ニシ君が好きなジャンル「エロゲ」「ギャルゲー」が海外で「Hentai(変態)」と呼ばれている現実
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
元々PSにいたギャルゲーユーザーがSwitchに移ってきただけでしょ ゲーム機でのエロサイトの利用率ってPSのシェアが半分超えてなかったか? >>2
移ってない
というか、PSの衰退と一緒に出なくなった >>4
五等分の花嫁とかSwitchのが売れてなかった? 最近はギャルゲーもスイッチにでるようになったからな
豚は硬派気取ってるけど裏ではブヒブヒですわ hentaiってメイドインジャパンかどうかを区別してるだけだぞ
mangaもanimeも同じ 嫁、妻→wife、「俺の嫁」→waifuというように使われたりするな
同様に実用品のパンツ→pants、アニメやゲームで見える「パンツ」→pantsuという使い方も見た事がある 五等分の花嫁はギャルゲーじゃなくてTheGameなのはゲハの総意だよね >>11
アニメやゲームのパンツも実用品やろがい! ジャンプやマガジン連載のメディアミックスも hentai のギャルゲー判定なんか・・・ みんなエッチえっちいうてるやん
あれの語源て変態の頭文字やで
JKも変態しよっか?ていうてるんやで変態やな エロゲは4〜5万円のノートPCでも遊べるから手に取りやすいよね
ソニーレイで脱Pしてエロゲにレベルアップしたゴキちゃんも多そう ポルノステーション
パンツステーション
キモ豚和ゴキの独壇場やね
キモ豚乱舞し過ぎてSCEもSIEジャパンも粉々に吹き飛ばしたけど >>21
pantsはズボンとインナーウェアのパンツを両方指す なんでNAKADASHIとかFUTANARIとか
まんま海外で用語になってるんですかね!! >>21
タグとしてなら上もセットで underwear やな >>25
シチュエーション先進国なので
割と最近まで海外ポルノって 裸、デカい、アヘさせる くらいしかなかったのよ。 シナリオや情緒なんて演出なかった Pantsは現代英語ではアメリカではズボンを、イギリスでは下着のパンツを指す事が多い
語源的にはパンタロンの略がパンツだが、最初期のパンタロンは男はそのまま(ズボン的用法)、女はスカートの下に(下着的用法)、同じものをはいていたので、
そもそも最初から両方を指す言葉だったのであって、片方から他方が派生したような言葉ではない 日本のHもhentaiの頭文字から来てるってのが面白い所 hentaiってエロアニメのことじゃなかったっけ?
海外には日本アニメのファンが結構いて
彼らの中で広まったエロアニメに対するジャンルがhentaiと名付けられた感じ >>32
タグ(検索語)としてはその通り
エロゲもギャルゲも全く関係ない エッチは明石家さんま発祥だとか
昔は18禁同人を面妖と呼んでたとか
どうでもいい知識ばっか増えよるわ >>32
エロマンガ、エロアニメといった二次元エロ全般を指すらしい そういやPS4発売当時に何かのライブ機能でフェラチオ配信したカップルがいたな 人生短いから迷惑かけない範囲で楽しんだもの勝ち
エロは年取ると楽しみ辛くなるし海外とかほっとけ >>38
そいつは正真正銘の恥晒しだと思うんだが
今でものうのうと出てくるのは恥という概念が存在しないのかもしれない
最近でさえRPGツクールの使い方で周りからドン引きされていたのに何食わぬ顔だし DBの悟空がセーラームーンをファックしてるようなやつ? ギャルゲーはヘンタイには入らないだろ
その程度の知識で糞スレ立てんなよpornhub fanboy ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています