Netflix/ネットフリックス 海外ドラマ総合スレッド Part.18
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
!extend:checked:vvvvv:1000:512
!extend:checked:vvvvv:1000:512
↑をコピペして2行以上表示させてください
Netflixで見られる海外ドラマについて語り合うスレです
公式アカウント:
TWITTER: https://twitter.com/NetflixJP
FACEBOOK: https://www.facebook.com/netflixjp
INSTAGRAM: https://www.instagram.com/netflixjp/
LINE: https://page.line.me/netflix
YOUTUBE: https://www.youtube.com/c/NetflixJP
海外ドラマ板
http://egg.2ch.net/tv2/
Netflix専用板
http://wktk.2ch.net/netflix/
IMDB
http://imdb.com
■注意事項■
海外テレビ板ではローカルルールで日本の番組、韓国の番組、映画の話題は禁止されています。(http://anago.2ch.net/tv2/)
海外テレビ板で禁止されている話題について語りたい方は関連スレを利用して下さい。
■禁止事項■
作品の配信要望、吹替の配信要望。 要望は → Netflixヘルプセンター又は公式Twitterまで。
ネタバレを書き込むのは基本的に禁止です。ネタバレOKスレへ
ワッチョイ導入のため、>>1の一行目に !extend:checked:vvvvv:1000:512 のコマンドを入れて立てて下さい。
※前スレ
Netflix/ネットフリックス 海外ドラマ総合スレッド Part.17
http://krsw.5ch.net/test/read.cgi/netflix/1559667833/
Netflix/ネットフリックス 海外ドラマ総合スレッド Part.13 https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/netflix/1546328549/
Netflix/ネットフリックス 海外ドラマ総合スレッド Part.14
https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/netflix/1550707912/
Netflix/ネットフリックス 海外ドラマ総合スレッド Part.15
https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/netflix/1553560953/
Netflix/ネットフリックス 海外ドラマ総合スレッド Part.16
https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/netflix/1557205210/ VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured ��
Rock54: Caution(BBR-MD5:1341adc37120578f18dba9451e6c8c3b)
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:: EXT was configured
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) アナザーライフの女艦長 ケイティサッコフの吹き替え声優は本田貴子?
バイオハザード主演の女優の吹き替えと同じ人? ベタコのマイクがS4から声優変わって違和感しかない
今まで楽しめてたのに凄い残念だ >>953
お亡くなりになったんだっけ
仕方ないよね
BBから見てると違和感あるよね >>953
それ見てないけど、わかる最低だ。
むかし長編スタートレックで主演の艦長声優が途中から変わった
最初は厳しい感じの、いかにも指揮官というぴったりの声優だったのが
麦人とかいう優男の声の声優になって、がっかりすぎてフジTVに電話したら、
当該部署の責任者が「だから?嫌なら見なきゃいいじゃん」
90年代の日本なんて、こんなもん。
もう一つ思い出した。米ドラじゃないが「くまのプー太郎」というアニメがあって
双子の兄弟というキャラを「よいこ」が声優やってたのが、途中から声優が変わってフジTVに電話したら
部署の責任者が 「あーそう じゃ見るな ガチャン!」 ツーツーツーだった90年代。
日本人が固苦しいモラルだオモテナシだと言い出したのは、ここ10年くらい。
その前は、みんなわりと自由に生きてて、人が荒れて荒れてて。もう誰も無かったことみたいに忘れちまってるけど。
喧嘩や窃盗泥棒など犯罪が多すぎてニュースに書ききれずニュースにならないくらい犯罪も多かった。
で、話し戻すと視聴者は今も昔も泣き寝入りは変わらない。 引退した人間からキャスト変更してんのに頭おかしいんじゃねぇの
吉水慶 - Wikipedia
ttps://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%89%E6%B0%B4%E6%85%B6 米ドラと切り離せない一部だから吹き替えはここでいい 字幕吹き替えの話題にアレルギー反応起こして発狂する人はガチで隔離スレから出てこないでほしい
どっちで見ててもいいし、どっちの話題でもいいだろ
自分が入り込めない領域になった途端に暴れ出すのは幼児と一緒だぞ ベタコのマイクがS4から声優変わって違和感しかない
_____
/::::::::::::::::::::::::::\〜プーン
/:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\〜プーン
|:::::::::::::;;;;;;|_|_|_|_|〜プーン
|;;;;;;;;;;ノ∪ \,) ,,/ ヽ〜
|::( 6∪ ー─◎─◎ )〜 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|ノ (∵∴ ( o o)∴)〜 < 今まで楽しめてたのに凄い残念だ
| ∪< ∵∵ 3 ∵> ムッキー! \_______________
\ ⌒ ノ_____
\_____/ | | ̄ ̄\ \
___/ \ | | | ̄ ̄|
|:::::::/ \___ | \| | |__|
|:::::::| \____|つ⊂|__|__/ /
|:::::/ | ̄ ̄ ̄ ̄| 〔 ̄ ̄〕 人生で一番最初に声優が変更されたのは子供の時に見てた仮面ライダー。
途中の1話〜3話だけワンポイントでヘンテコな声になっただけだったから、まだマシだったのかも。
時間の長い、数少ない最大の楽しみで、一桁才の子供には巨大隕石が地球に落ちたくらいショックで悲しかったけど。
>>961
ブロックしましょう。無理解な人に言ってもムダ。 完全に開き直って、銀魂の八”力王子が高杉の声やるギャク回みたく笑えれば、まーだ悲しまないでいいんだけど。
クソ真面目に、それらしい代声をもってくるから、余計に腹が立ち泣きたいくらい悲しい。 勝手に失踪した藤岡弘、に文句言えや爺さん
2回声変わったのも知らんでよく言いよる もしTV放送中の24主演声優が声が潰れて代声2〜3話なら (再放送・DVDでは後でちゃんと吹き込み直す前提)
プラン1 フリーザさま
プラン2 銀さん
プラン3 カラ松
プラン4 竹内力
プラン5 森本レオ
こういう遊び心が欲しいね。
誰も彼も勝手な正義を振りかざし空気に縛られ牢獄化した今の日本じゃ出来やしないが。 >>951
ほんと警部消えて残念
直後のS3がよく分からない話になってしまった >>961
発狂してるのお前じゃねえかw
わざとやってんだろゴミ >>972
この流れでどっちが発狂してスレ荒らしてるか判断できないの? 吹き替え癲癇の人は、たぶん字幕派なんでしょう。荒れる話題だろうから出しちゃいけない話題?そうだね。
吹き替えファンの俺も、字幕で見たい作品が極一部あって字幕派の気持ちもわかる気がする。
俺が字幕で見たいのはドイツ映画。ヴィム・ヴェンダースとかね。
Netflixにある最近のドイツ映画でいえば「帰って来たヒトラー」。いつも思うけど邦題ってオリジナル題名とかけ離れててセンスないね。
それは置いといて、吹き替えのヒトラー声優よくない、も置いといて、俺は意味がわからなくてもドイツ語の響きが聞きたい。
で、たまに字幕で見ると、ただの文字の字幕は吹き替えに比べ表現が乏しく伝わらない。
言葉が短かすぎて意味がわからないものが多く、途中で話の筋さえ失い、いま何やってるのかサッパリとか。
そして長いドラマなんかだと見たくなくなるほど目が疲れるし、字幕ばかり見てて肝心の映像が見れない。
で、しまいにはどうなるかというと、字幕をまったく見なくなる。
そうなんです、実は字幕派は字幕をロクに読んでおらず、ストーリーを理解するとか重要でないんです。
ただ、映像と音楽とヒアリングもできない外国語の響きなどで、雰囲気だけを楽しんでるだけの性格が雑な人たち。
まあ、そういう楽しみ方もアリなんですが、話を理解しなくてもいいと思ってる字幕派に、
吹き替えの素晴らしさを幾ら説明しても理解しようとしないのは、そういうことなんです。はい(遠藤
けど、べつに字幕派をけなしてないし悪くないっすよ(遠藤
というわけで最新ドイツ映画おすすめ 「独裁者」 2018(字幕なしドイツ語のみ)
https://www.youtube.com/watch?v=Q3qtgoA-Bzc
字幕なしでも、なんとなく話がわかります。
Netflixさん。ぜひ視聴作品に入れてください。吹き替え版もね。 スポンジボブはかなり声優変わって最初違和感だったけど慣れたな ほんと荒らしはなんでワッチョイ無しから出てきたんだよNGするとはいえ邪魔臭いわ
変なの増えすぎ ほんと吹き替えバカはワッチョイ無しから出て来るなよな 字幕派さんたち痛いとこ突かれて全く反論できず1行悪口荒らしでスレ流してる。あらら
>>975
はい300行でやり直します。 俺はネガキャンしかしない奴は即NG入れてるな
有益な事書かないから 好きな作品は字幕吹き替え両方で観る
印象変わって面白い ペーパーハウスはスペイン語か英語で迷う
聞き慣れてる英語だとすんなり入れるけどやっぱり俳優本人の声で観たほうが迫力あるのかね スタートレック、だめだわ
何がダメなのか自分でも分からないけど
肌に合わない
スターウォーズは大好き
サバイバーも肌に合わないけど
ハウスオブカードは大好き >>982
なんかペーパー英語だと口の動きと合ってなさすぎに見える
スペイン語の発音とか独特で面白いよ
なんとなく韻を踏もうとしてるなとか分かるし
vamos(来いやゴルァ!)しか知らないけど ネクストジェネレーションが評価高いって聞いたけど 人を選ぶ感じか >>982
ナイロビの声はスペイン語で聞かなきゃダメだろ
でもロックアップの吹替はナイロビ役の人の声合っててカッコいいんだよな
ペーパーハウスもロックアップと同じ声優で吹替作ってほしいわ >>985
ほんこれ
英語だと口の動きがあってなくて
youtubeの音声がずれた質の悪い動画見てるような気になってくる 吹き替えとか話題出すなよ子供みたいなのが湧いてくるから 次スレいつのまにか立ってるけどpart.番号間違えてるじゃん
消費するか? 内容が>>829と全然違うじゃねーか何見てんだと思ったらナイトフライヤーだった >>990
そっちは変な人達が勝手にやってるから気にしなくていい マインドハンター、あいだ開きすぎて終わりが思い出せない
内部調査の結果ってどうなったんだっけ? このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 19日 18時間 44分 3秒 レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。