Switch『UNDERTALE』発売日が9月15日に決定!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.ndw.jp/post-2759/
Nintendo Switch版『UNDERTALE(アンダーテイル)』の発売日が、2018年9月15日(土)に決定!
この日は、PC版の発売から3周年。
世界中で多くのファンを獲得し、いよいよSwitch版もダウンロード版/パッケージ版両方がリリースされます。
UNDERTALE
ジャンル: ロールプレイングゲーム
発売元: ハチノヨン (8-4)
対応機種: Nintendo Switch
発売日: 2018年9月15日(土)
CEROレーティング: B
プレーヤー数: 1人
販売価格:
通常パッケージ版 4,000円 (4,320円 税込)
コレクターズエディション 8,800円 (9,504円 税込)
ダウンロード版 1,500円 (1,620円 税込) >>131
タイトルに戻されるってただのゾイドじゃん いやトムソーヤか
スイッチ版なら偽の強制終了の画面を出して偽のホーム画面を出す演出かね
それか本当にクラッシュさせるか 非公式訳がクソだというなら何も言わんよ
非公式訳は非公式だからダメというのが気に食わないだけ 99 名無しさん必死だな sage 2018/08/01(水) 12:33:16.46 ID:AlSC+mMZa
公式訳がクソだからだろ
俺アンダーテイルそんな好きじゃないけど、それが公式訳のせいだと非公式訳の動画見てから気づいたわ
非公式訳プレイした人たちが信者になって、人気になってから公式訳プレイした人がアンチになってる
別のゲームなんだよもう ゴミみたいなスペックのPCでも動く上にPS4とVitaでも出てるんだからスイッチ版待たずにもうプレイしてよ 発売日決定おめでとう
でダクソのSwitch版は? 何て言うかな
カッコいいのは非公式訳版で
暖かみがあって洒落てるのが公式訳版だよね
どっちでも好みで選べばいいと思う スイッチのDL版1600円とかボッタクリでわろたw >>1
switchで9月に買うソフト多すぎるw
まだ1年半経ってないのにソフトが多すぎ 「SAVE」→ローカライズ→「ふっかつ」
これやめろ >>67
単純にアクション操作がマウスキーボードの方が楽だし楽しめるよ 四千百円の予約してたけどこれ通常盤なのか
豪華版いらないからDL版の1500円ので良いからキャンセルしよう >>155
日本語版やったことないから知らんけどフォトショップがふっかつ1とか3とか使ってくるの? >>67
アプリが強制終了して落ちる演出が入る
PCってこういう一風変わった演出入るゲーム時々出てくるよね、主にフリゲだけどいりす症候群とかBoneStagEとか 公式訳は文章としての完成度は高いが単語一つ一つの訳のコレジャナイ感がすごい スノーディン、ウォーターフォール、アルフィスとかも名称変わってるって話は聞いたな アンテは流石に動画見過ぎてストーリーほぼ暗記できるくらいになってしまった
流石に戦闘パートがどうこうは言えないけどwww mother難民僕あまりにも雰囲気に既視感を感じ欲しすぎて震える すごい良いゲームだと思うけどもう実況見すぎたからわざわざスイッチでやろうと思わない ランダム要素があったり誰を殺して誰を生かすとか
前の周回の結末が次の周回に影響及ぼしたりとか
実況見ただけじゃ分からんことも多いよ
色々観たけど全ての元凶の人物に遭えてる実況は知らない ティザーにあったフィギュアについてはなんかわかったのか?
PCで一通り遊んだので追加要素無ければ移植版やるつもり無い アズゴアの複乳雄っぱいにトリエルさんの部屋のゴミ箱に入ってるカタツムリいっぱいくっつけて遊びたい 何GBくらいなんだろう
普段パッケ派だけど、それ次第ではDL版買う ゆめにっきみたいなやつか
妙に絶賛されてるけどあの手抜きグラでやる気になれん >>174
スクショだとわからないだろうが
めっちゃ細かくアニメーションするんだぜあれ
じっさいにやったら手抜きなんて言葉は絶対に出てこない >>180
サンズは一人称がオレになる所はあるよ
二ヶ所だけ コレクターズエディションてなんやねん通常版をだいぶ前にヨドバシで予約したぞ
オフィシャル専売とかやめーやマジで >>179
PS4でそれならswitchも大して変わらないか
ならDLにするかな そういやスイッチってキーボードないけど
メタトンに卑猥な言葉をぶつけるミニゲームってどうやってクリアするんだろ これ60fps化されないんだろうか
弾幕部分が地味に辛い 信者が騒いでるだけの過大評価ゲーム
全然深くもないし楽しくもない >>153
ネタバレしちゃいけないゲームだしやらないだろ PS4版はクロスバイでVita版もついて特典に350円のダイナミックテーマ付きで1620円だからな
豚舐められすぎw >>182
PS4とかの時からあったからお前が知るのが遅かっただけだよ
分かってるやつはFangamerの限定版待ってた >>190
一応追加要素あるんじゃないの?
予告でmew mew kissy cutieの人形あったし
他機種版もアプデで入るのかな? できれば盆休みに田舎帰る時に遊べればありがたかったが仕方ない 誰も死ぬ必要のないRPG(ただし心優しくない汚い人間は殺して魂奪ってもOK) >>131>>161
なるほどサンクス
そこまで超重要って感じでもないんだなー買うかも >>198
結構衝撃的な演出なんで、それがないとなると確かに少し寂しいとは思う パッケージとサントラだけ欲しいけど、CDとして手に入れるにはコレクターズエディションしか無いんだろうか
というかネットで買える物だけが入ってるならCDを買う意味はあるんだろうか >>200
サントラだけでも売ってたはず(2000円?)
通常パケはブックレットのためだけだろうな >>201
そうなの?
Amazonだとサントラは微妙なプレミアついてるのしか無いんだけど でかいフラウィが銃で撃ってくるパートの
BGMがなんか東方っぽくて好きだからあれだけリピート再生したい
あの部分だけサントラに入ってるといいな >>204で合ってるよ
公式にこれがアンダーテールとかの日本販売のサイトでグッズとかも公式はここ
パッケ限定版もここ限定販売 もうコレクターズ持ってるから通常パケ買うかな特典つくし PC版クリアしたけどコントローラーのボタンに上を割り振って疑似ジャンプボタンに出来なかったらクリアできなかったと思うわ >>161
ゲームキューブのエターナルダークネスで
めちゃくちゃな事やってたのだから
switchでも大丈夫でしょ ああああああアマゾンに売ってる1番高い奴買っとけば間違いないと思って
間違えて通常パッケージ版予約しちゃったあああああああ >>211
ほらほら両方買うんだコレクターズエディションファンならおすすめだぞアマゾンだとポストカードつくぞ
それは置いといてアマゾン予約キャンセルできないか? >>212
そんなわけで通常パッケージ版はキャンセルしてきた
コレクターズエディション、先払いで買えるといいな アンダーテールファンをウザいとは思わないけど
公式訳はクソ!非公式訳しか認めない!とわめく輩はほんと目障り これ直近になったらPS4版のセールがあるパターンだよね? 本スレはそういうのには触れない、原文だけが正しいってなってる >>216
やる可能性も有るけど元々switch版だけ他より高いんじゃないの?
switch版\1500に対して\1000が\500になったところで大した影響ないと思う
元々steamは\500くらいじゃなかったっけ >>154
これが公式の叩かれる原因だろうな
ここだけは無理やり訳すべきじゃなかった >>200
単体で売ってるサントラより
コレクターズに入ってるサントラの方が少し曲の数が多い これはさすがにオンボやノーパソで遊べるんじゃないか?
セールやと300円くらいじゃなかったか >>35
サントラと楽譜は二次創作したいと思ってる人にはたまらんアイテムだな
>>222
英語なりの言葉遊び殺しちゃってるってことか 【CSインディー覇権】2064: Read Only Memories スイッチ版のみ完全版で8/14世界同時配信
http://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1533126022/ PSストアでは現在20パーオフで1,296円やな
まあそれでも自分はスイッチ版のほうにするわ
こっちのほうが手軽やからな >>142
日本には著作権法ってのがあってな
非公式訳にも著作者が居るんだよ
それが匿名の誰かであっても勝手には使えないんだ
一つ賢くなったかな?お馬鹿さん もう一つ賢くしてやろう
非公式訳はそもそも原文を無許諾で訳したものだからそれだけで原文の権利を侵害してるんだよ
それなりの手続きで公式に採用されればそれは非公式でなくなる
非公式訳が非公式である限りそれは出来に関わらず使うことができないんだよ
わかったかなお馬鹿さん おっしゃる通りだがいちいち煽るなよ
語尾で相手をバカにしないと死ぬ病気なのか? まぁファンメイド翻訳は二次創作に近いんだから公式にしろ!は公式が出た以上は図々しいというかもしもの話にしかならないよ
PC版で非公式日本語化パッチで遊んでた人は家庭用機やる必要ないし文句言わんでええやろ だから真実はオリジナルの英語版原文だけ
英語から日本語にコンバートする時点で第三者の意思が介入しているし、トビーに監修してもらってるとしても細かいニュアンスはわからんだろ
mt. ebbot→tobyの発音を逆さま→トビイ→イビト山みたいな面白いのもたまにあるけどな
英語だからこそ通るsaveみたいのもあるし公式だからといっても上手く行かないものもある
sans、papyrus、W.D.Gasterなんかもフォントだって知らないと繋がりもわからないし
ファンイベントの謎解きもできない 本物のヒーローとの戦いでの*くろいかぜがないている。なんかは逆に公式訳だからこそ出来たパロオマージュの名訳だと思う
パピルスのセリフは縦書きにしてるのも好き コレクターズエディションて予約出来ないのか?
スイッチのソフトすぐ売り切れるから予約出来ないと不安 そもそも何で日本語でプレイすんの?
学校で英語習ったじゃん >>235
ありがとう
メルアド登録したけどこれでいいの?
そのうち予約開始するんかね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています