なぜ任豚は「ゲームソフト」のことを「カセット」というのか?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
タイ語では武家階級をカサトという
サンスクリット語のksatriyaの訛り プリウス、bb、ノア、ボクシー、オデッセイ
この辺乗ってる奴基本バカしかいない。 俺のかーちゃん未だにゲームの事全般ファミコンとかカセットとか言うけど任豚だったのか 今でもカセットやん
カートリッジとかカード以外認めんと言う人も居るだろうが 交換可能なメディアパッケージ(箱)という意味だから。
意味的に全く同じカートリッジよりカセットのほうが短いからカセットのほうが残った。
カードにならないのは他に多くの意味を含んでいて、ソフトウェア単体を差す言葉としては弱いからだろうな ディスクならディスク
そうでないならカセット
そんなイメージ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています