【悲報】ゲーム業界人、ニンテンドーラボのHPを酷評!「詰めのいい加減さが残念」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
http://blog.livedoor.jp/nanahsy/archives/7341417.html
NintendoLaboの漢字の使い方が気になって仕方ありません。
ひらがなを多用してるところを見ると、多分対象年齢に合わせてるつもりなんでしょうけどね。
つくる、あそぶ、わかる……
作ると分かるは小学2年生迄で習います。
遊ぶは小学3年生。
解るだと少し上がって小学5年生となります。
あそびの発明。
発は小学3年生、明は小学2年生。
同じ小学3年生で習う発はOKで遊はNG?
親子でいち早く体験
子と早は小学1年生、親は小学4年生、験は小学4年生。
とまぁ、対象学年が不明です。
中には小学6年生でも習わない込竿揺傾緒押が平気で使われています。
何考えて漢字とひらがなを使い分けてるんでしょうね。
なんか残念な気分。
こういう細かな配慮の足りない所が気になります。
単に難しそうだったり、画数の多い字をひらがなにするのならまだしも、小学校2年生が習う漢字をひらがなにしたかと思えば、小学校6年生でも習わない漢字を平気で使う。
わざわざひらがなを多用して小さな子に配慮しようとしている癖に、この詰めのいい加減さが残念です。
画竜点睛、魂は細部に宿る。
そして一事が万事ですよと。 子供向けの知育商品だと、かなり大事な部分でしょ(´・ω・`) pswではただのキチガイのことを業界人と呼ぶらしい
キチガイはps独占 単純にあそぶつくるわかるだけはひらがなで固定してるって話では
>>10
おはセッコ SONY信者のご意見番か
キチガイのご意見番もやっぱりキチガイ ひらがな と 漢字のもつイメージが理解できない人なのかな
子供に読ませるために ひらがな にしてるわけじゃないよ 何でも漢字にすればいいってものじゃない。
あえてひらがなにすることで、導入の敷居の低さをイメージさせたりとかいう日本人なら感覚的にわかる事を伝えようとしてる書き方だと思うけどな つくるあそぶわかるはキャッチコピーだから
ひらがななだけで他はほぼ漢字で書いてあるだろ。
What'sとかNEWSとかCAMPとか英語も使われてるし
どう考えても漢字読めないような低学年は親と一緒に見ることを想定した
作りになってると思うけども。 つーかこれは大人向けでも
ひらがなの方がキャッチコピーとして
見やすくわかりやすいからだろ
酷い指摘だわ、低学歴ってのがよくわかる 甘いな、そこまで行ったらローマ字習うのいつからかまで指摘すべき
LABOは単語だな、この単語はいつ習うんだまで行け >>1
>>2
既に立ってるネタでスレ立てたバカはお前なんだが >>20
ほう、任天堂ラボですか
ダンボールも添えてバランスがいい エース安田の2年度目出荷1480万行かなそうて叩いてたの忘れてそう
しかも実売で1480行かないと勘違いして叩いてたけど たったばかりのスレわざわざ重複させるゴキブリ朝鮮人アフィリエイト 実際の所は子供が任天堂のサイト開いて云々っていうより
購入者の大人に向けたサイトで
ひらがなやサイトの作りは子供向けですよ、
親子で楽しめますよって雰囲気でしかないだろ この頭おかしいおっさんのくだらんブログ一々チェックしてるやつも怖い。程々にしないと目と脳が腐るぞ。 この人、デザインの勉強した事無いんだろうねw
本も読まないし、芸術方面もうといんだろうなーw ラボのサイトよりも、任天堂ゲームのふりがなの使い方のほうが疑問あるな。
マリオオデッセイはマリオゲームにしては文字が多いのに、ふりがながほとんどない >>17
カスタマイズ可能な幅によってはガジェヲタみたいなのも食いつくんじゃね スレ一覧の勢いソートが多いからスレが下がるとまたスレ建て
糞アフィ いかにも自分はこういったことには一家言ありますよって体で書いてるけど
実際は漢字一文字ずつ何年生で習うのか必死にネットで調べたんだろうなぁ。
マウントとってドヤれると思ったのに実際はバカが露呈するだけっていうね。 ついにゲームや自分の店の利益に関係のない箇所のいちゃもん付けを始めたか
中古ショップが金プラ買取り始めたような空気だな >>1のりろんだと、ホームページのもじはぜんぶひらがなにしないとだめってことでちゅか くっそー
パクミン岡本かジョーク岩崎かと思ったのにはずれた 頭悪すぎだろこいつw
対象学年とか関係ねーよw
ドラクエと一緒で文字をビジュアルイメージ優先で使ってるだけ
それに気付かないとか相当なバカ >>35
マリオデはふりがなあったような
逆にイカはない
遊ぶ分には困らないけどヒーローモードとかニュースとかサーモンのマニュアルとか読み上げさせられて面倒だった >>1
親子向けだから間違った選択をしていない。
はい論破 >>36
>>51
マリオデは操作説明とかヒントにはふりがなあるけど、
マップのガイドマップとかには一切ないんだわ キャッチフレーズ的なものについて
可読性・視認性を高めるために漢字を開いたり
あえてひらがなで統一して視覚的に印象に残らせるとか
別に広告・出版業界関係者じゃなくても
日常的にチラシや販促物見てる人間なら
ありふれた手段だなんてことは知ってると思うが・・
働いたことないどころか家から出たことすらないのかな? こいつのスベり倒しのキチガイ芸を追ってる奴が居るのが驚き >>53
そういやマップにはなかったね
まあcero的にはB以上のゲームだから読めないレベルの子ひとりで遊ばせるのも…といわれたらそれまでなのだが
逆に森やポケモンはひらがなばっちりだけどそこの線引きは任天堂的にどうしてんだろうか 心
こころ
ココロ
それぞれ感じ方が違うだろ?
まあ対象年齢ガーとか言ってる連中には分からないだろうがね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています