観なきゃいいだけなのに
海外ドラマ板のネトフリ総合スレには
吹き替え要望禁止ってテンプレに書いてあるんだよね
ここもそうすべきだわ いらない情報を流し読み出来ないと5chをやることは難しい >>917
ネトフリは吹替えも提供してるんだからスレタイと関係あるでしょ、いちいち吹替えが無いなんて言うな、っていちいち書き込まないでほしい。 海外ドラマはわりかし好きなんだけど
猫も杓子もクリフハンガー気味なのだけはいただけん
個人的には1シーズンごとに起承転結きっちりつけて終わらせて欲しいわ
作品が面白ければ話がつながってなくても次シーズンもちゃんと見るのに 字幕派の人には関係ないからいらない情報だろうけど吹き替え派の人には役に立つ情報なんだろうしなくて残念っていう気持ちを共感したいんだろう 字幕派に役立つ情報
新宿インシデントになぜか吹き返しか無い
何とかしろ こうですね レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。