【朗報】フランスの女の子、滅茶苦茶かわいい名前ばかり😍
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2019年にパリで生まれた子どもたちはどんな名前をつけられたのでしょうか?
パリ市が発表したランキングは次のとおりです。結局のところ、とてもクラシックな名前が人気なのだなあという印象ですねー。
1位:Louise – ルイーズ
2位:Jeanne – ジャンヌ
3位:Alice – アリス
4位:Emma – エマ
5位:Chloé – クロエ
6位:Alma – アルマ
7位:Anna – アンナ
8位:Charlotte – シャルロット
9位:Adèle – アデル
10位:Joséphine – ジョゼフィーヌ
https://tricolorparis.com/actu/societe/prenoms-enfants-paris-2019/ ルイズ!ルイズ!ルイズ!ルイズぅぅうううわぁああああああああああああああああああああああん!!!
あぁああああ…ああ…あっあっー!あぁああああああ!!!ルイズルイズルイズぅううぁわぁああああ!!!
あぁクンカクンカ!クンカクンカ!スーハースーハー!スーハースーハー!いい匂いだなぁ…くんくん
んはぁっ!ルイズ・フランソワーズたんの桃色ブロンドの髪をクンカクンカしたいお!クンカクンカ!あぁあ!!
間違えた!モフモフしたいお!モフモフ!モフモフ!髪髪モフモフ!カリカリモフモフ…きゅんきゅんきゅい!!
小説12巻のルイズたんかわいかったよぅ!!あぁぁああ…あああ…あっあぁああああ!!ふぁぁあああんんっ!!
アニメ2期放送されて良かったねルイズたん!あぁあああああ!かわいい!ルイズたん!かわいい!あっああぁああ!
コミック2巻も発売されて嬉し…いやぁああああああ!!!にゃああああああああん!!ぎゃああああああああ!!
ぐあああああああああああ!!!コミックなんて現実じゃない!!!!あ…小説もアニメもよく考えたら…
ル イ ズ ち ゃ ん は 現実 じ ゃ な い?にゃあああああああああああああん!!うぁああああああああああ!!
そんなぁああああああ!!いやぁぁぁあああああああああ!!はぁああああああん!!ハルケギニアぁああああ!!
この!ちきしょー!やめてやる!!現実なんかやめ…て…え!?見…てる?表紙絵のルイズちゃんが僕を見てる?
表紙絵のルイズちゃんが僕を見てるぞ!ルイズちゃんが僕を見てるぞ!挿絵のルイズちゃんが僕を見てるぞ!!
アニメのルイズちゃんが僕に話しかけてるぞ!!!よかった…世の中まだまだ捨てたモンじゃないんだねっ!
いやっほぉおおおおおおお!!!僕にはルイズちゃんがいる!!やったよケティ!!ひとりでできるもん!!!
あ、コミックのルイズちゃああああああああああああああん!!いやぁあああああああああああああああ!!!!
あっあんああっああんあアン様ぁあ!!シ、シエスター!!アンリエッタぁああああああ!!!タバサァぁあああ!!
ううっうぅうう!!俺の想いよルイズへ届け!!ハルケギニアのルイズへ届け! アリスって人気なんだな
日本でもそのまま漢字に直して見掛ける名前だよね 1位 恵理子
2位 舞子
3位 花子
4位 妙子
5位 真紀子
日本で言えばこれぐらい名前 >>15
昭和じゃねーんだよ爺さん
今時のランキングと対比しろ 日本で2番目に多い苗字 スズキ
イタリアで2番目に多い苗字 フェラーリ >>17
それくらい古風な名前って意味なんじゃないの?
知らんけど >>1
2018年、フランスで人気の赤ちゃんの名前について。
女の子の名前
@Louise
昨年に引き続き1番人気はLouise。クラシック名前です。ドイツ語の「輝かしい」、「戦士」という語源を持つこの名前は、Saint-Vincent-de-Paulの弟子であるLouise de Marillacに捧げられたものでもあります。
AEmma
こちらも長年人気のある名前。ドイツ語の「家」「大きな、偉大な」という語源を持ちます。フランスやイギリスで王女様の名前に使われたこともあります。聖母エマ(Emma)にささげられたものでもある名前です。小説『ボヴァリー婦人』主人公の名前としても有名です^^
BJade
2017年は2位でしたが今年は3位。美徳の石とされる緑の石に由来する名前です。
CChloé
昨年に引き続いての4位。
ギリシア語で「若い植物」を意味するこの名前。 ギリシャの女神の呼び名でもあります。
DAlice
昨年に引き続いての4位。この名前のもととなっているAdélaïdeは「高貴な系統」を意味します。
不思議の国のアリス、が書かれてからは、古典的なイメージとファンタジックなイメージの両方を持ち合わせる名前です。
神聖ローマ帝国の創設者であるオットン大王の妻であるセント・アデレードにも重なる名前です。 >>22
そういうことやね
フランスではどうやら昔ながらの名前が今でも付けられてるってことやね 伝統的の名前が人気の国が多いよな
日本は同じ名前は避ける傾向があり数十年人気を維持する名前はあんまない
まあ女の子なら花の名前にちなんだ名前が定番っゃ定番だが >>25
ならせめて
さくら
ゆき
とかだろ
てめえのセンスが無いのを比較対象にすんなよ >>25
ピーターライオンって言うオーストラリアのモータージャーナリストが昔、
日本のセドリック・グロリアに対して
「そんな古風な名前、小公子かよ、恥ずかしいわ」って言ってたことがあるけど、
そんなこともなさそうだね。 ルイズ!ルイズ!ルイズ!ルイズぅぅうううわぁああああああああああああああああああああああん!!!
あぁああああ…ああ…あっあっー!あぁああああああ!!!ルイズルイズルイズぅううぁわぁああああ!!!
あぁクンカクンカ!クンカクンカ!スーハースーハー!スーハースーハー!いい匂いだなぁ…くんくん
んはぁっ!ルイズ・フランソワーズたんの桃色ブロンドの髪をクンカクンカしたいお!クンカクンカ!あぁあ!!
間違えた!モフモフしたいお!モフモフ!モフモフ!髪髪モフモフ!カリカリモフモフ…きゅんきゅんきゅい!!
小説12巻のルイズたんかわいかったよぅ!!あぁぁああ…あああ…あっあぁああああ!!ふぁぁあああんんっ!!
アニメ2期放送されて良かったねルイズたん!あぁあああああ!かわいい!ルイズたん!かわいい!あっああぁああ!
コミック2巻も発売されて嬉し…いやぁああああああ!!!にゃああああああああん!!ぎゃああああああああ!!
ぐあああああああああああ!!!コミックなんて現実じゃない!!!!あ…小説もアニメもよく考えたら…
ル イ ズ ち ゃ ん は 現実 じ ゃ な い?にゃあああああああああああああん!!うぁああああああああああ!!
そんなぁああああああ!!いやぁぁぁあああああああああ!!はぁああああああん!!ハルケギニアぁああああ!!
この!ちきしょー!やめてやる!!現実なんかやめ…て…え!?見…てる?表紙絵のルイズちゃんが僕を見てる?
表紙絵のルイズちゃんが僕を見てるぞ!ルイズちゃんが僕を見てるぞ!挿絵のルイズちゃんが僕を見てるぞ!!
アニメのルイズちゃんが僕に話しかけてるぞ!!!よかった…世の中まだまだ捨てたモンじゃないんだねっ!
いやっほぉおおおおおおお!!!僕にはルイズちゃんがいる!!やったよケティ!!ひとりでできるもん!!!
あ、コミックのルイズちゃああああああああああああああん!!いやぁあああああああああああああああ!!!!
あっあんああっああんあアン様ぁあ!!シ、シエスター!!アンリエッタぁああああああ!!!タバサァぁあああ!!
ううっうぅうう!!俺の想いよルイズへ届け!!ハルケギニアのルイズへ届け! 海外はわりと昔ながらの伝統的の名前を使う習慣みたいなのがあるんだよね
それで祖先を敬うみたいな習慣なのかもしれない 名前だけ可愛いくてもブスだと意味無し
逆に「ゲハブリィ」みたいな名前で美人の方がマシ >>38
親がキチガイだから近づきたく無いわそんなん >>28
古風で由緒ある名前といったら政子とか貞子とか富子とか「子」のつく名前だよ
江戸や明治で「子」がつかないのはDQNの証 青森の人がルイージを呼ぶとルイーズってなりそうだけど >>36
アジアでもインドやタイの人の名前調べると古い仏典に出てくるようなのいるわ
ナンダの発音が訛ったナンドとかノンとかいたりな
アミターブはマジで阿弥陀仏だったりとか
インドは仏教廃れてるけどヒンドゥーでも使う名前はあまり変わらないみたいだな >>29
アメリカも古風な名前避けるイメージあるわ
向こうの小説で「〜とかおじいちゃんみたいな名前」みたいなネタがあった
旧大陸と新大陸の差によるものかもね ジョゼフィーヌとか濁音2つもあってかわいそう
自分の名前言いにくいって地味にきつい >>49
フランスには濁音という概念は無いから問題ないだろw >>40
東子とかいいね!
苗字も古風で格式高い藤原とかだったら最高! jadeはジェードでいいの?
ジャッド?ジャード?ジャド? シャルルって男の名前も可愛いな
でも苗字に天使の名前を使っている一族がいるアルゼンチンも捨てがたい こう見ると日本人の名前ってバリエーションに富むというかなんでもありだよな
マジで読めないDQNネームとかは勘弁してほしいが 古風な名前=古くさい
って印象は単なる刷り込みだぞ >>15
エヴァンゲリオンが流行った時は『明日香』、カードキャプターさくらが流行った時は『桜』が1位だったぞ
誰か娘の名前に『真須美』と付ける勇者は出てこないのか 逆に海外にキラキラネームってあるの?
Lilとか? >>11
日本だと絶対にオーヤマって虐められるよな 「ひな」って女性器の隠語なんだけど
親は知っててつけてるのかな >>51
陽ってまた流行り?
泡姫とかよりマシだけどさ >>9
花子レベルって花子なんて名前日常で見かけなくね? >>63
大山って名字じゃなきゃ許されない感あるよね フランス語は聞いてて苦痛
なんかめっちゃ気持ち悪いんだよね
真面目に英語が最強
アジア圏なら中国語かな 地方によって変わるが
まぁガチでフランス語は聞いてて苦痛
これ言うと白人大好きなネトウヨに怒られるしチョンの話してくるから苦痛 >>67
「ゆな」も江戸時代の「湯女」という売春婦みたいな意味があったと聞いたことがある >>67
それ知ってからヒナもユナも無理になったけど
まず雛祭りが悪いと思う FGOとかの偉人女体化モノでビジュアルさえよければ名前なんて些末事と悟った >>56
シャルルっていい名前だな。
ルイ17世の名前と一緒だし。 >>73
太郎も〇〇太郎の総称みたいなもんで
花の名前を付けるのを総称して花子なんじゃね
>>84
〇〇ナ系の名前で「それな」っていう名前の子がいてもいいはず 欧州は古来から名前がその人の運命を決めるという考え方があって偉人や聖人の名前を使うことが多い
ヴァイキングなんかは同名だらけになったために特徴を示した二つ名をつけるのが慣習となっていた(スカイリムのノルドの名前に時々ついてるやつ) >>100
豊久「お前、男かぁ?」
あの死に方より、こっちの方がひどい >>70
ラピュタの説明は嘘だな
ガリバー旅行記のラピュタは夢の浮島じゃない、売春婦みたいに腐りきった人間ばかりのクソみたいな浮島だ ジョセフィーヌって名前は日本じゃ成金ババァが飼ってる犬や猫に付けてそう ちなみに100年前のランキングも出てくるな
1位:マリー
2位:ジャンヌ
3位:マーガレット
4位:ジェルメーヌ
5位:ルーイズ
6位:イボンヌ
7位:マドレーヌ
8位:スザンヌ
9位:マーセル
10位:マーサ
被ってるのもあるけど、この辺の名前は良く言えば古風な名前
まあ、ちょいダサな名前なんだな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています