X



 ■ XBOX Scorpioをスコ「ル」ピオっていう馬鹿 ■  [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 12:51:33.67ID:gdQ395wE0
どこに「る」と発音する余地があるのかとw
Scorpioはさそりっていう意味だが、日本語読みでもスコーピオかスコーピオン、
英語の発音的にもスコーピオ。http://ejje.weblio.jp/content/Scorpio
「る」をつけて発音してるのは学がないですよと言ってるようなもの。
スコルピオとか言ってるやつ=馬鹿ってこと。
0006名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 13:04:55.99ID:q2tDocGkp
まーたカートコベインナーヴァナオエィシス厨か
0011名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 13:13:22.24ID:7nocvB8Ap
>>1
米語発音にr入ってるように見えるが?
0012名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 13:14:45.69ID:IuIkgMj4d
え、つっこみ待ち?
0014名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 13:21:51.23ID:RzgQEGh90
外来語の表記
内閣告示第二号

「ハンカチ」と「ハンケチ」,「グローブ」と「グラブ」のように,語形にゆれのあるものについて,その語形をどちらかに決めようとはしていない。
0023名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 14:06:46.09ID:uiiDTx680
Scorpioは元はラテン語。つまり英語から見れば外来語。
いきもののさそりを指す言葉はScorpionと英語化しているが、天文学では
さそり座をScorpioとラテン語のまま使っている。そしてラテン語読みならrは発音する。
台湾の漢字を日本語読みするか中国語読みするかというのに近いかもしれない。
0026名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 14:18:49.36ID:V7oYk3Q/0
昔、スコーピオンデスロックって技があってだなぁ
0027名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 14:30:05.54ID:75D92wPN0
イタリアやスペインのラテン系はRを発音する
それだけの違い
例えばROBERTって人名は英語圏ではロバートだけど
ラテン圏ではロベルトになる
SCORPIOもそれと同じこと
0029名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 14:51:23.74ID:GILJVjLZ0
Forzaもイタリア語読みだとフォルツァだけど英語読みだとフォーザだし
アイルトン・セナも英語読みだとエアトンだし
ゲルハルト・ベルガーもガーハード・バーガーだし

元の発音と英語読みは結構違うんだよ
つまり>>1は馬鹿
0030名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 15:05:34.91ID:XBT6fekc0
はいってるからとかいてtるやつww
rは「る」ではないぞw
0032名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 15:07:20.51ID:XBT6fekc0
>>29
それは「る」だ
だがscorpioは「る」じゃない「こ」の巻き舌だwww
0033名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 15:08:31.71ID:XBT6fekc0
ルが入ってるとか>.1が馬鹿とか言ってるやつwww


お前が馬鹿だ
0034名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 15:10:43.48ID:zYLYVMt7d
ラテン語だとR発音するからな。
Superも英語読みだとスーパーだけど、ラテンだとスーペルになるし。

別にスコーピオもスコルピオも間違ってないだろ。
0037名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 15:13:39.63ID:XBT6fekc0
スコ「ル」ピおだってぷぷ
0039名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 15:15:57.96ID:3ilReI66d
いいじゃんカッコイイから
0040名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 15:16:54.53ID:uiiDTx680
旅客機の「コンコルド」はフランス語の"Concorde"が正式な商品名だけど、
共同開発したイギリスでは意味が同じ英語の"concord"と同じように「コンコード」と読まれていたらしい。
0045名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 15:32:21.43ID:r79oFsusd
>>43
そういやカルドセプト新作でカイザーペンギンの発音がなかなかに素敵な感じだったな
どこまでネイティブでどこからネタなのかは知らんけど
0049名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 15:55:58.79ID:AnSNBNua0
google翻訳の発音再生してみたがスコルピオでも問題ないな
スコーピオでもいいが、どちらにしろカタカナの時点で英語の発音とはかけ離れてしまうからな
0056名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 16:58:32.04ID:cEvOMvm20
このスレ、神谷がたてたの?
0065名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 19:41:33.02ID:XBT6fekc0
0066名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 19:42:36.59ID:XBT6fekc0
2ch以外の一般サイトではスコーピオと表記されているね
0071名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 20:26:28.95ID:SkpSZRZ+0
英語圏の人はそりゃそうだろ
逆にラテン圏の人だとスコーピオよりスコルピオの方が通るって話
どっちが正しいとか言う話じゃないのいい加減理解したら?
言語によって同じ単語でも呼び方が違うってことだよ
0072名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 20:34:06.56ID:LHl7P7/i0
中学生はスコルピオって言いそう
0074名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 20:44:48.22ID:Leykbyyt0
こんな糞スレ立てるのが許されるのは高校生までだぞ。
0077名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 22:24:08.49ID:rWvybZ9a0
中学生が大好きなドイツ語っぽく読めばスコルピオだな
0078名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 22:26:39.78ID:Tq336Bgz0
>>54
ミニ四駆にシャイニングスコーピオンっていうのがあってな
0082名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/10(水) 23:02:50.16ID:n4YTLLh80
ここまでコストコなし
0085名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 02:52:59.42ID:Wn+H3T/C0
メディアでスコルピオスコルピオ書いてあるやん
アホは1
0089名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 05:45:02.70ID:ftTUM7gb0
カエサルサラダじゃ不味そうだしな
0092名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 10:50:09.14ID:A+dhnyrk0
このスレみただけで日本人ってやっぱ英語できないんだなってわかる
英語をカタカナに変換してる時点でもうおかしいのに
さらにその間違ったカタカナ発音に整合性を求めてるw

英語圏以外の人たちでも、英語発音するときはそのまま発音しようとするんだよ
でも日本人はカタカナに置き換えようとする
だからいつまでたっても英語の発音が理解できない
0096名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 13:16:28.74ID:qIG4A6MuM
寿司はsu-shiに換えて読んでるだろ
0099名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 13:56:21.13ID:CRw77tNE0
日本コロムビア、コロンビア川
ファイアーエムブレム、ファイヤー、エンブレム
グルジア、ジョージア
探せばいくらでもあるぞ、こういうの
0103名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 14:44:53.88ID:8AE/TeAP0
a
0104名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 14:46:49.05ID:8AE/TeAP0
MS自体がすこーぴおといてtるのだからスコーピオだわ
0105名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 14:56:37.41ID:jqCScoql0
正確にはスコーピオあるいはスコーピオンと発音するのが正しい
スコルピオってのは誤って広まった呼び方なんだそうだ
それを聞いた>>1は狂喜したそうだよ
(声:大林隆介)
0107名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 15:38:57.91ID:90COdZCl0
蟹座にちなんだゲーム機なんだから
スコルピオでいい
スコーピオは蟹座
スコルピオは箱
0111名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 15:47:47.67ID:TcAlKYdJ0
どこに「る」と発音する余地があるのかとw
Bartholomewはtholomewの息子っていう意味だが、日本語読みでもバーソロミューかバーソロミュン、
英語の発音的にもバーソロミュー。
「る」をつけて発音してるのは学がないですよと言ってるようなもの。
バルトロマイとか言ってるやつ=馬鹿ってこと。
0113名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 15:56:28.55ID:IE6trDLH0
>>111
馬鹿はお前だ。
0115名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 16:03:07.54ID:Ws1y2N080
だからなんですべからく英語読みで照らし合わせて間違ってるとかいってんの?
英語はR発音しないけど別の言語だとRも発音する
ただそれだけのことだ
0116名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 16:11:37.46ID:TcAlKYdJ0
>>115
アメリカでも移民増加とともにスペイン語読みが普及しつつあって、
トランプみたいのが猛反発してるから、その影響なんじゃね。
0117名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 16:13:11.63ID:IE6trDLH0
カニとサソリの区別がつかないやつは何なんだ。
0119名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 16:20:26.67ID:XINS52uh0
FERNANDEZとか普通フェルナンデスだよな
ファーナンデズなんてまず呼ばん
文字をどう発音するかなんて言語ごとの決まりで随時変わるのに
英語の発音法則だけ例に挙げて間違いとかどうとかほんと恥ずかしいやっちゃな
0120名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 16:41:18.69ID:itv71qKz0
ヒルナンデス
0122名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 16:44:44.50ID:0/+aashd0
>>114
>>105>>1の言い分を劇場版パトレイバーの台詞にあてはめたネタなわけだが
0124名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 16:47:03.74ID:0/+aashd0
元の台詞
ところがこれには後日談があってね。正確にはヤーベ、あるいはヤハウェと発音するのが正しい。エホバってのは誤って広まった呼び方なんだそうだ。それを聞いた帆場は狂喜したそうだよ
0126名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 17:26:40.71ID:NP86ztN70
まあ>>1が根本的におかしいってことでおk
0128名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 17:51:38.27ID:VNQzmMGmp
Haloでスコーピオンという戦車があるだろ
0129名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 17:53:24.34ID:IR0jqd3g0
笑ったどうでもいいw
0130名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 18:02:44.69ID:HA7IXpuI0
あ、そういえば、grahamをカタカナでグレアムいったら、オージーに笑われた!
くそっ!英語ってバカだろ。思い出し激怒。
0131名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 19:44:01.27ID:fD+fRkAg0
いやScorpioはスコルピオで間違ってないから
0132名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 19:53:46.07ID:kf1GDFgoa
エネルギーもウイルスも英語の発音と全然ちがうぞ
0135名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/11(木) 21:09:12.12ID:Xt6YUeHex
>>130
音に関しては欠陥言語やで
0139名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/12(金) 09:23:32.24ID:5Bf+veJf0
アメリカのハードなのにるをつけるやつw
MSがスコーピオって発音してるのに
0141名無しさん必死だな@無断転載は禁止
垢版 |
2016/08/12(金) 10:43:38.73ID:62Kqc+aPK
>>136
英語の発音と表記の出鱈目さを揶揄するジョークとしてGhotiという単語がある。さて、何と読む?

正解は、rough(ラフ)のgh、women(ウィミン)のo、nation(ネイシャン)のtiで、fishと同音の「フィッシュ」になる。

別解として、though(ヅォウ)のgh、people(ピープル)にo、ballet(バレイ)のt、business(ビズネス)のiと解釈すれば全く発音しない単語になり。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況