ボク「上級職は?」 僧侶「賢者です」戦士「バトルマスターです」盗賊「レンジャーです」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ボク「・・レンジャーて・・」
もうちょいなんかなかったのかよ 僧侶の上級職が賢者なら魔法使いの上級職はなんだろう? >>1
自衛隊だとエリート中のエリートじゃないっけ レンジャーの原典に当たる指輪物語ではほとんど何でもできる勇者みたいな存在だったらしいね TRPGなんかだと盗賊は屋内活動の専門家でレンジャーは野外活動の専門家になっているのも多いね 盗賊は罠師とか猟師とか密偵とかだから上級は自然にレンジャーなのでは
山で組織的に自活してる武闘派強盗団としての盗賊だと上級は騎士団になる そもそも盗賊ってネガティヴだな
ハンターじゃダメなんか ダンジョン飯だと盗賊ポジは鍵師って名前になってたな
直接戦闘が不得手だから獲物は弓だったりして独特だけど説得力はある 敵からアイテム盗んだり宝箱の鍵開けたりするジョブで他にいい呼び名があるかというと レンジャーまたはレインジャー(ranger)は、「徘徊する者」という意味である。
たまに行方不明になるあの人達はレンジャーだったのか >>12
スカウトって言うちょっとケムに巻いた呼称も ドラクエ9のスーパースターは上位職なのにこれといった長所が無くて可哀想に感じたわ 日本語で盗賊ってやっちゃうから犯罪者のイメージだけど
本来は冒険者や探検家みたいなイメージのほうが近いからな >>21
ロードス島戦記か何かでスカウト=密偵みたいな使われ方をしていた記憶がある
盗賊系の技術を習得しているけど盗みのために使うのではなくて主に諜報活動に使っているような感じ
まあ密偵を直球で訳すとスパイの方がふさわしいらしいけど、なんかコレジャナイになる気もする 盗賊、FFだとシーフって言い方するな
ダークソウルだと野盗とかもっと野蛮な感じになるw ドラクエだとパラディンってハッサンのイメージで鎧着込んだ聖騎士って感じにはならないな >>7
アラゴルンは魔法は使えないぞ
死者の軍勢を召喚できたのは古代の偉大な王族の末裔だから >>27
個人的には今までの中で一番しっくりきた。
ハンターならレンジャーでも良さそうだけどな。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています