ソニー系列のANIMAXが韓国を優遇、ポプテピピックを先行上映
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
韓国で流してんのか
スープゥードゥルゥアアィとか絶対わかんねーだろ
「方言女子」とか、「いっぱいちゅき」のニュアンスとかも
韓国で流す意味あるか?まあ韓国が存在する意味から考えるべきかも知れんが >>4
韓国で流す意味があるかといえば、あるよ
アニメビジネスで放映権を売ってもうけるのは当たり前だから、韓国で放映する権利を売って製作は儲けた
ハングルの翻訳者なんていっぱいいるだろうから、手間はかからんだろうしね これが先行になったところで
韓国人も嬉しいかと考えるとちょっと... ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています