日本のギャルゲを翻訳販売する会社sekai projectが任天堂を訪問!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
sekai projectが任天堂本社を訪問した模様
ギャルゲハードvitaちゃんの立場がいよいよ危うくなってまいりました
https://twitter.com/sekaiproject/status/930737933111451648 まあようやっとswitchの覇権を確信した所が増えてきたという事だろ んほぉー、しゅごいみたいなのはどう訳すんだろう?
nhWooo、syugoi的な訳になるのかoh、nonono、fantastic的な訳になるのか ジャコス行きたいなぁ・・・えっ、ジャコス行くの!?(^o^)/ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています