何故洋ゲーの字幕は小さいのか
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語音声・日本語字幕だと何言ってるかわかんね
日本語吹き替えあってようやく理解できるレベル
英語圏の外人は字幕なんて非表示だから、
字幕使う他国の連中なんて適当でいいやって感じなんかね? PCモニターで遊ぶとちょうど良い大きさになる
TVでやってて小さいと感じるならTVが小さいんだよ >>1
子供は洋ゲーなんてやらんでよろしい
ポケモンでもやってろ >>1
英語自体、聴いてるとやかましくて一本調子でイライラしてくる
ドヤ顔言語 HDになってから字幕小さい問題はいつまでも解決せんな 40インチのFHDでやってるけど字が小さいとか感じたことがない >>2
PCモニターでやってる奴と普通のテレビでやってる奴とでは画面との距離が違うだろう >>2
27インチモニター使ってるんすけど小さいっすかね?
PC映す時は120%拡大してるけど、PC側でやってるから
ゲームの場合できないんすよねぇ・・・
せめてフォントサイズを大中小で選ばせてくれれば・・・ >>8
そう
だからTVはかなり大きくないといけない
3メートル離れるなら50インチは必要 ディスティニーの日本での売上見てるととても吹き替え作ってなんて言えないよなぁ ゲーム作ってる奴がアホなんだろう、やっぱりまだゲームは文化として成熟してないんだよ
映画なんかじゃ普通に見やすいサイズな訳だし、
ミュージシャンがレコーディングするときなんかはちゃんと小さい性能悪いスピーカーでも良く聞こえるように調整したりするもんなんだぜ これも大概だけどw
ttps://i.imgur.com/wdU5RID.jpg 最近のHD解像度のゲームは字幕か小さいってよりもHUDが小さいのが問題
BF4のジェット機の速度計とか何かいてんのかわからんかったわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています