世界一位の外国人「日本語は本当に難しすぎる。最高級の言語だと思う。」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
世界一位の外国人「ひらがな、カタカナ、漢字が存在していて、漢字には音読みと訓読みがある。
それと主語、述語の丁寧さ。英語のように簡略化することがない。さらには謙譲語は尊敬語の多さ。これは日本人ですら理解できてない人がたくさんいるレベルだ。
これらの語彙的表現が多様すぎて非常に難しくなっている。
専門家によれば英語と日本語の相性は最悪だそうだ。」
ほんま日本語ってムズイんやな
それ理解してるワイらってマジで勝ち組やん ひらがな、カタカナ、漢字
3つも使い分ける効率の悪さw 頭いいからじゃなくて逆にバカだから言葉増やしただけ。
ジャップだし。 難解なもの=高尚であると考えるのは日本人の悪い癖だと思うわ
言語ってのは意思を伝えるツールなんだから、理解に食い違いがないようにシンプルなものでないといけないのに >>5
ハングルって日本語の50音にそのまま当てはめただけだぞ? 日本語は読みがキチってるだけでスピーキングとリスニングは簡単な部類 日本人はこの欠陥言語を使いこなそうと生涯励み続ける
だから少しIQが高い しかし単語の一つ一つに感情が付加されていることが多く、議論が噛み合いにくい
だから少し見知らぬ人との連携が苦手 ハングルは日本人学者が整理して広めてやったブツだから
かなり日本人に学びやすいはずだぞ
学習意欲が上がらない?そこまでは知らん >>8
ぜんぶひらがなだけのぶんしょうでやりとりしないといけないのだからとてもむずかしいげんごだとおもう 北杜夫の大人向け童話に
恐ろしく長文の電報(昔はカタカナ書きだった)が出てくるんだけど
むっちや読みづらかった
一種のギャグなんだけどね 簡単に習得されたら悔しいじゃないですか
ってこと? なんというクソゲー 本当に効率悪い言語
数かぞえるだけで何十通りあるんだよ… 日本語ほどいい加減な言語ってあんのかね
主語は省略するわ
助詞は省略するわ
略儀だらけだわ
擬音語や擬態語がそのまま動詞として使えるわ
てきとーでも通じる言語だろこれ >>16
だから白人ってロボット化した残虐で精神が退化した民族なんだね
白人がいなければ地球はもっとまともになってた ゲームでも同じことが言える
ポケモンのレート対戦における育成
モンハンの素材マラソン
ほんと日本人は無駄な事させるのが好きだなと思う 一番難しいのは中国語
次いで、中国語をパクった日本語が2番目に難しい
中国語のパチもんが日本語だな >>5
ハングルってひらがなと一緒って聞いたなぁ
理解したいと思わないから勉強してないけど >>5
ハングルは超単純だぞ
当人達は世界最高言語とかアホな事言ってるが
ウザイってよりキモイだな なお話者数は1億ちょっとしかいないもよう
台湾人もそこそこ話せるか >>29
台湾で使ってる言葉だな中国は劣化版
しかも今中国で使われてる言葉の殆ど日本生まれ
無いと社会が保てないと当人達が言ってるし ハングルの起源も漢字(中国)からのものだけど絶対に認めないから嫌われてるらしいね
日本は日本語の起源は中国語だって認めてるからその点も含めて
まだ韓国より日本のほうがマシって感じなんだって 難し過ぎるからと漢字を諦めた奴らに興味はねぇな
そういう意味では今の中国も半ば諦めてるな 駅のホームとかで聞く停車駅の案内で
流暢な発音の○○チョウってな響きはいいと思う なんかのゲームの一位かと思ったら何も書いてないアフィスレだった 日本語は表現の幅が広いのがいいところ
悪いところは同じ単語でも読み方や意味が変わってくること
「はし」という単語ひとつでも複数の意味があるしな 実際に世界一難しいのはサンスクリット語だろ
日本語は現地人が普通に使えてて出稼ぎ外国人でもそれなりに使えてる
サンスクリット語は現地人でさえ使えなくて、外人じゃ本当に優秀な学者しか使えない インド人ですら三万人以下しか使えない言語はお呼びじゃないです
ローカルすぎる >>3
効率だけ求めると脳はアホになる
楽ってことだからな
資源たっぷりのところでは文明は育たない
言葉も同じやで
英語だって話し言葉と本の言葉は天と地の差があるぞ >>37
会話も立場によって人称とか語尾が変わるので
厳格に使うことが求められる場合は難しくなる 英語と日本語で脳構造が変わるらしいな
英語だと極めて合理的だが感情を欠いた邪悪なレプティリアンに近い脳構造になってしまうのだろう >>36
今の支那で使われてる漢字って簡略化されてるんだっけ
台湾で使われてる漢字のほうが正統派なのかも >>5
あれ ひらがなとハングルを交換しただけなんじゃw 日本語は書こうと思わなければそれなりにいけるらしい 朝鮮人が頭おかしいのは、ひらがな52文字だけで、全文を理解しなければならないからだなw 3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした
日本語の読み書きが難しいのはだいたい熟字訓とかのせいだな >>6
語彙の豊富さは文語に集約するし、各言語も総数に大差ない
口語はむしろオノマトペの多い日本語が最もシンプルと言える 日本語のつえーなって思うのは、違和感なく外国語を組み入れる事が可能な柔軟さだと思ってる
明治維新辺りに超高速で外国に追いつけた理由の一つやろ あと日本語は発音に関しては世界最高レベルの簡単さだと思うわ 外来語が大量に入ってきた頃は漢字使った当て字だらけで読めたもんじゃない 日本文化好きってだけで日本語覚えて留学にくるオタクの熱意と努力は尊敬する 朝鮮はどうでもいいよ
中国の貴族知識層の文化を取り入れながら日本が独自進化したのが日本
半島とはレベルが違いすぎる >>57
高卒?
大学では論文を原文で読むことが普通だから
その国の言葉を覚えることは常識だ
Fラン私大なら違うんだろうけどな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています