ワイ「お、sea of thievesがsteamに来てるやんけ」steam「日本語ないよ」ワイ「ファッ!?」【MS】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>19
それいつになるんだろうね。
翻訳精度なんかが気になるが出来るだけ早く実現しないとヤバめ。 ゲームで使えるレベルの自動翻訳が実用化されたら
生活のあらゆる場面でMSに頭上がらなくなりそう >>20
MSの翻訳アプリ見る限り精度はそんな悪くないんじゃない?
問題は翻訳してほしいところ、英語のままで良いところの微妙な判断を上手くできるのか
ゲットレディゴー!もまあ慣れると悪く無かったけどw ただユーザー向けというか開発向けは整備されると思う
ローカライズに絡む工数の削減ツールとして 箱ストアのタイトルでたまにひらがなになってるのなんなんだろうね
うぉーはんまー:けいおすべいんでらっくすえでぃしょん
通常版はちゃんとカタカナなのに 日本語無いくらいでやらないとかスチーマーとして恥ずかしくないの? 日本語どころか英語しかないの多いからなMSファースト 360初期のMS製ソフトのローカライズは実力派声優ガンガン使って豪華だったんだけどな…1000本も売れない様じゃローカライズ費用さえ出ないだろ doomとか数千本しか売れないサードタイトルでも吹き替えやってるのに
ファーストがやらないとかそりゃ全世界で負けるわけだ mskkだった頃はちゃんと仕事してたんだよなあ
ゲームパスすると日本じゃ落とせないゲームすらローカライズしてあったりするのにな >>1
どうせ日本語があろうが無かろうが
補修用板の回収と弾丸補給とバナナ備蓄も
出来ずに船から落っこちてアワアワ
するだけなんだからw >>11
これを見にきた
キャプテェェェン‼︎ ヤッ イヤッァ!? ルウゥゥゥクッ‼︎ >>1,30
だからさあ、なんで、これからまたやるって言ってんのに、全て投げ捨ててた暗黒時代の作品持ってきて、そしてそれより昔の話してんの?
なんでそんなに生産性のない話するの???? 発売から2年以上経ってるのに
新コンテンツやイベントあるからね
海外では結構人気だね、このゲーム
競合ゲームがないし ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています