ローカライザー「日本人は昔はキャラのスケベ衣装を変えるの嫌がってた。今は素直に対応してくれる」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
簡単なまとめ:
・最近の日本のゲーム開発はゲームデザイン段階から内製ローカライズスタッフによるチェックを受ける仕組みになってきている
・龍が如くの場合は脚本を実際に海外のスタッフに読んでもらい、駄目な部分を教えてもらう
・LGBTQに対するカリカチュアや性差別的な決まり文句もなくなった
・me tooムーブメントで日本人の意識も変化したのか、以前はエロいデザインの変更にも融通が効かなかったが、最近は積極的に対応するようになった
https://www.japantimes.co.jp/life/2024/01/25/digital/yakuza-translation-video-game-localization/ 日本から世界へ:ゲームを翻訳する方法
日本のビゲオゲームが世界的な成功を収めている背景には、デリケートな課題が横たわっている。それは、性差別のような問題について期待を抱く海外プレイヤーへの配慮が、大作タイトルの内容にますます影響を与えるようになっているという事実だ。
大作ゲームの売り上げの大部分が日本国外からのものである現在、スラングからキャラクターのコスチュームに至るすべての要素が、グローバルな顧客のために慎重に検討されなければならないのである。
ある著名な「ローカライズ」チームによれば、これは1980年代から90年代の「Wild West」以来の長い道のりを経た複雑なプロセスだという。
「そこにはルールも "業界標準"もなく、ローカライゼーションの質はタイトルによって大きく異なるものでした」と、金曜日発売の大ヒットシリーズ最新作「龍が如く8」を手がけたセガ・オブ・アメリカのチームは語る。
当時、翻訳者はテキストボックスが小さすぎるなどの制約に直面し、時にはゲーム開発者自身が完璧とは言えない英語で翻訳を行いさえした。それはまた、その時代のゲームの多く、とりわけ会話の分量が多いゲームが決して日本国外では発売されないということを意味した。 「ありがたいことに、業界も、そしておそらくより重要なことかもしれませんが、消費者も当時とは大きく変わりました。我々は今、かつてなく日本のゲームの文化的で情緒に溢れた内容により忠実になることができるのです。」とセガチームは語る。
今ではローカライゼーションは、最初から世界中のゲーマーを念頭に置いて行われるデザイン・プロセスにとって不可欠なものである。
Metooムーブメントがひとびとの考え方を変えつつあるなか、重要な一例は、「日本のゲーム開発者がヒロインにどのように服を着せるか」である。日本の大手ゲーム会社バンダイナムコのシニア・ローカライゼーション・マネージャーであるFrank Genty氏はそう語る。
「私達は彼らに、胸の谷間がちょっと露わになりすぎているとか、スカートがちょっと短すぎるとか言います。以前はあまり融通が利かなかったのですが、最近はそういった話題にも前向きになってきました」 ゲームのローカライゼーションという難問は、1980年にアーケードで人気を博した『パックマン』にも影響を与えた。「Puck man」という直訳では破壊的になりすぎて際どすぎると考えられたからだ。マリオ、ファイナルファンタジー、ポケモンなど、売れ筋のゲームの中には、あからさまに日本的ではないファンタジーの世界観が含まれているものもあり、それらのタイトルはローカライズにおいても一定の柔軟性を提供する。
しかし、「龍が如く」シリーズのように、実在の場所が舞台となり、日本の裏社会のスラングが使われるシリーズでは、この作業はより厄介になる。この困難さを正しく理解することが重要だ。つまり、「龍が如く」シリーズにおいては、直近の収益のおよそ70%は海外からのものなのである。
しかし近年では、漫画やアニメ、そして広く日本文化への関心が高まっているため、この仕事はやりやすくなっている。
「ラーメンが何であるかは今ではみんな知っています… ヌードルのことだよ、と言う必要はもうないのです」とGentyは言う。
バンダイナムコのヨーロッパ本社の彼のチームは、格闘ゲーム「鉄拳」シリーズや大ヒットしたロールプレイングゲーム「エルデン・リング」などのゲームを12ヶ国語に翻訳してきた。 バンダイのローカライズプロジェクトマネージャー、Pierre Frogetが言うには、ローカライゼーションの仕事は、言語的な挑戦と同じくらい、文化的な挑戦でもある。
「プレイヤーがどの国の出身であれ、原語でプレイしている人と同じことを理解し、同じように感じるべきです」と彼は言う。
プレイヤーの日本文化への理解が深まったことで、より微妙なアレンジが可能になった。「yakuza(注:英語版の旧タイトル名)」シリーズは現在、「like a dragon」と呼ばれ、より元の日本語に近いものになっている。LGBTQに対するカリカチュアや性差別的な決まり文句もお役御免となった。
「龍が如くシリーズの最初の作品当時、日本では普通だった多くの表現が、現在では受け入れられなくなっています」と、シリーズのエグゼクティブ・プロデューサーである横山昌義氏は語る。「我々はアメリカやヨーロッパのチームにゲームの脚本を読んでもらい、彼らの国で受け入れられないようなものがあれば教えてもらっています」。 変更点は「アルコール、政治、宗教」に焦点を当てることが多く、文化的な参照点も異なるとフロジェットは付け加える。
「黒いブーツと大きな革のコートに身を包んだ人々が登場すると、ヨーロッパではナチのユニフォームを思い浮かべる人もいるかもしれません」と彼は言う。
ゲームの世界同時発売が当たり前になった現在、これらの決定は以前よりも厳しい納期のもとで行われなければならない。また、開発者とローカライゼーションチーム間のコミュニケーションも改善されたとはいえ、依然として課題は残っている。とりわけゲームを英語以外の言語に翻訳する場合にはそうだ。
「英語圏のニーズを理解する努力は行われきたのです」とFrogetはいう。しかし、たとえばドイツ語は文章が長くなりがちで、言語的な癖もあるため、ローカライゼーションはデザインチームにとって「余分な難題」だとみなされることもある。
それでも、Frogetは自分の使命を信じている。その使命とは、「ゲームとプレイヤーの両方を尊重しながら、日本文化とのつながりを作り、ヨーロッパの人々にその奥深さを知ってもらうこと」だ。 それで海外ファンに絶望されてちゃ意味ねーな
だから勉強して日本語でやるんだろうけど
日本より執念感じるわゲーマーは 北米はともかくヨーロッパに配慮する必要あんまりないよな
ユーザー少ねえし 娯楽の中で家ゲーだけ日本的な嗜好から乖離しつつあるな ユーザーも最初から海外に合わされてるという違和感は確実に感じてるんだよな
それがCSのオタク向けコンテンツの衰退に明確に繋がってる スケベな衣装やめて
代わりにホモ入れればええんやろ
知ってる知ってる ローカライザーって美的センスもローカライズしてんだろ流石だね SEGAの件だろ?
外国人達がSEGAの公式に日本語翻訳してまで
日本のゲームやりたいからやってるわけで
西洋化されるなら買わないみたいに大反対してたぞ もうゲーム業界は子供と外人のご機嫌取りするしか道がなくなったよ 拝金ジャップはPCでエロゲー作れる場があるにも関わらずわざわざCSでやろうとするからな
ゲーム性捨てて金儲けに染まりきった結果がこれよ
エロDVD需要しかないゴミステ2を廃棄しとくべきだった ゴミステってクソだな
最近はパンツゲーと呼ばれてたものもスイッチに出るしもういらない 今の西洋人て金を持ってるくらいしか美点て無いよね
文化の浅さ、モラルの低さ、常識の無さに他文明圏は辟易している >「私達は彼らに、胸の谷間がちょっと露わになりすぎているとか、スカートがちょっと短すぎるとか言います。以前はあまり融通が利かなかったのですが、最近はそういった話題にも前向きになってきました」
ゼノブレ3がああなったのはローカライザーのせいか >>25
それがそのまま差別発言で
おまえの文化の浅さ、モラルの低さ、常識の無さを表しているのだが >>28
そこだよそこ
実際はアジア人がNY歩いてるだけで殴るくせに
差別だ、てすぐ言ってくる所
表面上は差別はいけないよと綺麗事ぬかしながら
実際上はしっかり差別してくる
ネット上でアイツらアホだよなーて言ってるのが許せないなら
現実で実力行使してくるアイツらは何なんです? 規制してくれてありがとうとか言ってる外人消費者っているの?
法律上出せなくなるとかでもないんでしょ? CSのメジャーなメーカーもFANZAやDLSite向けのゲーム作れよと思わなくもない
もうゲーム業界だけ表現のレベルが遥かに下すぎてキツい ソニー規制もステラブレイドが出てきた時点で実は大したことないのがわかったしな
サムライメイデンでもクライマキナでもパンチラあったし規制は一時期より緩和されてる臭いがある
日本企業が自分で自分のクビを締めてるだけ 死刑廃絶訴えてちょくちょく日本つついてくる癖に移民が検問ぶっちぎっただけで
警官が即銃抜いて射殺したフランスみたいな欺瞞放置して賢しらに差別がどうのとか
言ってないで現実見ようや
数十人焼死させてもしっかり犯人の命助けて裁判受けさせてる日本の方がよほど文明的ですわ >>26
ん?まさかミオが貧乳だから「海外に媚びてる!」って考え? スケベな衣装よりも武器廃止しろよ
殺人よりスケベな衣装の方が安全 少し前に海外のユーザー達がローカライザーがポリコレ改変する事にめっちゃキレてたじゃん ポリコレに媚びたソニーやセガ、バンナムが日本では落ちぶれているんだから難しいわ
>>32
ソニー規制の一番の問題は明確な基準が無いことなんだよ
ステラブレイドは明らかに優遇されていて、基準が緩くなっているだけだろう 日本のゲームがつまらなくなったのはそういう所だぞ
エロどうのこうのに関係なく
自分の意見を貫かず他人の意見を取り入れてしまう
拘りの無さがつまらなくしているんだ おまえらエロゲのエロ無しCS版にぶちギレるタイプ? https://twitter.com/StellarBlade/status/1756003293946679543
ソニーがパブリッシャーとしてこれを許したら規制は緩和されたと考えていいとおもうよ
未成年はまだ厳しいままの可能性もあるが
少なくともパンチラとかのレベルで自主規制してるのは日本企業の問題
https://twitter.com/thejimwatkins CERO Zで出せば済む話
全年齢対象でエロ衣装を出そうとするからモメるんだよ
昔からコロコロや少年ジャンプでエロを描くとか
何故か日本のクリエイターは子供にエロを見せたがる >>42
ブルプロもPS版はしっかりパンツ規制されているから
緩和されているとは言い難いな 日本人が作る成人女性が西洋基準だと未成年に見えるからアウト
ていうくだらない理由で規制したがるだけだぞ
レーティングはあんま関係無い そんなことにご執心してるからつまらなくなったんだよ、売上もひどいもんだろ。売れました!!でたった100万全然ダメだろこれじゃ 対話して修正をお願いするんじゃなくて今どき意味の無いエロ表現に執着してグローバル基準の修正に反対するやつはクビにしたらいいじゃん
ただでさえ日本のゲームは性差別とか無意味なポルノ的要素が多すぎて世界的に評判悪いんだから足を引っ張る社員はどんどんパージしろよ
意地でもエロ要素ねじ込む変なやつらのせいで日本人全体の印象が悪くなってんだよ
metooの精神を理解してもらおうとか甘ったれたこと言ってないでクビにしろ >変更点は「アルコール、政治、宗教」に焦点を当てることが多く、文化的な参照点も異なるとフロジェットは付け加える。
このへんは日本でもめんどくせえだろ まぁ正直なところこういうのはCS以外の娯楽でしっかり受け持ってるからCSは子供の玩具に専念する方がいいかも知れないな こういう欧米の一部州で暴れてる活動家の言う事真に受けてんだからほんと開発頭わりぃわ
やつらの世界では男が子供産めるんだったかw 肉体も頭脳もオークな白人デブスのひとりよがり世界ランク上げにつき合わされて愚かだね 受け入れろこれも時代の流れだぞ?アプデしていけ
もちろん俺はPCでエロい衣装に変えるしエロいゲームもやるがCSは時代の流れに逆らうな >>3
>「私達は彼らに、胸の谷間がちょっと露わになりすぎているとか、スカートがちょっと短すぎるとか言います。以前はあまり融通が利かなかったのですが、最近はそういった話題にも前向きになってきました」
寧ろ欧米の女はやたらと胸元露出してるだろ
しかもおもいっきり食い込んでるレギンス履いてる連中もよく居る まあでも実際エロmodとか露骨に下品すぎてエロさ感じないからなあ 外人がよくいってるけど、外人が遊びたいのは「日本のゲーム」であって、欧米的なセンシビリティーに迎合したゲームじゃないんだよな
そういうゲームをやりたいなら洋ゲーをやればいいので
とくび龍が如くとかペルソナみたいな、まさに日本的であることによって洋ゲーとの差別化に成功してるゲームがグローバルなセンシビリティーとやらに準拠するのは自殺行為だし、
特に龍が如くなんてポリコレ上等みたいなゲーム内容しといていまさらポリコレに媚びられてもねえ、という感じ 漫画やゲームや映画にアニメなんかはポリコレうるさいのに海外の音楽アーティストなんかがエロ衣装満載でもなんで何にも言わないの?
教えてキチババア? >>63
アーティストは弱男コンテンツじゃないから 上から目線で矯正してやった感があるんで鼻につく
こちらではエロいと叩かれるんで修正お願いしますと
頭下げるべきでは? 海外「カスミの服装がスケベすぎ!修正しろ」
任天堂「トゲピーで隠して、折を見てクビにします…」
海外「ルージュラは黒人差別!修正しろ!」
任天堂「肌の色を変えます…」 こんなものをいちいち圧力かけてる時点で差別してるんじゃないのかね
「気にならない」ってのが差別しない人間だ ホモのセックスシーンだけは何にも言わないゲイオブザイヤーとか
もういい加減にしてくれって思う 単に国内メーカーがポリコレの現状を理解していないようにも思える >>63
ポリレコが騒ぐよりもアイデンティティがデカいから
魅力があるからポリコレに負けてないだけ ちょダウの角度
なかなか伝わらないかもしれない
やってくれる人いないってのは 全員死んじまえよ構わないという事実
わきまえよ
アニメも観たくなるじゃん
だね。 >>40
楽天なら楽天が加盟店になれるの?って話だよな
上書きじゃなくて感情論で支持するの?
はいはいマオタでウノタにロンダリングしてるからな ガーシーもう終わってる
食った
チャージは使えるとわかってから出直してしまったからなあ チョコラBBを買えばよかっただろ
アクリートアルマードがんがれ
出来る奴と信じている
この男ただもんではないと意識改善したければ失業率を上げる為だけに適用するから、筋肉つけてないで 頑張れ鍵オタ
そうだよね
共演者になると安心する
評価しないで全力すれば良かったわ本当 >>56
謎のCSでやるなマン
CSでやっちゃいけない理由が謎なうえにむしろ最近のCSとPC、ストリーミングが融合していく流れに反するんだよな >>13
本当に…漫画小説映画アニメと海外におもねって作るのが標準の娯楽無いわ… 住み分けしろからこんな表現するなとどんどん図々しくなってくんだよな
ローカライザー(笑)の調子のってるの見ると如何にも
modにどんどん流れてくぞこんなん 教養の無さからクレーマー大量発生させてやる事が他国への圧力というね 昔から日本にもあったけどな
ポケモンのマンガもエロ修正されてる ポケモンって具体的に何のどの表現のこといってるのかわからんけど普通にエチエチだったしグロかったような気がするが 電撃ピカチュウのカスミが有名だがアニメで言うジョーイさんやシルフカンパニー社員も雑誌掲載時点ではSF風のエロボディスーツだった(単行本で現実的な服装に修正、カスミのハイレグより先)
小野敏洋の中では近未来的な世界観だったのかもしれないな そしあしねきひやふほこひててのきにつくらさろぬのゆさくのあしろににあこへもせ くっそ黒歴史なことあるのか?って思ったわ
どこからおかしくなったかと思うけどな
納期も守らないと嫌がらせと思われんだよな 9月権利2000円だ
ほんと
この人の世話することが面倒(含む恋愛)
※名誉毀損(名誉毀損 威力業務妨害(業務妨害罪・信用毀損罪) >>43
ポリコレ全年齢でも規制してくるから問題なんだが スカートの丈や谷間にまで文句言うのはどうかしてるな
こういうくだらない規制に屈してたら自由は死ぬぞ シンプルに言うと何人なん?
なんか成果物がわかりにくいもの買わない層 2020年くらいに最近はペルソナとかソウルシリーズとか和ゲーが売れてるし、無理に海外に合わせようとしてたPS3時代って間違ってたよね
やっぱり日本は日本の味を出した方が売れるんだよねって対談記事があったんだけど
なんでまた海外に媚びを売り出してるんだろ
それでそのエロとかの需要が求められているのに、そこをアズールレーンとかブルアカとか原神みたいな
中韓ゲーに需要を取られてるってギャグにしかならないんだよなあ っていうかグローバルってのは日本が海外に合わせましょうじゃなくて
海外が日本に合わせましょうだっつーの それな
とくに龍が如くとかペルソナみたいなザ・和ゲーって感じのタイトルはまさに「日本的であること」が洋ゲーなんかとの比較優位として機能して売れてるわけで、
だから外人どものいう「俺たちは日本の文化的な感覚によって作られたゲームがやりたいのであって、洋ゲーと同じことをやるなら和ゲーなんてやらない」という主張は正しい
ところが和ゲーメーカーはかつて失敗したその道をあろうことか十年遅れで先祖還りしてるんだよね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています