nintendo公式見解が発表されていた「このゲームは子供向けです」あのゲームは子供向けじゃなかった!!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
子供向けゲーム
・あつまれどうぶつの森
・やわらかあたま塾
・ナビつき! つくってわかる はじめてゲームプログラミング
・星のカービィ ディスカバリー
・マリオパーティー スーパースター
・ミートピア
・ポケモンスナップ
・スーパーマリオブラザーズU デラックス
・Nintendo Switch Sports
・ペーパーマリオ オリガミキング
・ピクミン3デラックス
・ポケモンダイアモンドパール
・ポケモンアルセウス
・マリオメーカー2
・ゼルダの伝説夢を見る島リメイク
・ヨッシークラフトワールド
https://www.nintendo.com/store/games/games-for-kids/ ゴキブリが必死に全年齢向けで子供向けじゃないとか言ってたよなw
子供に与え辛くするための空気作りだろうけどキモすぎたわw >>1
Games for kids
These games are winners for both the young and the young at heart.
これらのゲームは、若者から心優しい若者までが楽しめるものです。 >>1
何故サード外した
fall guysが子供向け言われて悔しかったんか? >>6
中学校からやり直せ
young at heartは心の若い人 >>9
DeepL 翻訳ツール
文句ならコイツに言ってくれ 翻訳ツールが間違ってても理解できてなかったなら中学校からやり直したほうがええやろ >>11
このレベルの英文を翻訳ツール通さないと読めないのはヤバいし
誤訳に気付かずコピペするのもヤバい >>1
マインクラフト、スタデューバレー、amongus
この辺載せなかったのは何か色々都合が悪かったのかな? A translation tool for the weakly informed that is riddled with meanings and compromises: DeepL
Well, if a one-mile radius of your home is the world's hermit, I guess it's a good enough substitute. ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています