horizon←これをホライズンって読むガイジはなんなの? [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
700 名無しさん必死だな@無断転載は禁止 (ワッチョイWW c310-TGAP [58.98.110.53]) sage 2017/06/21(水) 15:49:56.56 ID:w+4oY01I0
ホライズンやった後にモンハンはキツイだろw 283 名無しさん必死だな@無断転載は禁止 sage 2017/06/21(水) 15:10:20.53 ID:X6Nc/jMnM
とりあえず、ウィッチャー3とラスアスやっとけ
終わったらホライズンとブラボかソウルシリーズのどれかを /⌒ヽ
⊂二二二( ^ω^)二⊃
| / ブーン
( ヽノ
ノ>ノ
三 レレ
こいつ ホライゾンでもホライズンでもなくHorizonだろ
読み方拘るならそもそもカタカタ表記しなければ良い どっちかあやふやだったとき「ホラ依存」って蔑称見て覚えられたw マジレスすると、zoを「ゾ」って読んでも英米人には聞き取ってもらえないぞ
zoは「z」だから、無理やりカタカナにするなら「ズ」
ホリゾンかホライズンにしとけ
公式のカタカナ読み決まってたっけ マジレスするとホライゾンもホライズンも間違い
正しくはhəráizn あれ?
英語の教科書はホライズンじゃなかったっけ? クリス・ベンワー
クリス・ベノワ
クリス・ベノイ
これ全部同じ人物の日本語表記
カタカナ表記は難しいからペガサスキッドって呼んでおけば間違いない ザ オーダー ジ オーダー
インファマス インフェイマス PSブログだとホライゾンだからホライゾンだろWikipediaでもホライゾンだしニュースサイトでもホライゾン
この状況でホライズン言ってるのはガイジ
https://www.jp.playstation.com/blog/detail/4611/20170224-horizon.html 2BRO.専属デザイナー兼実況者のおついちもホライゾン呼び
https://youtu.be/bS7CUaQs17k タイタンフォールをチタンフォールって言ってるようなもん その言い方だと日本語で書く事自体間違ってる事になるが こういうやつがいるから日本の英語教育は遅れるんだな
江戸時代みたく音で覚えりゃ良かったのに ho r i zo n
ホ ラ イ ゾ ン
俺高学歴 英語の教科書はホライズンになってるな
ttp://www.asutoro.co.jp/111 >>24
それってカタカナに直すときにフランス語準拠か英語準拠かの違いでは そうねもしこの世に言葉なんてなければ、私たちずっと一緒にいれたよね >>1
なんて呼べば良いのか、教えてください、イングリッシュマスター Forza Horizonと区別してんのかと思った ドーンをダウンって言う奴もいるね
仁王をじんおうとか 安定の>>1がガイジなやつやな
カタカナでどうしても表記したいなら
ホァライズォンとでも書けば?w なんだかんだでオリジナルメンバーでソコソコの箱埋めながら
元気にツアー回ってる数少ないヘアメタルバンドの生き残りの一つ。 安定の>>1がガイジなやつやな
カタカナでどうしても表記したいなら
ホァライズォンとでも書けば?w 遊撃手「アルテマの事ウルティマって読むガイジはなんなの?」 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています