X



ゲームオタク「ping(ピン)」ITドカタ「ping(ピング)」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 22:52:14.10ID:7oEi46BCp
その道に明るくない人の方が正しいことを言ってるという珍しいパターンだよな
0002名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 22:53:05.20ID:klp2mGfu0
Bingは?
0003名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 22:54:09.77ID:QOjuzqTP0
ピングー
0006名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:03:24.32ID:xdQrjW45d
ピンとか他で使うから紛らわしいだろ
0008名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:07:09.44ID:HvyY11Q+0
わかっててもピングと言ってしまう
そういう事ってあるよね
0009名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:08:13.06ID:iZSCACEi0
ピンと言う→日本語ではpinと同じになる
ピングと言う→pinと区別できる
0011名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:14:04.27ID:xdQrjW45d
ピンじゃ相手に伝わらないからな
相手に伝わらない言葉なんて
正しくても役に立たないんだよ
0012名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:14:37.40ID:/q0xnnaxp
「代替」をダイガエと読む
口頭だと「大体」と間違って伝わる場合があるし
0014名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:15:26.78ID:iufJpQCK0
英語のカタカナ表記にうるせぇやついるよね
シュミレーションとか
0015名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:18:11.35ID:tCI0dTSZ0
名称として使うときはピングを使うなあ
会話だと「ピン打ってみ?」的に使う
0016名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:19:17.70ID:1LM5sCBu0
ピンとか聞いた事ねぇわ
0017名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:25:33.60ID:o636VR6Ra
ホムペページからディスクトップにダルンロードしたものをインストロールしてください
0018名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:25:50.19ID:EuFGYVj4a
ピネ
0020名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:26:09.50ID:Jc9l1inv0
>>14
動くな!シミュレーション警察だ!
0021名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:30:49.62ID:Zf7hglOy0
普通にNEもピングってみんな言うわ
間違いなく伝わる方が大事
0025名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:34:54.40ID:xdQrjW45d
言葉は相手に伝える為にあるからな
0026名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:36:17.32ID:OS8YnYd90
pcゲーマーはピングだよ
0029名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:38:20.38ID:RWcSKSrb0
なんで読まないのにgつけるのかと思ったら読んだりするし
Lightとかの途中にgが入るのに納得いかん
0031名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:40:26.00ID:IPp1JxgB0
どっちもピングやろ
0032名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:42:29.37ID:iZSCACEi0
>>29英語だとnとngは発音が違う
日本語だとそれを表現するのが難しいので、
わざわざグを付けてる
0034名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:43:53.58ID:00j+0kHT0
???????
0035名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/12(木) 23:46:44.21ID:xdQrjW45d
この業界は文脈で理解できないアスペ多いからな
0037名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 00:00:45.22ID:L0qLBLdT0
本来ツール名なのにping値とかいうわけわからん言葉の方が主流になっててイラッとする
0038名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 00:10:12.66ID:nJAoKyWU0
>>14
英語で書けばいいと言うのに
0039名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 00:15:21.80ID:PEcqGfvO0
ICMPだろ
0040名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 00:16:16.64ID:63tBq9a+d
>>37
ツールの名前はアクティブソナーの探信音(映画とかでピコーンって奴)から来てるんだよ
だから使うときも「実行する」じゃなくてソナーと同じ「打つ」になってる
0041名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 00:17:50.92ID:JE2mBUp10
ITドカタだけど何度訂正しても「ピン」って言い張る奴面倒くせーわ
99%がピングって言ってんだから郷に従えや
0042名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 00:41:59.70ID:M8hzmsnm0
ホングコング
0045名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 01:08:14.01ID:mtfCZ3wf0
ping(ピング)ってpngと紛らわしくね?
画像の拡張子の方はピーエヌジーって呼んでるのか?
0046名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 01:25:55.18ID:PQ+VFxCV0
ウチのITドカタ共は、何度言ってもcharをちゃ〜って読むんだよな
キャラクタの略なんだからキャラだろーが
0048名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 01:47:27.09ID:EHLYt3170
「pingはピンて読むんだぜ」とかでいい気になってる奴は「king」これを読ませればいい
「キング」って読んだらぶっ飛ばしていいぞ
0049名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 01:53:46.67ID:JrxDU/0q0
>>48
その理屈でいくとHong Kongをホング コングと読まないとぶっ飛ばされることになるがよろしいか?
0051名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 02:06:56.51ID:EHLYt3170
>>49
kingに「グ」って発音記号はない
kingの正しい発音は「キン」
でも日本じゃ慣例でキングって読むでしょ
だからピングにも文句言うなって事
0052名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 02:12:27.39ID:HSbfGwi00
>>48,49
同じ綴りでも言語によって文字の読み方は変わる
hong kongは広東語だから英語とは異なる読みになる
0054名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 02:34:48.84ID:HSbfGwi00
同じような発音・英語転写でも言語によって日本語の転写は全然違う

英語:hang→ハング
漢語:hang→カウ

英語:stri→ストリ
梵語:stri→シッチリ

タイ語:yak→ヤック
朝鮮語:yak→ヤク

梵語:ca→シャ
タイ語:ca→ジャ
0056名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 03:52:16.12ID:r3hYqqCO0
口頭だとDをデーって言うようなもんだろ
よく使う人ほど言い間違い聞き間違いの無い言い方に注意する
実用性は正しさに勝る
0057名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 04:20:02.19ID:PoOD1rjy0
イギリス英語やアメリカ英語があるんだから日本英語があってもいい
ピングでいいんじゃね、だれも使わないpngはパング、ポング、ペング、プング好きに呼べ
0058名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 04:25:29.03ID:5FP2Hrcr0
間違いを逆ギレで威圧して正当化しようとする奴ってすげーかっこ悪いよなw
老害に多いタイプ
0059名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 05:00:22.07ID:HSbfGwi00
ただ-ングだとそれまたnguと紛らわしい
外国語でnguで終わる言葉探すと普通にあるしね
ピングーは綴りpinguだっけな
0063名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 16:05:41.77ID:ECplcaXpd
win10使ってたら、pin要求されるだろ!
0065名無しさん必死だな
垢版 |
2018/07/13(金) 16:14:45.83ID:tXj7Mu140
どっちでも良いだろ
正解が一つしか無いと思うのは子供だよ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況