0175名無しさん必死だな2018/09/16(日) 11:41:31.41ID:qB3jP4hv0 I have headacheだと何で駄目なのか 普通そうおもうよね でもこの場合aは絶対付けるんだよね この時点で数えられる名詞云々の文法事項は何の意味もないのがわかる 0176名無しさん必死だな2018/09/16(日) 11:46:37.13ID:bAXkqvLm0 大体Toiec800持ってても向こうの小学生以下の英文しかかけないからね 0177名無しさん必死だな2018/09/16(日) 11:50:03.62ID:IWxyWAQr0 頭痛ってhaveするモンだったっけ suffer from headacheのイメージが 0178名無しさん必死だな2018/09/16(日) 11:53:22.36ID:cd35COhW0>>13 ネイティブでも900取れんかったりする 0179名無しさん必死だな2018/09/16(日) 11:56:15.01ID:bAXkqvLm0 まあそれは集中力の問題だからな テスト苦手な人いるし 日本語検定試験も満点取るの結構むずいよ ケアレスミスでやられる 0180名無しさん必死だな2018/09/16(日) 11:56:43.55ID:9bA5jtad0 ネイティブが高得点取れないのは、英語力が低いからじゃないからな 900未満の日本人がネイティブ並みに英語使えるのかといったら全く否 0181転載禁止2018/09/16(日) 12:31:28.38ID:gNXQ7oUs0 英語力(女子力) 0182名無しさん必死だな2018/09/16(日) 12:42:00.25ID:bAXkqvLm0 I want to suck Homura's boobs so bad. 0183名無しさん必死だな2018/09/16(日) 12:47:43.43ID:bAXkqvLm0 Fuck Nintendo bonus 0184名無しさん必死だな2018/09/16(日) 12:50:33.83ID:t1dUp0A60>>174 仕切られているからやで こんなん即答やで 0185名無しさん必死だな2018/09/16(日) 12:54:42.95ID:Gz+dMxzw0 ここは英語ソースを読むのを苦としない人が集まってそうなのでswitch版arkについての記事置いときますね https://nintendoeverything.com/abstraction-games-on-how-ark-survival-evolved-is-possible-on-switch-not-missing-content-tech-tidbits/0186名無しさん必死だな2018/09/16(日) 12:58:32.18ID:bAXkqvLm0 Sorry I can not read English. Please a translated article. 0187名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:02:14.28ID:bAXkqvLm0 結局海外の記事読むには単語力が必要だからな 適当に英語書くだけなら簡単だけど 0188名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:06:40.10ID:JTE4n8ENH>>177 軽い会話はhave,take,getで大体喋るからな たいした事言えないのに変に単語を並べる、スレの上の方にも実に日本人らしい頭痛い文章ならんでるけど 簡単に言った方がいい https://en.oxforddictionaries.com/definition/headache0189名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:07:59.86ID:JTE4n8ENH ちなみに、fackから始まるネトゲの良い話は嘘松だ 0190名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:17:48.51ID:bAXkqvLm0 日本人同士で教えあってたら不自然な英語になるからね いかにもああ日本語直訳してんなって一発で分かる 0191名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:19:12.44ID:bAXkqvLm0 4ちゃんでもredditでも普通に通じるわ 俺の英語 0192名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:19:23.93ID:AiuaujAMK>>1が英語じゃない時点でもう駄目なんだよ 0193名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:20:30.84ID:bAXkqvLm0>>1の翻訳は>>140にある 0194名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:20:41.69ID:rLxVjXeK0 金あるから翻訳家雇うわ 0195名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:27:44.32ID:bAXkqvLm0 英語は勉強してるうちは駄目だね 使わないと 畳の上で泳ぎ方練習してても時間の無駄 0196名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:28:46.08ID:bU1a4jBZ0 She is my waifu. 0197名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:34:47.17ID:bAXkqvLm0 I wonder why many Japanese English learners do not try to join English communities. They only talk with other Japanese in English and never try to talk with foreign people. What are they studying English for? It is funny. 0198名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:36:05.49ID:bAXkqvLm0 この程度の英語でも余裕で向こうで通じる 0199名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:40:20.86ID:bAXkqvLm0 訳は「何で英語学んでる日本人って英語のコミュニティに参加しないんだろうね。日本人同士で英語話してて外人と絶対に話そうとしない。なんの為に英語勉強してんだよ。笑えるわ」 0200名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:41:09.20ID:eVX/NUFb0 ペラペーラ ペラペーラ ペラペーラ ペラペーラ 0201名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:58:36.36ID:t1dUp0A60>>195 無策で海のど真ん中に飛び込んだら溺れ死ぬだけ 0202名無しさん必死だな2018/09/16(日) 13:59:16.35ID:bAXkqvLm0 日本人がまず訳せないが外人が普通に使ってる英語
The PS4 is a thing in the world. 0203名無しさん必死だな2018/09/16(日) 14:03:14.35ID:9bA5jtad0>>199 お前みたいにこんなところで英語アピールしてないだけじゃね? 外人と英語でやりとりしてる日本人がお前だけなわけないじゃん 0204名無しさん必死だな2018/09/16(日) 14:07:34.18ID:bAXkqvLm0 しらんがな 0205名無しさん必死だな2018/09/16(日) 14:08:39.11ID:bAXkqvLm0>>202訳せたやつ優勝 まあ無理だろうけどw 0206名無しさん必死だな2018/09/16(日) 14:16:23.90ID:bAXkqvLm0 はっきりいって学校の先生も訳せないんじゃないの、これ でもフォーラムでも頻繁に出てくるんだわ 学校で何教えてるんだと思うよ こんな重要事項教えないで 0207名無しさん必死だな2018/09/16(日) 14:27:28.88ID:bAXkqvLm0>>201 使いながら自分の英文を修正していくんだ 使わないと自分の英文が通じるかどうか分からない 0208名無しさん必死だな2018/09/16(日) 14:30:38.02ID:bAXkqvLm0 Fucking japs, they do not understated even "The PS4 is a thing in the world". They are poor. 0209名無しさん必死だな2018/09/16(日) 15:06:28.68ID:GV6AbNUp0 英語わか 0210名無しさん必死だな2018/09/16(日) 15:09:24.95ID:BJwjhSt7M ここまで全員たいして英語つかえない 0211名無しさん必死だな2018/09/16(日) 15:20:38.06ID:okYLCEHrr 英語のソースくらい自分で読めと言う趣旨のスレで英文かけるとドヤってるわりに英語読めないから訳文くれって意味わからん 0212名無しさん必死だな2018/09/16(日) 15:47:24.45ID:GV6AbNUp0 ふむ 0213名無しさん必死だな2018/09/16(日) 16:16:17.51ID:GV6AbNUp0 おっぱい 0214名無しさん必死だな2018/09/16(日) 16:38:59.84ID:Xb2ByOOJ0 楽園の門番をやらせてください 0215名無しさん必死だな2018/09/16(日) 17:05:39.17ID:17y2dNni0>>158 たぶんこういう言い方の方が分かりやすい
I hate people who only point out it in Japanese and never try to correct it in English when someone makes a grammatical error. It is called gammer Nazis. It is funny and does not make sense at all. If they want to say that they can use English better, they should prove it first. If they can not do it, they should not say such a thing. 0216名無しさん必死だな2018/09/16(日) 22:41:29.04ID:xxloMKb/0 わかりやすい(非ネイティヴの日本人に対し) 論文でもないのにスラングすら使ってんのに、それでも短縮形を使えないのは学校英語から抜けれない日本人の悪い癖だよ 0217名無しさん必死だな2018/09/16(日) 22:51:51.65ID:XqqRwEkI0 いや ネイティブは>>158みたいな文は書かんから 短縮系云々は屁理屈だな どうでもいいことにこだわる 0218名無しさん必死だな2018/09/16(日) 22:56:24.73ID:XqqRwEkI0>>216 実際あなたは外国人と文章で会話したことある? ないでしょ? だから自分の文章の不自然さに気づかないんだよ 0219名無しさん必死だな2018/09/16(日) 23:01:40.46ID:XqqRwEkI0>>158は日本語をそのまま英語に置き換えたかこういう文章になってしまうんだ 0220名無しさん必死だな2018/09/16(日) 23:04:23.02ID:XqqRwEkI0 いきなりdespiseなんて使ってる時点で違和感あるんだよね こんな単語普通ネイティブ使わんから 日本語に囚われてる証拠 0221名無しさん必死だな2018/09/16(日) 23:16:53.36ID:XqqRwEkI0 暇だから>>158で違和感ある部分を指摘していくわ
I despise anyone who are there just to point out when other make tiny grammar mistakes.
I think many Japanese uses foolish "Engrish"(or, having fatal English allergy). They're ignorance that the most important is about nuance, not perfect grammar and translate. These illiteracy are so ridiculous and/or useless -- of course, include yours. 02421582018/09/17(月) 11:16:32.66ID:SokHc5oC0 何か俺の書いた英語でもめててワロタ 添削はむしろ歓迎だが、俺より出来る人間の意見しか受け付けないぞ そして、point out it なんて言ってる人間に添削する実力がないのは明白だな これの何が間違いなのかは自分で考えてみろ 加えて言うならpoint outは自動詞でも使うぞ https://corpus.byu.edu/coca/ ↑このサイトに行って"point out when"で調べればいくらでも用例が出てくる
That’s not what I did. That’s the last thing actually. I DESPISE all that crap about translating Japanese into English or vice versa, which is prevalent in entrance exams in Japan. I believe that it does more harm than good, so I try to switch to “English Mode” when I’m writing stuff in English. That’s not to say that I’m arrogantly self-assured that I can think just like American do. I’m just trying to.
You use either “hate” or “despise” according to how intense your feeling is. When you hate it so bad, you despise it, and because I hate Grammar Nazi’s so bad, I despise them. It’s just that. It’s not your business to tell me how to say what I want to say.
You can define anything the way you like. It’s completely legit for you to claim that a language should be primarily the means for communication. It’s completely alright for you to think that muddling your writing with unnecessary fluff is a bad idea. I won’t say anything if you believe that writing is all about clarity and that's all there is to it. BUT on no account are you to force your ideals onto others, in this case, me. My idea of what a language should be is quite, if not completely, different from yours. I like playing with words, I like using new words that I’ve learned. I like adding words that doesn’t necessarily have to be there. If you don’t like it, just skip it. It’s not up to you to decide how I should write. I just like the way I write. You like the way you write. Each to their own. 0256名無しさん必死だな2018/09/17(月) 13:26:40.02ID:SokHc5oC0>>254 PS4は世界中で流行になっています。話題になっています
こんな感じか 0257名無しさん必死だな2018/09/17(月) 13:29:30.29ID:SokHc5oC0 You use either “hate” or “despise” according to how intense your feeling is. →You can use...
訂正しておく 0258名無しさん必死だな2018/09/17(月) 13:34:36.08ID:SokHc5oC0 別に何を言われても構わないよ 日本語の影響を完全に逃れて英語で思考するなんて不可能だから 俺はバイリンガルではないからね 「日本人としては良く書けているほうですね」 そう言われるぐらいの英語が書けるようになれば十分 0259名無しさん必死だな2018/09/17(月) 13:36:20.59ID:SokHc5oC0 That's the last thing actually →That's the last thing I do actually
突っ込まれそうだからまた訂正しとく 0260名無しさん必死だな2018/09/17(月) 13:41:13.67ID:SokHc5oC0 You can define anything the way you like. →You can define things any way you like
こっちのほうが自然かな 0261名無しさん必死だな2018/09/17(月) 13:41:20.75ID:71ioQWDb0>>256 流行という言葉では単純に置き換えられない 流行にしたら意味が変わってくる じゃあどう訳すのかというとPS4は世界中でa thingだよねとしか訳せない つまり日本語にはa thingに対応する言葉が無いんだ 0262名無しさん必死だな2018/09/17(月) 13:44:13.12ID:SokHc5oC0 I like adding words that doesn’t necessarily have to be there. →words that don't necessarily have to be there 0263名無しさん必死だな2018/09/17(月) 13:44:59.90ID:SokHc5oC0>>261 勉強になります 0264名無しさん必死だな2018/09/17(月) 14:16:57.27ID:71ioQWDb0>>263 それだけの英語書けるのに何で外人とフォーラムやツイッターで話そうとしないの? もったいないよ ゲーム好きだからゲハにいるんだよね Reseteraとか4chとかredditとかでいくらでも外人と話せるやん ツイッターで片っ端からゲームやアニメ好きそうな外人フォローしまくってもいいし 俺はこのやり方で外人と仲良くなったよ 基本ゲーム好きな外人は日本人に興味あるし英語喋れる日本人ってすげえ少ないから 向こうも簡単に興味持って話しかけて来るよ 0265名無しさん必死だな2018/09/17(月) 14:25:05.06ID:SRI2vt1v0 ほぼ鏡 そんだけ幾らでも話せるなら日本で話す事に時間使う価値ないよね 0266名無しさん必死だな2018/09/17(月) 14:29:27.51ID:71ioQWDb0 俺が最初にツイッターで外人と話しだしたときはawesomeという単語すら知らなかったよ 翻訳サイト使ってたし 自分だけでは英文書けないから それでも意思疎通出来るんだよ ゲームやアニメという共通の話題があるから もともと英語なんてそんなに興味無かったけど向こうが毎日話しかけてくるから 付き合って話してたらいつの間にか問題なくコミュニケーションとれるようになってたわ だから英語は慣れなんだよ いくら勉強しても無駄 0267名無しさん必死だな2018/09/17(月) 14:31:51.41ID:71ioQWDb0>>265 それは違うな やっぱ向こうとは話題が違うから それに英語でコミュニケーション取れると言っても日本語レベルで 取れるわけじゃないからやっぱ疲れるんだよ 0268名無しさん必死だな2018/09/17(月) 14:33:23.87ID:SokHc5oC0>>264 >>242では煽り気味に話しかけてすみませんでした いえいえ、分かりやすさに関して言えば、あなたの英語の方が断然上だと思いますよ それに私は>>255の分量を書くのに1時間もかかりましたから、大した英語力ではありません