X



MS、将来XBOXで自動的に翻訳する機能搭載か
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 01:16:27.09ID:n2US2JIv0
【噂】Xbox、将来的にゲーム中のセリフを自動翻訳する機能を検討中。
https://wpteq.org/xbox/xbox-games/post-60925/
Xbox OneではVirtual Machineの技術を使い後から互換機能を搭載したのも記憶に新しいと思います。そんなマイクロソフトが私たち非英語圏のゲーマーにとって最も望んでいる機能の搭載に向けて、機能開発の検討を行っていることが分かりました。
そんなInsider Programのアンケートで、マイクロソフトは「機械翻訳」を使ったローカライズ機能について検討していることがわかりました。

簡易的な翻訳であれば日本語でプレイすることになるので、英語に拒否反応がある人であっても、今までプレイ出来なかったゲームがプレイ出来ることが出来るようになる可能性があります。
0121名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 08:58:39.55ID:lKP7FSam0
GTAシリーズなんて
fuck!!(今日の夕食なんにする?)
fuck!!(吉野家でクールな牛丼にしようぜ)
Asshole!!(松屋のほうがよくね?)
motherfucker!!(ちょうどあそこに松屋あったわ)

くらいに耳から入ってくる情報と目から入ってくる情報に乖離があったけど
ヤンキーとか字幕なしにシナリオ理解してんのかしら?って当時おもったが
そんな会話もナチュラルに翻訳できるのかしら
0122名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 09:00:19.15ID:lq60gGsv0
ブラウザで普通に自動翻訳使ってるけどな
0123名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 09:03:42.66ID:lq60gGsv0
>>121
機械翻訳では到底不可能な超訳だな
0124名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 09:26:55.05ID:+T5/9agX0
日本はおま国で使えないけどな
0125名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 09:31:31.00ID:spYPGTjy0
☑︎私を再び思い出させないでください
0127名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 09:33:32.74ID:+T5/9agX0
みんなsiriばっか使ってるからMAのは精度がゴミすぎてな
実際コルタナとかXBOX版は日本使えない
0128名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 09:51:38.03ID:nl9x/aer0
ほんとここ数年で自動翻訳の精度が半端なく上がってる
なんでこんなに急に性能跳ね上がってるのかわけがわからん

プラウザの自動翻訳もほんの数年前は読めたものじゃなかったが
最近のはほんと普通に内容も理解できて驚かされる
しかも一瞬で翻訳できるしな
0129名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 10:02:00.24ID:lq60gGsv0
おま国とか言ってネガキャンしてる奴いるけど英語圏では現時点で無くても困らんからな
0132名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 10:16:02.27ID:lq60gGsv0
>>130
え?何が矛盾してる?
0133名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 10:16:45.57ID:tOAPYp2FH
あれば便利やろ!いらないって奴は使わなければいいだけで強制じゃないんだから文句言ってる奴の意味がわからん
0134名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 10:21:41.73ID:zN+CPoUpp
プレビューインサイダーだから
少し前にこのアンケートに結構細かく答えておいた
本当に実現したら良いんだけどな
0135名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 10:36:35.29ID:HNwUdEmI0
既に高精度な日本語翻訳してるDeeplの技術があるし技術的には遠くない話でしょ
0136名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 10:39:56.79ID:OdPH+GEnM
>>127
これなぁ
この手のやつがアップルやグーグルより遅れてるのはこのせい
だれも使わなくなったスカイプと全然ユーザーがいない箱がサンプルだもんね
0137名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 11:04:55.74ID:zN+CPoUpp
MAUが6000万超えてるのに
人がいないとか言い切る脳みそはやばいな

あとSkypeはMSも辞めようとしてるツールだけど
コロナの時にテレビ見てなかったのか?
0138名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 11:10:53.92ID:IH8Uhxk70
不完全でやる価値がない

海外が研究開発

後追いで乗っかり完成度を上げる

日本人すごい!
0139名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 11:14:37.04ID:x58zmYyIM
>>137
アホすぎて草
0140名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 11:21:10.49ID:ORjE7jmR0
>>137
>コロナの時にテレビ見てなかったのか?
これは恥ずかしい
ワイドショーを信じてる情弱
0142名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 11:24:29.38ID:5a3wyEmZM
やっぱりMSはスマホ取れなかったのが辛いな
コルタナなんて誰も使わないからね
0143名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 12:06:59.31ID:9t28IVa40
人が翻訳するにしても機械翻訳したのをベースに修正していったほうが作業量は減るんじゃないかな
0144名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 12:10:42.89ID:+R9pgImH0
windowsプリインストールされてるゴミといえば

コルタナとxbox
0145 
垢版 |
2020/05/23(土) 12:16:44.06ID:XyM1vUJia
>>1
今の時代に無い方がおかしい
Xbox OneやPS4で搭載するべき機能だった
0146名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 13:21:29.50ID:zN+CPoUpp
>>141
SMB市場で365E1以上契約のところは
2年前くらいからSfBをやめてTeams移行を推奨してるね
ただコロナの影響でTeamsはもとよりSkyoe利用も増えてるみたいよ
0148名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 13:40:24.33ID:eUXgqgOG0
>>1
さっさとやれや 行動が遅いんだよカス

みんな、石村ローカライズverでやりてーんだよボケが
0149名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 13:43:05.54ID:8fnxMpKep
アメバTVだっけ?
あれのニュースで自動変換が出てくるの結構精度高い気がした
0150名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 13:53:10.06ID:ZzvtHJAV0
日本だとおま国で箱は日本語なし、PSは日本語アリのゲームとサンプルがあるから翻訳やりやすそうだけどね
0151名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 14:03:50.18ID:v9JyL5XB0
大勝利
0152名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 14:08:53.93ID:vfMUjsKh0
Steamのインディゲーで自動翻訳のやつ多いけど酷いもんだわな
結局、人間が修正しないとダメだと思う
0153名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 14:21:10.94ID:0urY6Z9BM
補助程度には使えるかも知れんが
完全に自動翻訳は無理だろうな
ゲームは特にUIとかにも関わってくるし
0154名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 14:31:39.60ID:BA0MOVOl0
>>121
どうやったらこんな頭おかしいレスできるんだろうな本当にわけがわからん
0155名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 14:34:05.82ID:BA0MOVOl0
>>148
機械翻訳より遥かに精度高そうな日本語化modあるのに何言ってんだこいつ
0156名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 14:58:32.36ID:hwukv7VzM
>>109
これすごいねぇ

gearsなんかは移動中のやり取りも好きなんだけど
字幕だとなんだかなぁって感じだったので
このレベルで導入されたら嬉しいね
0160名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 17:48:46.84ID:UyAIwFGX0
GTAの移動中のやり取りは
翻訳すると結構台無しになるんだよな〜
0163名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 18:58:40.86ID:rz9fnYKO0
>>162
それでも実装されてるゲームがあるんだな
他のゲームにもAPIを解放して欲しい
0165名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 19:09:18.05ID:zkP+dQdn0
>>162
PCネトゲだとチャットを棒読みちゃんに読ませるのはよくあるけど、まさかゲーム機で同じことをしてたとは
0166名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 19:23:48.40ID:a5JegBLBa
メジャーどころや他機種日本語版あるものは声優使ったもので販売
それ以外のマイナーなものや日本でリリースできないようなものは任意でこの機能が使える

ストアの統一もあって世界で出るタイトルは全ての地域で同時リリースというコンセプトとなるらしい

XBOXインサイダーの情報に書かれてた
0169名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 19:43:02.32ID:lq60gGsv0
それ人間による翻訳なんだが
0170名無しさん必死だな
垢版 |
2020/05/23(土) 20:50:38.18ID:a5JegBLBa
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています