先輩「これマージしといて!」ぼく「…?」先輩「マージ!!!」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
マージって基本的な事は兎も角
現場によって常識が違ってて
それをさも一般的な事かのように言うところはあるな。 >>1
いいから放っといて他の仕事しとけ
よく分かんないから後回しにしといたでオッケーよ
ここで何とかやってあげると雑な指示で投げても良い奴扱いしかされない Mergeって大学程度の単語なんだから分からない方が問題では? M&AのMだぞ 悪い情報を掻い摘んで都合の良い認識に繋ぎ合わせる任豚お得意のやつだよ 今、IT業界は革命の時代に突入しています。
2000年初頭に起こったパラダイムシフトにより様々なキャズムが取り払われ、各社のコアコンピタンスがコモディティ化された結果、先の見えない不況が我々の眼前に覆いかぶさってきています。LIGは自社の強みでもあるファクトベースにおけるブルーオーシャン戦略、いわゆるボトルネックを排除したベネフィット創出事業にフルコミットする事で、安定的な成長を続けています。 このスレタイシリーズ、上司がキチガイっぽくて割と好きなんだよな… 『先輩、これ名前なんていうんです?』
A「インシュロックだよ」
B「結束バンドだろ」
C「タイラップだろうが」
D「リピートタイとよべ!」
『どういうことなの…』 >>1
わからないならその場で聞いていいんだよ
その手の言葉を使いたがる人はそれを知らない人に教えるのも好きだからね >>8
IT業界だと修正するという意味があるらしい
早とちりして変なことしないように! 割とその職場でしか通じない単語ってあるけどそれ系?
結局どういう意味だよ >>20
だからマージって基本的な事は兎も角って言ってんの。 20年くらい前に検査の結果をエヴィデンスとか言ってる奴はアホかと思ってたがいつのまにか一般的になったw >>25
AのファイルとBのファイルをいい感じに合体させること >>28
インボイスも流行らそうとしてたけど、あんまり流行ってないな 先輩「これマージしといて!」
ぼく「マジ!?」
先輩「マージ!!!」
ぼく「マジ!?」 >>35
>先輩「これマージしといて!」
>ぼく「マジ!?」
>先輩「お前ps5みたいな奴だな!!!」
>ぼく「なんか褒めらられた!?」 こういうのきしょい
8 名無しさん必死だな sage 2021/06/30(水) 12:28:25.93 ID:cPUwmZTvF
Mergeって大学程度の単語なんだから分からない方が問題では? M&AのMだぞ 新人教育担当者向けの講習で用語集作るとかやったなぁ
新人相手なら分からなそうな事は素直に教えればいいのに
この会社はそう言う教育とかしないんかな まぁマージで混乱するやつなんていないけどな
この程度わからないとか脳ミソゴキブリかよw この板居てマージ分からんのはちょっと微妙なラインでは (`Д´)マージッ! パーパパパパパッパパッパパー 仕事でgit使ってる人なら毎日のように聞く言葉なんだけどな
まぁ技術者以外が使ってたらカッコつけてんなぁて思っちゃう 日常会話に使わないような横文字を相手に通じてなくても意地張って使いたがる人は見栄っ張りで自分が有能だと見られたい意識高い系の無能が多いらしいよ >>28
エビデンスはもともと医学や科学の論文ではよく使われてた なんか>>22みたいなの見ると、業界外ではまったく知られてない言葉なのかなぁと カタカナ語使うやつは厨二病患者だから相手にしないほうがいい PGでmerge知らんのはどうかと思うが一般職なら先輩に聞け
そもそもファイルAとファイルBどっちが先かも分からん指示なんだから質問するのが前提の指示だわ >>52
というより相手側に理解させる気のない説明する奴は大概どこに行っても無能 「ファルシのルシがコクーンでパージ」
「アサインでエビデンスでプッシュしてマージ」 >>55
実家帰ったとき母に仕事の話してたら人日って言葉わからんかったわ。 >>43
まぁこれなんだけど、「マージとは、マージである」としか理解してないし、他の言葉で説明するのめんどくさそうだな
ホワイトボード用意してくれれば分かりやすく説明できるけど バージョン管理システムでいう「結合」でしょ?他の文脈で使うことある? マージは結合って意味
エクセルとかでセルの結合したことない? >>1
ぼく「それだとコンフリクトが起きるんですがどちらをベースにしてコミットしますか?」
先輩「...?」 >>54
いやITなんで
オミットも謎
外来語としては現場と音楽の用語でしか聞いたことないw >>71
そのシステムの仕様は分からんけど、言葉としては「融合」のほうが本来の意味と近いと思うわ
あとバージョン管理ソフトの場合、単純に最新化が目的になるはずだから、広義的な意味で考えると、「マージ」の一部でしかないと思う
人為的なルールを含んだマージもあるわけで 業界用語なんてそこらの現場仕事でも多いぞ
どっちも日常では使わん
昔と今で新旧の呼び方が混在してたり、規格の読み方もごっちゃな世界
だいぶ減ったが高齢の職人は古い言い方を使うし、見積もりや積算もそれで上げてくる
道具一つとってもトンカチ一つで10通り以上の呼び名と使い分けよ
しかも人によって違う
仕事で使うなら仕方ないから覚えるか、偉くなったら効率規格化して統一するしかない
ただビジネス用語やらは本来の言葉と違った意味で誤用されてることが多い
しかも日本だけ歪んでる事も多い
ほぼメディアが派手な見出しを作りたかったせいなんだけどな ノム先輩「これ、ルシとファルシでパージしといて」
僕「???」 >>79
本来の意味も糞もmerge自体に結合という意味がある
マージの目的は最新化ではなくブランチやフォークの成果の統合だよ、えらい見当外れなこといってんな マージとソートするだけのライブラリが昔は高かったな >>28
最初に聞いたのはガンダムSEEDだったなぁ 結合はちょっとズレてるな、そっちはシステム動作や制御の方で頻繁に使うし
統合の方が合ってる
でもこれとこれ統合しといてなんて日本語使う奴は居ない バグ修正を一旦ブランチとしてリビジョン作ってそれをマージ(結合)するから門外漢には修正のことか!と解釈されえるのはわかる 海外と仕事する人とか、海外の記事や論文とか読む人は横文字をつい口走ってしまうようになるな
んでそれを見た何も知らない背伸びだけしたい人か意味を理解せずに乱発していき誤用が定着する >>90
どっちが見当外れなんだかw
マージってのは別に、システムで動かす処理に限定されるものではないんだけど 人に別の仕事の話振る時は何の案件についての話なのかをまず第一声で伝えろ
文脈もクソもなく唐突に振られても判別できねーよ
幼稚園児じゃねーんだからちゃんと他人にも伝わるように話せ >>1
寝ている兄の首を斬って上司に持っていけば良いんだよ 次は
ソートしといてと言われてそーっとしといたら怒られた
みたいなスレ立つんだろ? >>76
ITでもテストエビデンスとか普通に言うだろ 分かってるフリされるのが一番困るから知らないなら聞いてほしい >>101
限定も糞もバージョン管理システムという文脈に君が首突っ込んできたんでしょ
そして辞書通りの意味として結合という意味があるんだわ
それを本来とか言ってるあたり相当ズレてる >>108
ああ今はな
元の書き込み辿ってくれんかな エビデンス使うやつは痛い子扱いされてるよ
普通に日本語でいいだろ >>115
なんだかんだ言ってやっぱり海老天は旨いよな
子供の頃から好きだった食べ物は大人になっても旨い >>110
や、「バージョン管理システムとしての文脈」に突っ込んだ覚えはないよ?
「結合」って言葉に対して突っ込んだだけ(煽ったつもりもなかったんだけど
あと君はたぶんITといってもオペレーター側の人だよね?
こっちはエンジニア側なんで相互理解は難しいかもしれんね >>118
いやそこそこ経験あるPGだけど
マージを最新化とか言い出す程度の知識しかないってバージョン管理についてほとんど知らないってことでしょ?こっちの台詞だわw
よほど小さいプロジェクトにしか関わったことないんだね
だからこっちも煽りじゃなく辞書通りの意味もわからずに妄想言ってるから呆れてるだけだよ・・・ >>120
マージを最新化なんて一言も言ってないんだけどなw
頭冷えたらもう一回>>79に目を通してくれる? >>121
「バージョン管理ソフトの場合のマージの目的」について、最新化が目的となると勘違いしてんじゃないの?
何度見ようが言葉たらずでそうとしか読めないけど >>114
単体試験の証拠取っといて
なんか変だな。しっくりこない。 >>16
『じゃあこのケーブルは?』
A「FireWireだろ」
B「IEEE1394じゃないか」
C「i.Linkに決まってるだろ」
『3つで終わりすか?たいしたことないんすね!』(逆ギレ) >>49
日本語で言うときは証跡って言ったりするよ リスケ、エビデンスは許せるがアサイン使う奴はは理解不能
任命、割り当てでいいじゃん
日本語より長くして効率悪い 緑のオバハンのおかげでこういう横文字使う奴が一気にバカっぽく見えるようになったな でもこれ日本語で言おうとすると結構めんどくさいというか一言で誤解なく表す適切な言葉が無い様な ソートとマージはもう40年近く前から普通にそう呼ばれてただろう
まだDBMSがろくでもなかったころはーというおっさんばなしがはじまるころから 単にファイルまとめろってだけだと思うが、それ以上の意味がある場合分かんねーな >>47
日本人なんだから日本語で喋りな
むやみやたらと横文字使うとバカに見えるよ >>49
俺もその曲すき
デモンズのMAD だっけ マージとは、融合する、併合する、合併する、混合する、結合する、統合する、などの意味を持つ英単語。
ITの分野では、複数のファイルやデータ、プログラムなどを、決められたルールに従って一つに統合することをマージということが多い。
でもこれ日常会話で使うか?
男同士でマージしないか? ろうなくにゃんにょも分かる言葉ドッキングでいいな
このシーケンシャルファイルとこのシーケンシャルファイルをそれぞれ2番目の項目で全項目ドッキングしといて >>139
昔のプログラムをメンテしてバブルソートを見つけたときは目が点になったわ
書いたやつは既にいなくてホッとした >>139
ソートはいまやソシャゲで実装してないと無能運営扱いされるシステムだからな >>22
IT業界のマージは修正じゃないぞ
修正を取り込むのがマージ 先輩「これマージしといて」
ぼく「マージ?」
先輩「マージ」
ぼく「まじマージ?」
先輩「それまじで言ってる?」
ぼく「マジ」
先輩「まじマージ?」
ぼく「まじまじマージ」
先輩「まじまじマージ?」
ぼく「まじまじまじマージ」
先輩「まじまじまじマー」
社長「二人ともクビ!!」
ぼく先輩「まじマージ...」 >>7
マージ・ジルマ・マジ・ジンガかもしれないぞ? 相手に伝わらない説明するのはダメだぞ
これを頭つみれと言う まああああああああああああああああじか!!!!!!!!ごめええええええええん!!!!!!!!!!!!!! ンで結局IT土方の言う結合でいいの?
それともほかの業種? >>173
IT土方だとして、マージを新人に頼むか?
自分でマージしないと絶対に面倒なことになるだろ マージって言えばデータの統合を指すと思うけど
新人に当たり前のように用語使う奴は基本的にバカだから気をつけた方が良い
バカの下で仕事覚えると後で詰む、転職すべきだな WinMerge 日本語版
https://winmergejp.bitbucket.io/
何かと便利だから入れておいて損はない >>16
現場では英語日本語ドイツ語が飛び交うからな 気を付けろ マージって何ですか?と聞いたら終わる話だろ
こういうの聞けないとどっちみちどこかで詰むぞ WinMargeはくっそ便利だけどみんな知らんのかな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています