大手のメーカーが平気で"下位互換"を誤用するとか・・・
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
IT関連の大手ですらこんなのとか
大丈夫かよ、この国 xbox国内ストアも去年まで下位互換って表記使ってたよ 新製品が旧製品に対応していることを指して
「新製品は下位互換性を有している」というのはわりと普通の表現だよ。
backward compatibilityの訳語として下位互換性が選ばれることもある。
https://www.xbox.com/ja-JP/xbox-one/backward-compatibility
下位互換性とは何ですか?
https://www.jp.playstation.com/ps2/peripheral/scph10010.html
アナログコントローラ(DUALSHOCK 2)は、アナログコントローラ(DUALSHOCK)との下位互換性を確保した上で、
START、SELECT、L3、R3以外のすべての入力をアナログ化し、より多彩な操作を可能としました。 ゲーム機の場合はどっちかって言うと前方後方となる規格だし
後方互換(前の規格のソフトも使えます)で表現したほうがあってるよなとかもあるね ゲーム業界も昔は上位互換使ってたんだけどな。
ファミ通が途中から表記変えたら業界全体右に倣えになった感。
何でわざわざ間違えた方にしたのか理解に苦しむ。 ゲーム機でマジの下位互換があったのはゲームボーイカラーに対するゲームボーイかな? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています