>>832
聞いた話だけと標準的な読書速度よりは遅めに設定してるとのこと
ドラマはセリフが多いから吹き替えのが見やすいな

最近だとグッドプレイスで「it's overwhelming」を
吹き替えだと「胸がいっぱいだよ」、字幕だと「「感激だよ」
と微妙にニュアンスが違ってくる
前後の話の流れだと「胸がいっぱいだよ」のがあってるかも