昆布に伏せる&茶昆に伏せる
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【ニシ悲報】『ゼルダの伝説』続編に不安の声! 前作マップの“使い回し”疑惑が賛否を巻き起こす
https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1676357059/
316 名無しさん必死だな 2023/02/15(水) 09:06:14.98 ID:1x8jp+ssa
任天堂なんてしょせんは宮本だけの会社
宮本は今60台で残りの寿命はせいぜい20年かそこら
宮本が昆布に伏せたらそれだけでほとんどのタイトルが全滅する個人依存企業
どんな人間も歳とったら死ぬ
任天堂は長くてもあと20年で終わる
つまりマリオとかゼルダが驚異になるのはあと3作だけ
しかも歳とれば感性も劣化するから実際は名作を作れるのは残り1作あるかないか
そう考えたら任天堂なんか怖くもなんともないな
PS7が出る頃には任天堂消えてそうでむしろ同情すらする余裕があるわ
320 名無しさん必死だな 2023/02/15(水) 09:26:20.22 ID:1x8jp+ssa
>>318
死ぬのお上品な言い方
一応勲章貰ってる人物だから少しばかりの敬意を払った
任天堂よりももっと活躍出来る場所はあっただろうとは思うがまあ宮本が選んだ事だからな
天才と言われた男が若い頃に高性能ハードで制限のない開発環境を与えられていたらどんな物を生み出したのか気にはなるが歴史にifは無いからな
324 名無しさん必死だな 2023/02/15(水) 09:52:26.45 ID:1x8jp+ssa
今更だが茶昆に伏せるだ
昆布じゃねえや 言い直してそれでもまだ間違ってるとか
日本語下手すぎんか 手書きは確かに難しいが、読みは子供じゃなきゃ知ってる。なのでPCやスマホの変換なら間違う事がない。
漢字を形でしか見えてない人の発想。 よく見たら荼毘じゃなかったw
あと伏せてどうすんだwww だ‥昆布に伏す
マジで何言っちゃってんのゴキは
いい加減にしろよ メイドインチャイナ製品の取説によくある形が似た字を誤用するやつ 昆布に伏せる と間違い
茶昆に伏せる と訂正したが
本当に言いたかったことは
荼毘に付す
漢字にあまり慣れ親しんでないから
おおまかな形だけで覚えてるんだろうね 無理して漢字や日本語使って恥かくぐらいなら立派な祖国のおでん文字使えばいいのに
ゴキブリにしか分からないだろうが元々人間には読む価値の無い事しか書いてないだろ ソニーの人材不足は深刻だな
まともな言葉さえ使えないのに日本人が楽しめるゲーム開発出来るわけがない… そら予約じゃなくて、空き予約の方が分かりやすいだろ
読みやすいような言い回しをわざとする作法を知らないなんて、お前ら日本人か?
みたいに、今まで生きた日本語に触れてこなかった異邦人の薫りがする 昆布茶(こんぶちゃ と読んでそう)に似た字!ってのが頭にあったんだろうな なんで無駄に凝った言い回ししようとするんだろうな
まあマウント取りたい一心なんだろうけど スレ読み直すまで気付かなかったが
分かったように訂正しといて、
まだ昆布茶の組み替えのままなんかw
伏せるの間違いは日本人でもやらかすとしても
荼毘 がまだ読めてないんだな。わろた >>21
「からよやく」って言葉を聞いたことがなくて
「そらよやく」より「あきよやく」の方が分かりやすいと言ってるのか(呆) 何というか日本人じゃないんだろうなーって思わせる間違い
簡体字とはいえ一応漢字を使ってる中国人でもなさそう 荼毘に付すがすぐ出てこないとかタフ読んでいればすぐ出るだろうがえーっ! >>1
間違い認めて撤退してるだけ偉い
キチガイゴキブリでもまだ多少の分別くらいは持ってる奴居るんだな 何かもうわざと間違えて皆に注目されたいだけなんじゃね…どっちにしろキチガイだけど また日本語不自由なステイ豚かなと思ったけどちょっとわざとらし過ぎるよな レスバの途中なら本気だろうけど最初のレスで間違ってるからただのレス乞食だろうな もういい加減こういうキモいおっさんのかまってちゃんムーブ無視しようぜ 間違いはともかくその後の発狂が面白かった
アメリカの犬とか敗戦国とか言い出すとは これは本物っぽいですね
533 名前:名無しさん必死だな[] 投稿日:2023/02/15(水) 11:26:45.54 ID:1x8jp+ssa [13/17]
お前らは戦争で負けたんだよ
歴史の勉強しろ
日本がなにしたか勉強してこい
アメリカに原爆で負けたんだ
日本は戦争で負けたんだよ
敗戦国なのわかったか?
分かりましたか? 一瞬ちゃんと直ってるように見えたじゃねーか
チャwwwコンwww 怒らないで下さいね
形で文字覚えてる男ってバカみたいじゃないですか 荼毘
茶昆
2文字とも微妙に両方線がたりないのなw >>26
そもそも「荼毘に付す」というのは亡くることじゃなくて仏教儀式として火葬することなので「亡くなる」の代わりに出てくる言葉じゃないんだが >>37
実は別スレに書き込むつもりが誤爆したから居なくなっただけという…w
本来の目的のスレでは日本語はマイナー言語
日本は敗戦国と凄い暴れてたw 反撃の労務も茶昆に伏すもまあ覚え方がちょっと適当だから起きてしまうんだよな >>58
怒らないで下さいね
荼毘の読み方をタフ読むまで知らなかったってバカみたいじゃないですか >>64
ククク…ひどい言われようだな まあ事実だからしょうがないけど 荼毘に付す
だから全部間違ってるだろ
と思ったけど言葉なんて生き物だから盃休みでワッショイしようぜ 盆と盃も形で覚えたんだろうね
空予約(からよやく)を
(あきよやく)もしくは(そらよやく)と
読んでた末尾aが居たし末尾aが心配です
同一人物かもしれないけど そもそも「荼毘に伏す」の意味自体も「死ぬのお上品な言い方」じゃないだろ >>71
火葬って意味だからな
多分R.I.P.みたいな感じで使う言葉だと思ってたんじゃないの >>75
こんなアホが複数人おるとか信じられないから同一人物だと思われる hissiみたらなんかカミングアウトしるんだが?w 完全に日本人じゃない
チャイナかコリアンか知らんが
ゴミはくるな 元スレの書き込み4件でレス1件
レス貰えなくて悔しいからスレ立てたんか? チャ(イナ)・コ(リア)ン
↓
チャ・コ・ン
↓
チャコン
↓
茶昆 >>21
ここでもう一回恥かいてるのもやばいな
なんだよ、そら予約ってw > 宮本が昆布に伏せたらそれだけでほとんどのタイトルが全滅する
↓
宮本が(爆死したソニーを)荼毘に付したらそれだけでほとんどの(ソニー依存型和サードの)タイトルが全滅する
こう言いたかったのでは? ゲハにいて必死に任天堂叩いてるくせに
まだ宮本茂がマリオやゼルダの基礎デザイン作ってるとか思ってるあたり
アフィブログとかが取り上げない限り一切情報が更新されないような化石なんだな 宮本を持ち上げてる時点でコイツはGKじゃない
ただのかまってちゃんか任豚のなりすまし確定
本物のGKなら宮本HALOみたいに宮本を親の仇の様に叩くはず >>70
2023年版末尾別まとめ
末尾
a
ゼノコンプ、エルデン君、労務君
d
ゼノコンプ、マイニン見せて、100レス、ペルキチ
m
ゼノコンプ、100レス、俺ブヒー、中華業者
r
ゼノコンプ、マイニン見せて、r-hentai 使い慣れない言葉や慣用句は、類語検索すれば良いのに…
ハングルでの説明文ないと、意味が分からないかw 荼毘 → だび
茶昆 → ?
昆布 → こんぶ
真ん中ってどうやったら変換に出てくるの?
「ちゃこんぶ」で変換してから布消すしかなさそうなんだけど 茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶
茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶
茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶
茶茶茶茶茶茶茶茶茶荼茶茶
茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶
茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶
茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶茶 >>32
日本人ではないことは確定なんだけど
最近のゴキブリの異常な原神推しを見ると中国人って可能性も高い 茶昆(チャコン)に付すで検索したら神社本庁が出版した書籍が出てきた
あっ…(察し) >>114
あの辺のファッション保守、国家神道も統一に侵食されてるからな
ズブズブよ あー
荼毘に付すのことかw
こういうクイズもっとお願い 茶茶茶茶茶茶茶
茶茶茶茶茶茶茶
茶茶茶茶茶茶茶
茶茶茶荼茶茶茶
茶茶茶茶茶茶茶
茶茶茶茶茶茶茶
茶茶茶茶茶茶茶 荼毘って茶じゃないの初めて知ったわ
草冠に余りなんだな勉強になった まず読みを知ってたら変換すりゃ出てくるんだから間違わないのに
わざわざ似た漢字探して別な読みから打ち込むという謎動作してるのが >>127
反撃の労務も大体こういう過程で出てきちゃったんだよな ガチで間違えたのか、それともワザとか
どちらにしてもすごいです、参りました。 経緯はこうだろ
1)まず、ダビが読めておらず、意味はなんとなく知っているが、字形だけで覚えている
2)なので、入力しようとしても出てこない。
字形で似てるものを選んで結果、茶昆に
基本的にまず読めてないことから
ネイティブではないことが察せられる 昔から手書き入力
218 名前:名無しさん必死だな 投稿日:2011/08/11(木) 12:48:13.73 ID:ytKu8OYo0
盃休みとか一族集まるんだからみんなで大テレビでPS3でもやるわ普通はw
233 名前:名無しさん必死だな 投稿日:2011/08/11(木) 12:51:06.83 ID:gRaUmV+S0
>>218
盃休みってなんすか?PSWは盃休みがあるんすか?w
244 名前:名無しさん必死だな 投稿日:2011/08/11(木) 12:53:58.04 ID:ytKu8OYo0
>>233
死んだ人の帰って来る日本の国民記念日知らない?w
そんなんでPSを外資とか言うなよw
271 名前:名無しさん必死だな 投稿日:2011/08/11(木) 12:59:05.50 ID:ytKu8OYo0
>>253
タイプミスで字の形にて宝見なおしても気付かなかっただけじゃんw
何をそんなに必死なの?w
284 名前:名無しさん必死だな 投稿日:2011/08/11(木) 13:02:17.36 ID:ytKu8OYo0
メールきたw
彼女とプール行ってくるわww
じゃあな豚どもw
せいぜい掲示板で喚いてなw
3D機能なくても実物なら飛びでるのになwwww 日本が大嫌いなのに日本の言葉を使わないと暮らせない哀れすぎる存在 今後は荼毘の文字を見るたびに昆布茶の味が浮かんできそう >>134
違うぞ
最初に来たのが
「昆布に伏す」
その後修正して出てきたのが
茶昆 だぞwwwwww
修正しても合ってねええええええwww 「茶昆」でググるとちゃんと荼毘が真っ先に検索結果に出てくるのは凄い
こういう見た目は似てるけど読みも意味も違う漢字をしっかり網羅してるんだろうか
でも多分珍腸腸はどんな検索サイトでも何が言いたいかわからないと思う 労務事件とかもそうだけど、人との接触がない上に学がないとネットで見た文字の感覚だけで覚えちゃうんだろうな
伏すと付すはまだいいけど昆布って… >>140
そして誤字を全て直したところで意味や使い所さえ間違ってるという
むしろ正しかった部分がどこにあるのか検証が必要 なにをどう返還しても 荼毘 は 昆布 にはならない ちゃいろ[変換]こんぶ[変換]
さて余分な2文字消さなきゃ…(ん!?まちがったかな…) 「昆布に伏す」
声に出して読みたい(エセ)日本語ww
そこから茶昆で言い訳した上にそもそもの荼毘に付すですら意味が合ってないとか、芸術点高すぎるだろ >>166
宮本「僕はたぶん60台目だと思うから…」 [02/16] PS5 93,574 Switch 55,025 XboxSeries 3,935 PS4 1,115 3DS 91 宮本 60 そうか?
それは主張強すぎるやろ
梅昆布とか梅カツオ(昆布どこ行った)ぐらいでええねん 個人的には梅昆布が好きではあるが
ファーストフードでありながら風味にこだわるという方向性ならとろろ昆布はありじゃね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています